Paroles et traduction Beastie Boys - It Takes Time To Build - With Skit
If
you
don't
like
the
news
then
press
eject
Если
вам
не
нравятся
новости,
нажмите
"извлечь".
Bette
Davis
getting
older,
can't
take
a
rain
check
Бетт
Дэйвис
стареет,
не
могу
принять
чек
от
дождя.
It's
time
to
let
'em
know
what
we
expect
Пришло
время
дать
им
знать,
чего
мы
ждем.
Stop
building
SUVs
strung
out
on
OPEC
Хватит
строить
джипы,
натянутые
на
ОПЕК.
Hold
up,
wait
up
you
know
we
come
correct
Подожди,
подожди,
ты
знаешь,
мы
пришли
правильно.
You
wanna
change
things
up,
well,
hey
then
get
set
Ты
хочешь
все
изменить,
что
ж,
тогда
приготовься.
It's
easier
to
sit
back
than
stick
out
your
neck
Легче
сидеть
сложа
руки,
чем
торчать
на
шее.
It's
easier
to
break
it
than
build
it
correct
Легче
сломать
его,
чем
построить
его
правильно.
We've
got
a
president
we
didn't
elect
У
нас
есть
президент,
которого
мы
не
избрали.
The
Kyoto
treaty
he
decided
to
neglect
Киото-договор
он
решил
пренебречь.
And
still
the
US
just
wants
to
flex
И
все
же
США
просто
хотят
сгибаться.
Keep
doin'
that
bop
we
gonna
break
our
necks
Продолжай
делать
боп,
мы
сломаем
себе
шеи.
It
takes
time
to
build
Нужно
время,
чтобы
построить.
(It
takes
a
second
to
wreck
it)
it
takes
time
to
build
(Нужна
секунда,
чтобы
разрушить
его)
нужно
время,
чтобы
построить.
(You
gots
to
chill,
to
chill,
to
chill,
to
chill,
to
chill)
(Ты
идешь
в
холод,
в
холод,
в
холод,
в
холод,
в
холод)
Ey
yo,
hate-filled
people
wanna
keep
us
in
check
Эй,
эй,
ненавистные
люди
хотят
держать
нас
под
контролем.
Tearin'
down
each
other
is
what
they
expect
Они
ждут
друг
от
друга
только
одного.
If
you
want
love,
well
hey
that's
a
bet
Если
ты
хочешь
любви,
Что
ж,
держу
пари.
We've
got
to
give
before
we
can
get
Мы
должны
дать,
прежде
чем
мы
сможем
получить.
Waiting
like
a
batter
who
is
on
deck
Жду,
как
бьющий
на
палубе.
When
it's
time
to
wreck
shop
then
shop
I'll
wreck
Когда
придет
время
разрушить
магазин,
тогда
я
разрушу
магазин.
So
let's
calibrate
and
check
our
specs
Так
давай
откалибруем
и
проверим
наши
характеристики.
We
need
a
little
shift
on
over
towards
the
left
Нам
нужно
немного
сдвинуться
налево.
I
don't
really
know
but
I
suspect
Я
действительно
не
знаю,
но
я
подозреваю.
I
think
it's
due
time
that
we
inspect
Думаю,
пришло
время
провести
осмотр.
How
they
get
their
information
and
their
facts
are
checked
Как
они
получают
информацию
и
проверяют
факты?
Another
press
conference
someone's
talking
out
their
neck
Очередная
пресс-конференция,
кто-то
болтает
за
шею.
It
takes
time
to
build
Нужно
время,
чтобы
построить.
(It
takes
a
second
to
wreck
it)
it
takes
time
to
build
(Нужна
секунда,
чтобы
разрушить
его)
нужно
время,
чтобы
построить.
(You
gots
to
chill,
to
chill,
to
chill,
to
chill,
to
chill)
(Ты
идешь
в
холод,
в
холод,
в
холод,
в
холод,
в
холод)
So
step
up
to
the
window
and
place
your
bets
Так
подойди
же
к
окну
и
делай
ставки.
Is
the
US
gonna
keep
breaking
necks?
США
будут
продолжать
ломать
шеи?
Maybe
it's
time
that
we
impeach
Tex
Может,
пришло
время
импичментировать
тексу?
And
the
military
muscle
that
he
wants
to
flex
И
военный
мускул,
который
он
хочет
размять.
By
the
time
Bush
is
done
what
will
be
left?
К
тому
времени,
как
Буш
закончит,
что
останется?
Selling
votes
like
E-pills
up
in
the
discotheque
Продаю
голоса,
как
таблетки,
на
дискотеке.
Environmental
destruction
and
the
national
dept
Разрушение
окружающей
среды
и
Национальный
отдел.
But
plenty
of
dollars
left
in
the
fat
war
chest
Но
в
толстом
сундуке
осталось
много
долларов.
What
the
real
deal
why
you
can't
connect
Что
за
реальность,
почему
ты
не
можешь
связаться?
Why
you
hating
people
that
you
never
met
Почему
ты
ненавидишь
людей,
которых
никогда
не
встречал?
Didn't
your
mama
teach
you
to
show
some
respect?
Разве
твоя
мама
не
учила
тебя
проявлять
уважение?
Why
not
open
your
mind
for
a
sec?
Почему
бы
тебе
не
открыть
свой
разум
на
секунду?
It
takes
time
to
build
Нужно
время,
чтобы
построить.
(It
takes
a
second
to
wreck
it)
it
takes
time
to
build
(Нужна
секунда,
чтобы
разрушить
его)
нужно
время,
чтобы
построить.
(You
gots
to
chill,
to
chill,
to
chill,
to
chill,
to
chill)
(Ты
идешь
в
холод,
в
холод,
в
холод,
в
холод,
в
холод)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOROVITZ ADAM KEEFE, YAUCH ADAM NATHANIEL, DIAMOND MICHAEL LOUIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.