Paroles et traduction Beastie Boys - Intergalactic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intergalactic
Межгалактический
Intergalactic,
planetary,
planetary,
intergalactic
Межгалактический,
планетарный,
планетарный,
межгалактический
Intergalactic,
planetary,
planetary,
intergalactic
Межгалактический,
планетарный,
планетарный,
межгалактический
Intergalactic,
planetary,
planetary,
intergalactic
Межгалактический,
планетарный,
планетарный,
межгалактический
Intergalactic,
planetary,
planetary,
intergalactic
Межгалактический,
планетарный,
планетарный,
межгалактический
Another
dimension,
another
dimension
Другое
измерение,
другое
измерение
Another
dimension,
another
dimension
Другое
измерение,
другое
измерение
Another
dimension,
another
dimension
Другое
измерение,
другое
измерение
Another
dimension,
another
dimension
Другое
измерение,
другое
измерение
Another
dimension,
another
dimension
Другое
измерение,
другое
измерение
Another
dimension
Другое
измерение
Well,
now,
don't
you
tell
me
to
smile
Ну
вот,
не
говори
мне
улыбаться,
детка,
You
stick
around
I'll
make
it
worth
your
while
Останься
со
мной,
я
сделаю
так,
чтобы
это
стоило
твоего
времени
My
number's
beyond
what
you
can
dial
Мой
номер
вне
зоны
твоей
досягаемости,
Maybe
it's
because
we're
so
versatile
Может
быть,
потому
что
мы
такие
разносторонние
Style,
profile,
I
said
Стиль,
профиль,
я
сказал,
It
always
brings
me
back
when
I
hear,
"ooh,
child!"
Меня
всегда
возвращает
назад,
когда
я
слышу:
"О,
детка!"
From
The
Hudson
River
out
to
the
Nile
От
Гудзона
до
Нила
I
run
the
marathon
to
the
very
last
mile
Я
бегу
марафон
до
самого
конца,
крошка
Well,
if
you
battle
me
I
feel
reviled
Если
ты
сразишься
со
мной,
я
почувствую
себя
оскорбленным
People
always
sayin'
my
style
is
wild
Люди
всегда
говорят,
что
мой
стиль
дикий
You've
got
gall,
you've
got
guile
У
тебя
есть
наглость,
у
тебя
есть
коварство
Step
to
me
I'm
a
rap-o-phile
Подойди
ко
мне,
я
рэп-о-фил
If
you
want
to
battle
you're
in
denial
Если
хочешь
сразиться,
ты
все
отрицаешь
Comin'
from
Uranus
to
check
my
style
Прилетел
с
Урана,
чтобы
проверить
мой
стиль
Go
ahead,
put
my
rhymes
on
trial
Давай,
суди
мои
рифмы
Cast
you
off
into
exile
Отправлю
тебя
в
изгнание
Intergalactic,
planetary,
planetary,
intergalactic
Межгалактический,
планетарный,
планетарный,
межгалактический
Intergalactic,
planetary,
planetary,
intergalactic
Межгалактический,
планетарный,
планетарный,
межгалактический
Jazz
and
A.W.O.L,
that's
our
team
Джаз
и
A.W.O.L.,
вот
наша
команда
Step
inside
the
party,
disrupt
the
whole
scene
Входи
на
вечеринку,
разрушай
всю
сцену
When
it
comes
to
beats,
well,
I'm
a
fiend
Когда
дело
доходит
до
битов,
ну,
я
фанат
I
like
my
sugar
with
coffee
and
cream
Я
люблю
мой
сахар
с
кофе
и
сливками
Well,
I
gotta
keep
it
going
keep
it
going
full
steam
Ну,
я
должен
продолжать,
продолжать
на
полную
катушку
Too
sweet
to
be
sour
too
nice
to
be
mean
Слишком
сладкий,
чтобы
быть
кислым,
слишком
хороший,
чтобы
быть
злым
Well,
on
the
tough-guy
style
I'm
not
too
keen
Мне
не
очень
нравится
стиль
крутого
парня
Trying
to
change
the
world,
I'm
going
to
plot
and
scheme
Пытаюсь
изменить
мир,
я
собираюсь
строить
планы
и
интриговать
Mario
C.
likes
to
keep
it
clean
Марио
C.
любит,
чтобы
все
было
чисто
Gonna
shine
like
a
sunbeam
Буду
сиять,
как
солнечный
луч
Keep
on
rappin',
'cause
that's
my
dream
Продолжаю
читать
рэп,
потому
что
это
моя
мечта
Thank
Moe
Dee
for
'Sticking
to
Themes'
Спасибо
Moe
Dee
за
'Sticking
to
Themes'
Now
when
it
comes
to
envy
y'all
is
green
Теперь,
когда
дело
доходит
до
зависти,
вы
все
зеленые
Jealous
of
the
rhyme
and
the
rhyme
routine
Ревнуете
к
рифме
и
рифмованной
рутине
Another
dimension,
new
galaxy
Другое
измерение,
новая
галактика
Intergalactic,
planetary
Межгалактический,
планетарный
Intergalactic,
planetary,
planetary,
intergalactic
Межгалактический,
планетарный,
планетарный,
межгалактический
Intergalactic,
planetary,
planetary,
intergalactic
Межгалактический,
планетарный,
планетарный,
межгалактический
Intergalactic,
planetary,
planetary,
intergalactic
Межгалактический,
планетарный,
планетарный,
межгалактический
Intergalactic,
planetary,
planetary,
intergalactic
Межгалактический,
планетарный,
планетарный,
межгалактический
We're
from
the
family
tree
of
old
school
hip-hop
Мы
из
генеалогического
древа
олдскульного
хип-хопа
Kick
off
your
shoes
and
relax
your
socks
Сними
обувь
и
расслабь
носки
The
rhymes
are
spread
just
like
a
pox
Рифмы
распространяются,
как
оспа
'Cause
the
music
is
loud
like
an
electric
shock
Потому
что
музыка
громкая,
как
удар
током
I
am
known
to
do
the
wop
Я
известен
тем,
что
делаю
воп
Also
known
for
the
Flintstone
Flop
Также
известен
Флинтстоун-флопом
Tammy
D
gets
biz
on
the
crops
Тэмми
Ди
занимается
урожаем
Beastie
Boys
known
to
let
the
beat
Beastie
Boys
известны
тем,
что
дают
биту
Now
when
I
wrote
graffiti
my
name
was
Slop
Когда
я
рисовал
граффити,
меня
звали
Slop
If
my
rap's
soup,
my
beats
is
stock
Если
мой
рэп
- суп,
то
мои
биты
- бульон
Step
from
the
table
when
I
start
to
chop
Отойди
от
стола,
когда
я
начинаю
рубить
I'm
a
lumberjack
DJ
Ad-Rock
Я
диджей-дровосек
Ad-Rock
If
you
try
to
knock
me
you'll
get
mocked
Если
попытаешься
сбить
меня,
над
тобой
посмеются
I'll
stir
fry
you
in
my
wok
Я
обжарю
тебя
в
моем
воке
Your
knees'll
start
shakin'
and
your
fingers
pop
Твои
колени
начнут
дрожать,
а
пальцы
щелкать
Like
a
pinch
on
the
neck
of
Mr.
Spock
Как
будто
кто-то
ущипнул
за
шею
мистера
Спока
Intergalactic,
planetary,
planetary,
intergalactic
Межгалактический,
планетарный,
планетарный,
межгалактический
Intergalactic,
planetary,
planetary,
intergalactic
Межгалактический,
планетарный,
планетарный,
межгалактический
Intergalactic,
planetary,
planetary,
intergalactic
Межгалактический,
планетарный,
планетарный,
межгалактический
Intergalactic,
planetary,
planetary,
intergalactic
Межгалактический,
планетарный,
планетарный,
межгалактический
Another
dimension,
another
dimension
Другое
измерение,
другое
измерение
Another
dimension,
another
dimension
Другое
измерение,
другое
измерение
Another
dimension,
another
dimension
Другое
измерение,
другое
измерение
Another
dimension,
another
dimension
Другое
измерение,
другое
измерение
Another
dimension,
another
dimension
Другое
измерение,
другое
измерение
Another
dimension,
another
dimension
Другое
измерение,
другое
измерение
Go
by
the
name
of
the
king
Ad-Rock
Меня
зовут
король
Ad-Rock
Super
educated,
I'm
smarter
than
Spock
Супер
образованный,
я
умнее
Спока
You
ever
tell
me,
you
will
agree
Если
ты
когда-нибудь
скажешь
мне,
ты
согласишься
Ain't
no
brother
like
the
KRD
Нет
такого
брата,
как
KRD
You
know
what
I
mean?
Понимаешь,
о
чем
я?
Tell
you,
put
the
echo?
Сказать
тебе,
включить
эхо?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Louis Diamond, Adam Nathaniel Yauch, Adam Horovitz, MarioCaldato Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.