Paroles et traduction Beastie Boys - Intergalactic
Intergalactic
planetary,
planetary
intergalactic
Межгалактический
планетарный,
планетарный
межгалактический
Intergalactic
planetary,
planetary
intergalactic
Межгалактический
планетарный,
планетарный
межгалактический
Intergalactic
planetary,
planetary
intergalactic
Межгалактический
планетарный,
планетарный
межгалактический
Intergalactic
planetary,
planetary
intergalactic
Межгалактический
планетарный,
планетарный
межгалактический
Another
dimension,
another
dimension
Другое
измерение,
другое
измерение.
Another
dimension,
another
dimension
Другое
измерение,
другое
измерение.
Another
dimension,
another
dimension
Другое
измерение,
другое
измерение.
Another
dimension,
another
dimension
Другое
измерение,
другое
измерение.
Another
dimension,
another
dimension
Другое
измерение,
другое
измерение.
Another
dimension,
another
dimension
Другое
измерение,
другое
измерение.
Well,
now,
don't
you
tell
me
to
smile
Ну,
а
теперь
не
проси
меня
улыбаться.
You
stick
around,
I'll
make
it
worth
your
while
Ты
останешься
здесь,
я
сделаю
так,
что
это
будет
стоить
твоего
времени.
Got
numbers
beyond
what
you
can
dial
У
меня
есть
номера,
которые
ты
не
можешь
набрать.
Maybe
it's
because
I'm
so
versatile
Может
быть,
это
потому,
что
я
такая
разносторонняя.
Style,
profile
Стиль,
профиль
I
said
it
always
brings
me
back
when
I
hear,
"ooh
child"
Я
сказал,
что
это
всегда
возвращает
меня
назад,
когда
я
слышу:
"о,
дитя
мое".
From
the
Hudson
River
out
to
the
Nile
От
Гудзона
до
Нила.
I
run
the
marathons
'til
the
very
last
mile
Я
бегу
марафоны
до
самой
последней
мили.
Well,
if
you
battle
me,
I
will
revile
Что
ж,
если
ты
будешь
сражаться
со
мной,
я
буду
оскорблять
тебя.
People
always
saying
my
style
is
wild
Люди
всегда
говорят
что
мой
стиль
дикий
You've
got
gall,
you've
got
guile
(guile)
У
тебя
есть
наглость,
у
тебя
есть
коварство
(коварство).
To
step
to
me,
I'm
a
rapophile
Подойди
ко
мне,
я-рапофил.
If
you
wanna
battle,
you're
in
denial
Если
ты
хочешь
сражаться,
ты
все
отрицаешь.
Coming
from
Uranus
to
check
my
style
Прилетел
с
урана,
чтобы
проверить
мой
стиль.
Go
ahead;
put
my
rhymes
on
trial
Давай,
проверь
мои
рифмы.
Cast
you
off
into
exile
Я
отправлю
тебя
в
изгнание.
Intergalactic
planetary,
planetary
intergalactic
Межгалактический
планетарный,
планетарный
межгалактический
Intergalactic
planetary,
planetary
intergalactic
Межгалактический
планетарный,
планетарный
межгалактический
Jazz
and
AWOL,
that's
our
team
Джаз
и
самоволка-вот
наша
команда.
Step
inside
the
party,
disrupt
the
whole
scene
Шагни
внутрь
вечеринки,
сорви
всю
сцену.
When
it
comes
to
beats,
well,
I'm
a
fiend
Когда
дело
доходит
до
битов,
что
ж,
я
просто
дьявол.
I
like
my
sugar
with
coffee
and
cream
Я
люблю
сахар
с
кофе
и
сливками.
Well,
I
gotta
keep
it
going,
keep
it
going
full
steam
Что
ж,
я
должен
продолжать
в
том
же
духе,
продолжать
в
том
же
духе.
Too
sweet
to
be
sour;
too
nice
to
be
mean
Слишком
сладко,
чтобы
быть
кислым,
слишком
приятно,
чтобы
быть
злым.
Well,
on
the
tough
guy
style,
I'm
not
too
keen
Что
ж,
стиль
крутого
парня
мне
не
очень
нравится
Trying
to
change
the
world,
I
will
plot
and
scheme
Пытаясь
изменить
мир,
я
буду
строить
планы
и
строить
планы.
Mario
C
likes
to
keep
it
clean
(clean)
Марио
Си
любит
держать
все
в
чистоте
(чистоте).
Goin'
to
shine
like
a
sunbeam
Я
буду
сиять,
как
солнечный
луч.
Keep
on
rapping,
'cause
that's
my
dream
Продолжай
читать
рэп,
потому
что
это
моя
мечта.
Thank
Moe
Dee
for
sticking
to
themes
Спасибо
МО
Ди
за
то
что
придерживаешься
темы
Now
when
it
comes
to
envy,
ya'll
is
green
Теперь,
когда
дело
доходит
до
зависти,
ты
позеленеешь.
Jealous
of
the
rhyme
and
the
rhyme
routine
('tine)
Завидую
рифме
и
рутине
рифм
('tine).
Another
dimension,
new
galaxy
Другое
измерение,
новая
галактика.
Intergalactic
planetary
Межгалактический
планетарный
Intergalactic
planetary,
planetary
intergalactic
Межгалактический
планетарный,
планетарный
межгалактический
Intergalactic
planetary,
planetary
intergalactic
Межгалактический
планетарный,
планетарный
межгалактический
Intergalactic
planetary,
planetary
intergalactic
Межгалактический
планетарный,
планетарный
межгалактический
Intergalactic
planetary,
planetary
intergalactic
Межгалактический
планетарный,
планетарный
межгалактический
We're
from
the
family
tree
of
old
school
hip-hop
Мы
из
фамильного
древа
олдскульного
хип-хопа.
Kick
off
your
shoes
and
relax
your
socks
Сбрось
туфли
и
расслабь
носки.
The
rhymes
will
spread
just
like
a
pox
Рифмы
распространятся,
как
чума.
'Cause
the
music
is
live,
like
an
electric
shock
Потому
что
музыка
живая,
как
электрический
разряд.
I
am
known
to
do
the
wop
(wop)
Я
известен
тем,
что
делаю
ВОП
(ВОП).
Also
known
for
the
Flintstone
Flop
Также
известен
провалом
Флинстоуна
Tammy
D
getting
biz
on
the
crop
(crop)
Tammy
D
getting
business
on
the
crop
(урожай)
Beatsie
Boys
known
to
let
the
beat
Beatsie
Boys
известны
тем
что
позволяют
бить
"MMM,
D-r-r-rop!"
"МММ,
д-р-р-РОП!"
Now
when
I
wrote
graffiti,
my
name
was
Slop
Теперь,
когда
я
писал
граффити,
меня
звали
Слоп.
If
my
rap's
soup,
my
beats
is
stock
Если
мой
рэп-суп,
то
мои
биты-запас.
Step
from
the
table
when
I
start
to
chop
Отойди
от
стола,
когда
я
начну
рубить.
I'm
the
lumberjack,
DJ
Adrock
Я
дровосек,
ди-джей
Адрок.
If
you
try
to
knock
me,
you'll
get
mocked
Если
ты
попытаешься
сбить
меня
с
ног,
над
тобой
будут
смеяться.
I'll
stir
fry
you
in
my
wok
Я
поджарю
тебя
в
своем
воке.
Your
knees'll
start
shaking
and
your
fingers
pop
Твои
колени
начнут
дрожать,
а
пальцы
будут
трещать.
Like
a
pinch
on
the
neck
of
Mr.
Spock
Как
щипок
на
шее
мистера
Спока.
Intergalactic
planetary,
planetary
intergalactic
Межгалактический
планетарный,
планетарный
межгалактический
Intergalactic
planetary,
planetary
intergalactic
Межгалактический
планетарный,
планетарный
межгалактический
Intergalactic
planetary,
planetary
intergalactic
Межгалактический
планетарный,
планетарный
межгалактический
Intergalactic
planetary,
planetary
intergalactic
Межгалактический
планетарный,
планетарный
межгалактический
Another
dimension,
another
dimension
Другое
измерение,
другое
измерение.
Another
dimension,
another
dimension
Другое
измерение,
другое
измерение.
Another
dimension,
another
dimension
Другое
измерение,
другое
измерение.
Another
dimension,
another
dimension
Другое
измерение,
другое
измерение.
Another
dimension,
another
dimension
Другое
измерение,
другое
измерение.
Another
dimension,
another
dimension
Другое
измерение,
другое
измерение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horovitz Adam Keefe, Yauch Adam Nathaniel, Diamond Michael Louis, Caldato Mario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.