Beastie Boys - Intergalactic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beastie Boys - Intergalactic




Intergalactic
Интергалактический
Intergalactic planetary, planetary intergalactic
Интергалактический планетарный, планетарный интергалактический
Intergalactic planetary, planetary intergalactic
Интергалактический планетарный, планетарный интергалактический
Intergalactic planetary, planetary intergalactic
Интергалактический планетарный, планетарный интергалактический
Intergalactic planetary, planetary intergalactic
Интергалактический планетарный, планетарный интергалактический
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение
Well, now, don't you tell me to smile
Ну же, не говори мне улыбаться, милая
You stick around, I'll make it worth your while
Останься со мной, я сделаю так, чтобы это стоило твоего времени
Got numbers beyond what you can dial
У меня номера телефонов, которые тебе и не снились
Maybe it's because I'm so versatile
Возможно, это потому, что я такой разносторонний
Style, profile
Стиль, профиль
I said it always brings me back when I hear, "ooh child"
Говорю тебе, я всегда вспоминаю прошлое, когда слышу "ooh child"
From the Hudson River out to the Nile
От Гудзона до Нила
I run the marathons 'til the very last mile
Я бегу марафоны до последней мили
Well, if you battle me, I will revile
Если ты будешь соревноваться со мной, я буду язвить
People always saying my style is wild
Люди всегда говорят, что мой стиль дикий
You've got gall, you've got guile (guile)
У тебя есть наглость, у тебя есть коварство (коварство)
To step to me, I'm a rapophile
Чтобы подойти ко мне, ведь я рапофил
If you wanna battle, you're in denial
Если ты хочешь сразиться, ты все отрицаешь
Coming from Uranus to check my style
Прилетела с Урана, чтобы оценить мой стиль?
Go ahead; put my rhymes on trial
Давай, подвергни мои рифмы суду
Cast you off into exile
Отправлю тебя в изгнание
Intergalactic planetary, planetary intergalactic
Интергалактический планетарный, планетарный интергалактический
Intergalactic planetary, planetary intergalactic
Интергалактический планетарный, планетарный интергалактический
Jazz and AWOL, that's our team
Джаз и AWOL, вот наша команда
Step inside the party, disrupt the whole scene
Врываемся на вечеринку, взрываем всю сцену
When it comes to beats, well, I'm a fiend
Когда дело доходит до битов, я просто фанат
I like my sugar with coffee and cream
Я люблю мой сахар с кофе и сливками
Well, I gotta keep it going, keep it going full steam
Мне нужно продолжать, продолжать на полную катушку
Too sweet to be sour; too nice to be mean
Слишком сладкий, чтобы быть кислым; слишком хороший, чтобы быть злым
Well, on the tough guy style, I'm not too keen
Мне не очень нравится стиль крутого парня
Trying to change the world, I will plot and scheme
Пытаясь изменить мир, я буду строить планы и интриговать
Mario C likes to keep it clean (clean)
Марио Си любит, чтобы все было чисто (чисто)
Goin' to shine like a sunbeam
Буду сиять, как луч солнца
Keep on rapping, 'cause that's my dream
Продолжаю читать рэп, потому что это моя мечта
Thank Moe Dee for sticking to themes
Спасибо Мо Ди за то, что он придерживался тем
Now when it comes to envy, ya'll is green
Теперь, когда дело доходит до зависти, вы все зеленые
Jealous of the rhyme and the rhyme routine ('tine)
Ревнуете к рифме и рифмованной рутине
Another dimension, new galaxy
Другое измерение, новая галактика
Intergalactic planetary
Интергалактический планетарный
Intergalactic planetary, planetary intergalactic
Интергалактический планетарный, планетарный интергалактический
Intergalactic planetary, planetary intergalactic
Интергалактический планетарный, планетарный интергалактический
Intergalactic planetary, planetary intergalactic
Интергалактический планетарный, планетарный интергалактический
Intergalactic planetary, planetary intergalactic
Интергалактический планетарный, планетарный интергалактический
We're from the family tree of old school hip-hop
Мы из генеалогического древа олдскульного хип-хопа
Kick off your shoes and relax your socks
Скинь обувь и расслабь носки
The rhymes will spread just like a pox
Рифмы распространятся, как оспа
'Cause the music is live, like an electric shock
Потому что музыка живая, как удар током
I am known to do the wop (wop)
Я известен тем, что делаю воп (воп)
Also known for the Flintstone Flop
Также известен Флинтстоунским флопом
Tammy D getting biz on the crop (crop)
Тэмми Ди занимается бизнесом на урожае (урожай)
Beatsie Boys known to let the beat
Beastie Boys известны тем, что позволяют биту
"MMM, D-r-r-rop!"
"Ммм, Д-р-р-роп!"
Do it
Сделай это
Now when I wrote graffiti, my name was Slop
Когда я рисовал граффити, меня звали Слоп
If my rap's soup, my beats is stock
Если мой рэп суп, то мои биты бульон
Step from the table when I start to chop
Отойди от стола, когда я начинаю рубить
I'm the lumberjack, DJ Adrock
Я дровосек, диджей Эдрок
If you try to knock me, you'll get mocked
Если ты попытаешься меня сбить, тебя высмеют
I'll stir fry you in my wok
Я обжарю тебя в моем воке
Your knees'll start shaking and your fingers pop
Твои колени начнут дрожать, а пальцы щелкать
Like a pinch on the neck of Mr. Spock
Как будто кто-то ущипнул за шею мистера Спока
Intergalactic planetary, planetary intergalactic
Интергалактический планетарный, планетарный интергалактический
Intergalactic planetary, planetary intergalactic
Интергалактический планетарный, планетарный интергалактический
Intergalactic planetary, planetary intergalactic
Интергалактический планетарный, планетарный интергалактический
Intergalactic planetary, planetary intergalactic
Интергалактический планетарный, планетарный интергалактический
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение





Writer(s): Horovitz Adam Keefe, Yauch Adam Nathaniel, Diamond Michael Louis, Caldato Mario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.