Beastie Boys - Intergalactic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beastie Boys - Intergalactic




Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение.
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение.
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение.
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение.
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение.
Another dimension
Другое измерение
Well, now, don't you tell me to smile
Ну, а теперь не проси меня улыбаться.
You stick around I'll make it worth your while
Если ты останешься здесь, я сделаю так, что это будет стоить твоего времени.
My number's beyond what you can dial
Мой номер выше того, что ты можешь набрать.
Maybe it's because we're so versatile
Может быть, это потому, что мы такие разносторонние.
Style, profile, I said
"Стиль, профиль", - сказал я.
It always brings me back when I hear, "ooh, child!"
Я всегда вспоминаю, когда слышу: "о, дитя!"
From The Hudson River out to the Nile
От Гудзона до Нила.
I run the marathon to the very last mile
Я пробегаю марафон до самой последней мили.
Well, if you battle me I feel reviled
Что ж, если ты сражаешься со мной, я чувствую себя оскорбленным.
People always sayin' my style is wild
Люди всегда говорят, что у меня дикий стиль.
You've got gall, you've got guile
У тебя есть наглость, у тебя есть коварство.
Step to me I'm a rap-o-phile
Подойди ко мне, Я рэп-о-Фил.
If you want to battle you're in denial
Если ты хочешь сражаться, ты в отрицании.
Comin' from Uranus to check my style
Прилетаю с урана, чтобы проверить свой стиль.
Go ahead, put my rhymes on trial
Давай, проверь мои рифмы.
Cast you off into exile
Я отправлю тебя в изгнание.
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Jazz and A.W.O.L, that's our team
Джаз и Эй-у-О-Л - вот наша команда
Step inside the party, disrupt the whole scene
Шагни внутрь вечеринки, сорви всю сцену.
When it comes to beats, well, I'm a fiend
Когда дело доходит до битов, что ж, я просто дьявол.
I like my sugar with coffee and cream
Я люблю сахар с кофе и сливками.
Well, I gotta keep it going keep it going full steam
Что ж, я должен продолжать в том же духе, продолжать в том же духе.
Too sweet to be sour too nice to be mean
Слишком сладко, чтобы быть кислым, слишком хорошо, чтобы быть злым.
Well, on the tough-guy style I'm not too keen
Что ж, стиль крутого парня мне не очень нравится
Trying to change the world, I'm going to plot and scheme
Пытаясь изменить мир, я буду строить планы и строить планы.
Mario C. likes to keep it clean
Марио Си любит держать все в чистоте
Gonna shine like a sunbeam
Я буду сиять, как солнечный луч.
Keep on rappin', 'cause that's my dream
Продолжай читать рэп, потому что это моя мечта.
Thank Moe Dee for 'Sticking to Themes'
Спасибо МО Ди за то, что он "придерживается темы".
Now when it comes to envy y'all is green
Теперь, когда дело доходит до зависти, вы все зеленеете.
Jealous of the rhyme and the rhyme routine
Завидую рифме и рутине рифм.
Another dimension, new galaxy
Другое измерение, новая галактика.
Intergalactic, planetary
Межгалактический, планетарный...
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
We're from the family tree of old school hip-hop
Мы из фамильного древа олдскульного хип-хопа.
Kick off your shoes and relax your socks
Сбрось туфли и расслабь носки.
The rhymes are spread just like a pox
Рифмы распространяются, как чума.
'Cause the music is loud like an electric shock
Потому что музыка громкая, как удар током.
I am known to do the wop
Я известен тем, что делаю ВОП.
Also known for the Flintstone Flop
Также известен провалом Флинстоуна
Tammy D gets biz on the crops
Тэмми Ди получает бизнес на посевах
Beastie Boys known to let the beat
Beastie Boys известны тем что позволяют бить
Mmm, drop!
МММ, брось!
Now when I wrote graffiti my name was Slop
Теперь когда я писал граффити меня звали Слоп
If my rap's soup, my beats is stock
Если мой рэп-суп, то мои биты-запас.
Step from the table when I start to chop
Отойди от стола, когда я начну рубить.
I'm a lumberjack DJ Ad-Rock
Я дровосек, ди-джей ад-рок.
If you try to knock me you'll get mocked
Если ты попытаешься сбить меня с ног, тебя осмеют.
I'll stir fry you in my wok
Я поджарю тебя в своем воке.
Your knees'll start shakin' and your fingers pop
Твои колени начнут дрожать, а пальцы будут трещать.
Like a pinch on the neck of Mr. Spock
Как щипок на шее мистера Спока.
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Intergalactic, planetary, planetary, intergalactic
Межгалактический, планетарный, планетарный, межгалактический
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение.
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение.
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение.
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение.
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение.
Another dimension, another dimension
Другое измерение, другое измерение.
Go by the name of the king Ad-Rock
Иди под именем короля ад-рока.
Super educated, I'm smarter than Spock
Супер образованный, я умнее Спока.
You ever tell me, you will agree
Если ты когда-нибудь скажешь мне, ты согласишься.
Ain't no brother like the KRD
Нет такого брата, как КРД.
You know what I mean?
Понимаешь, о чем я?
Tell you, put the echo?
Сказать тебе, поставить Эхо?
Tell you
Сказать тебе





Writer(s): Michael Louis Diamond, Adam Nathaniel Yauch, Adam Horovitz, MarioCaldato Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.