Paroles et traduction Beastie Boys - Body Movin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Body
movin',
body
movin',
Двигай
телом,
двигай
телом,
A1
sound,
never
sound
so
soothing
Звук
А1,
никогда
не
звучал
так
ублажающе
Body
movin',
body
movin',
Двигай
телом,
двигай
телом,
We
be
getting
down
and
you
know
we're
crush
groovin'
Мы
отрываемся,
и
ты
знаешь,
детка,
мы
качаем
Let
me
get
some
action
from
the
back
section
Дай
мне
немного
экшена
из
задних
рядов
We
need
body
rocking
not
perfection
Нам
нужно
раскачивание
тел,
а
не
совершенство
Let
your
back
bone
flip
but
don't
slip
a
disc
Пусть
твой
позвоночник
выгнется,
но
не
сломай
диск
Let
your
spine
unwind
just
take
a
risk
Пусть
твой
позвоночник
расслабится,
просто
рискни
I
wanna
do
the
freak
until
the
break
of
dawn
Я
хочу
танцевать
фрик
до
рассвета
Tell
me
party
people
is
that
so
wrong?
Скажи
мне,
тусовщики,
разве
это
неправильно?
The
ship
is
docking,
inter-lockin
Корабль
причаливает,
стыкуется
And
up-rockin
electro-shocking
И
ап-рок
электро-шокирует
We're
getting
down
computer
action
Мы
отрываемся
под
компьютерное
действо
Do
the
robotic
satisfaction
Получи
роботическое
удовлетворение
All
of
y'all
get
off
the
wall
Все
вы,
отрывайтесь
от
стены
Have
a
ball
and
get
involved
with
Веселитесь
и
присоединяйтесь
к
Body
movin',
body
movin',
Движениям
тела,
движениям
тела,
A1
sound,
never
sound
so
soothing
Звук
А1,
никогда
не
звучал
так
ублажающе
Body
movin',
body
movin',
Движениям
тела,
движениям
тела,
We
be
getting
down
and
you
know
we're
crush
groovin'
Мы
отрываемся,
и
ты
знаешь,
детка,
мы
качаем
Flame
on,
I'm
gone
Пламя
горит,
я
ушел
I'm
so
sweet
like
a
nice
bon
bon
Я
такой
сладкий,
как
вкусная
конфетка
Came
out
rapping
when
I
was
born
Начал
читать
рэп,
когда
родился
Mom
said
rock
it
till
the
break
of
dawn
Мама
сказала,
зажигай
до
рассвета
Puttin
bodies
in
motion
cause
I
got
the
notion
Привожу
тела
в
движение,
потому
что
у
меня
есть
идея
Like
Roy
Cormier
with
the
coconut
lotion
Как
Рой
Кормье
с
кокосовым
лосьоном
The
sound
of
the
music
makin'
you
insane
Звук
музыки
сводит
тебя
с
ума
You
can't
explain
to
people
this
type
of
mind
frame
Ты
не
можешь
объяснить
людям
этот
тип
мышления
Like
a
bottle
of
Chateau
Neuf
Du
Pap
Как
бутылка
Шатонеф-дю-Пап
I'm
fine
like
wine
when
I
start
to
rap
Я
прекрасен,
как
вино,
когда
начинаю
читать
рэп
We
need
body
rockin'
not
perfection
Нам
нужно
раскачивание
тел,
а
не
совершенство
Let
me
get
some
action
from
the
back
section
Дай
мне
немного
экшена
из
задних
рядов
Body
movin',
body
movin',
Движения
тела,
движения
тела,
A1
sound,
never
sound
so
soothing
Звук
А1,
никогда
не
звучал
так
ублажающе
Body
movin',
body
movin',
Движения
тела,
движения
тела,
We
be
getting
down
and
you
know
we're
crush
groovin'
Мы
отрываемся,
и
ты
знаешь,
детка,
мы
качаем
Mike
D
with
the
master
plan
Mike
D
с
мастер-планом
Ooh
my
my
and
thank
you
ma'am
О,
боже
мой,
и
спасибо,
мэм
And
when
I
grab
the
mic
you
scream
Ooh
god
damn
И
когда
я
хватаю
микрофон,
ты
кричишь:
"О,
черт
возьми!"
The
creme
de
la
creme
is
who
I
am
Я
- сливки
общества
MCA
where
have
you
been?
MCA,
где
ты
был?
Packed
like
sardines
in
the
tin
Упакован,
как
сардины
в
банке
So
kick
off
your
shoes
and
put
on
your
swim
fins
Так
что
сними
обувь
и
надень
ласты
'Cause
when
it
comes
to
quarries
I'm
known
to
swim
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
карьеров,
я
известен
тем,
что
плаваю
Ad
Rock
light
up
the
place
Ad-Rock,
зажги
это
место
And
if
you
pull
my
card
you
pull
the
ace
И
если
ты
вытащишь
мою
карту,
ты
вытащишь
туза
And
if
you
ask
me
turn
up
the
bass
И
если
ты
спросишь
меня,
прибавь
басы
And
if
you
play
Defender,
I
could
be
your
hyper
space
И
если
ты
играешь
в
Defender,
я
могу
быть
твоим
гиперпространством
Body
movin',
body
movin',
Движения
тела,
движения
тела,
A1
sound,
never
sound
so
soothing
Звук
А1,
никогда
не
звучал
так
ублажающе
Body
movin',
body
movin',
Движения
тела,
движения
тела,
We
be
getting
down
and
you
know
we're
crush
groovin'
Мы
отрываемся,
и
ты
знаешь,
детка,
мы
качаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Diamond, Adam Horovitz, Mario Caldato Jr., Adam Nathaniel Yauch, Tito Puente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.