Paroles et traduction Beastie Boys - Hey Ladies - Video Version
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Ladies - Video Version
Эй, красотки - Видео версия
Hey
ladies
in
the
place,
I′m
callin'
out
to
ya
Эй,
красотки,
я
к
вам
обращаюсь,
There
never
was
a
city
kid
truer
and
bluer
Не
было
городского
парня
честнее
и
прямее.
There′s
more
to
me
than
you'll
ever
know
Во
мне
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь,
And
I've
got
more
hits
than
Sadaharu
Oh
И
у
меня
больше
хитов,
чем
у
Садахару
Оха.
Tom
Thumb,
Tom
Cushman
or
Tom
Foolery
Том
Тамб,
Том
Кушман
или
просто
дурачок,
Date
women
on
T.V.
with
the
help
of
Chuck
Woolery
Встречаюсь
с
девушками
на
ТВ
с
помощью
Чака
Вулери.
Words
are
flowing
out
just
like
the
Grand
Canyon
Слова
льются,
как
Гранд-Каньон,
And
I′m
always
out
looking
for
a
female
companion
И
я
всегда
в
поисках
спутницы.
I
threw
the
lasso
around
the
tallest
one
and
dragged
her
to
the
crib
Я
накинул
лассо
на
самую
высокую
и
притащил
ее
в
хату,
I
took
off
her
moccasins
and
put
on
my
bib
Снял
с
нее
мокасины
и
надел
слюнявчик.
I′m
wheelin'
and
dealin′,
I
make
a
little
bit
of
stealing
Я
кручусь
и
верчусь,
немного
ворую,
I'll
bring
you
back
to
the
place
and
your
dress
I′m
peeling
Приведу
тебя
домой
и
сниму
с
тебя
платье.
Your
body's
on
time
and
your
mind
is
appealing
Твое
тело
вовремя,
а
твой
ум
привлекателен,
Staring
at
the
cracks
up
there
upon
the
ceiling
Смотрю
на
трещины
на
потолке.
Such
and
such
will
be
the
bass
that
I′m
throwing
Такой-то
и
такой-то
будет
бас,
который
я
выдам,
I'm
talking
to
a
girl
telling
her
I'm
all
knowing,
well.
Говорю
с
девушкой,
говорю
ей,
что
я
всезнающий.
She′s
talking
to
the
kid
(to
the
kid)
Она
говорит
с
парнем
(с
парнем),
I′m
telling
her
every
lie
that
you
know
that
I
never
did
Я
говорю
ей
всю
ту
ложь,
которую,
ты
знаешь,
я
никогда
не
говорил.
Hey
ladies
*a
get
funky*
Эй,
красотки
*зажигаем*
*All
the
ladies
in
the
house*
*Все
красотки
в
доме*
*The
ladies,
the
ladies*
*Красотки,
красотки*
Me
in
the
corner
with
a
good
looking
daughter
Я
в
углу
с
симпатичной
дочкой,
I
dropped
my
drawers
and
said
"Welcome
Back
Kotter"
Спустил
штаны
и
сказал:
"Добро
пожаловать
обратно,
Коттер".
We
was
cutting
up
the
rug,
she
started
cutting
up
the
carpet
Мы
отрывались
на
ковре,
она
начала
резать
ковер,
In
my
apartment,
I
begged
her
please
stop
it
В
моей
квартире,
я
умолял
ее
остановиться.
The
gift
of
gab
is
the
gift
that
I
have
Дар
болтовни
- это
мой
дар,
And
that
girl
ain't
nothing
but
a
crab
А
эта
девушка
- просто
стерва.
Educated
no,
stupid
yep
Образования
нет,
тупая
- да,
And
when
I
say
stupid,
I
mean
stupid
fucked
up
И
когда
я
говорю
тупая,
я
имею
в
виду
охрененно
тупая.
I′m
not
James
at
15
or
Chachi
in
Charge
Я
не
Джеймс
в
15
или
Чачи
за
главного,
I'm
Adam
and
I′m
adamant
about
living
large
Я
Адам,
и
я
непреклонен
в
том,
чтобы
жить
на
широкую
ногу.
With
the
white
Sassoons
and
the
looks
that
kill
С
белыми
Sassoon
и
убийственным
взглядом,
Makin'
love
in
the
back
of
my
Coupe
De
Ville
then
Занимаюсь
любовью
на
заднем
сиденье
моего
Coupe
De
Ville.
I
met
a
little
cutie,
she
was
all
hopped
up
on
zootie
Я
встретил
милашку,
она
была
вся
на
взводе,
I
liked
the
little
cutie
but
I
kicked
her
in
the
bootie
Мне
понравилась
милашка,
но
я
дал
ей
пинка
под
зад,
′Cause
I
don't
kinda
go
for
that
messin'
around
Потому
что
я
не
люблю
эти
игры.
You
be
listening
to
my
records,
a
number
one
sound
Ты
слушаешь
мои
записи,
звук
номер
один,
Just
step
to
the
rhythm,
step
step
to
the
ride
Просто
двигайся
в
ритм,
двигайся,
двигайся
под
музыку,
I′ve
got
an
open
mind
so
why
don′t
you
all
get
inside
У
меня
открытый
ум,
так
почему
бы
вам
всем
не
зайти
внутрь?
Tune
in,
tune
on,
to
my
tune
that's
live
Настройся
на
мою
живую
мелодию,
Ladies
flock
like
bees
to
a
hive
Красотки
слетаются,
как
пчелы
в
улей.
Hey
ladies
*a
get
funky*
Эй,
красотки
*зажигаем*
Hey
hey
hey
hey
ladies
Эй,
эй,
эй,
эй,
красотки
*Girls
girls*
*Девушки,
девушки*
Hey
hey
hey
hey
ladies
Эй,
эй,
эй,
эй,
красотки
One
more
time
*ain′t
it
funky
now*
Еще
раз
*ну
разве
не
круто?*
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
ladies
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
красотки
*Ain't
it
funky*
*Разве
не
круто?*
You
know
that.
Ты
же
знаешь.
She′s
got
a
gold
tooth,
you
know
she's
hardcore
У
нее
золотой
зуб,
ты
знаешь,
она
крутая,
She′ll
show
you
a
good
time
then
she'll
show
you
the
door
Она
покажет
тебе,
как
хорошо
провести
время,
а
потом
покажет
тебе
дверь.
Break
up
with
your
girl,
it
ended
in
tears
Расстался
со
своей
девушкой,
все
закончилось
слезами,
Vincent
Van
Gogh,
go
and
mail
that
ear
Винсент
Ван
Гог,
иди
и
отправь
это
ухо
по
почте.
Call
her
in
the
middle
of
the
night
when
I'm
drinkin′
Звоню
ей
посреди
ночи,
когда
выпиваю,
The
phone
booth
on
the
corner
is
damp
and
it′s
stinkin'
Телефонная
будка
на
углу
сырая
и
вонючая.
Said
come
on
over,
it
was
me
that
she
missed
Сказала,
приходи,
она
скучала
по
мне,
I
threw
that
trash
can
through
her
window
cause
you
know
I
got
dissed
Я
бросил
мусорный
бак
в
ее
окно,
потому
что,
знаешь,
меня
отшили.
Your
old
lady
left
you
and
you
went
(girls
girls
girls)
insane
Твоя
старушка
бросила
тебя,
и
ты
сошел
с
ума
(девушки,
девушки,
девушки),
You
blew
yourself
up
in
the
back
of
the
6 Train,
well...
Ты
взорвал
себя
в
задней
части
6-го
поезда.
Take
my
advice
at
any
price
Послушай
мой
совет
любой
ценой,
A
gorilla
like
your
mother
is
mighty
weak,
man
Горилла,
как
твоя
мать,
чертовски
слаба,
мужик.
Sucking
down
pints
till
I
didn′t
know
Выпивал
пинты,
пока
не
отключился,
Woke
up
in
the
morning
with
the
One
Ton
Ho
Проснулся
утром
с
Однотонной
Хо,
'Cause
I
announce,
I
like
girls
that
bounce
Потому
что
я
заявляю,
мне
нравятся
девушки,
которые
прыгают,
With
the
weight
that
pays
about
a
pound
per
ounce
С
весом,
который
тянет
около
фунта
за
унцию.
Girls
with
curls
and
big
long
locks
Девушки
с
кудряшками
и
длинными
локонами,
And
beatnik
chicks
just
wearing
their
smocks
И
битницы
в
своих
блузках.
Walking
high
and
mighty
like
she′s
number
one
Ходит
такая
важная,
как
будто
она
номер
один,
[*She
thinks
she's
the
passionate
one*]
[*Она
думает,
что
она
самая
страстная*]
Hey
ladies
*a
get
funky*
Эй,
красотки
*зажигаем*
*Good
god*
*Damn*
*Боже
мой*
*Черт*
*Baby
baby
baby
baby*
*Детка,
детка,
детка,
детка*
*Is
it
funky
brother?*
*Круто,
братан?*
*Hee
ha
ha
ha*
*Хи-ха-ха-ха*
Hey
hey
hey
hey
ladies
Эй,
эй,
эй,
эй,
красотки
Hey
hey
ladies
Эй,
эй,
красотки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Robert King, Michael S Simpson, Larry Troutman, Roger Troutman, Garry Marshall Shider, Matt William Dike, Barbarella Bishop, Michael Louis Diamond, Ronald Ford, Adam Keefe Horovitz, Linda J Shider, Adam Nathaniel Yauch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.