Paroles et traduction Beastie Boys - No Sleep Till Brooklyn
No
sleep
till,
Никакого
сна,
пока...
Foot
on
the
pedal
Нога
на
педали.
Never
ever
false
metal
Никогда
никогда
фальшивый
металл
Engine
running
hotter
than
a
boiling
kettle
Двигатель
работает
горячее,
чем
кипящий
чайник.
My
job
ain't
a
job
Моя
работа-это
не
работа.
It's
a
damn
good
time
Это
чертовски
хорошее
время
City
to
city
I'm
running
my
rhymes
Из
города
в
город
я
гоняю
свои
рифмы.
Touring
around
the
nation
Гастроли
по
всей
стране
Beastie
Boys
always
on
vacation
Beastie
Boys
всегда
в
отпуске
Itchy
trigger
finger
Зудящий
палец
на
спусковом
крючке
But
a
stable
turntable
Но
вертушка
устойчивая.
I
do
what
I
do
best
Я
делаю
то,
что
у
меня
получается
лучше
всего.
Because
I'm
willing
and
able
Потому
что
я
хочу
и
могу.
Ain't
no
faking
Это
не
притворство
Your
money
I'm
taking
Я
забираю
твои
деньги.
Going
coast
to
coast
to
watch
all
the
girlies
shaking
Едешь
от
побережья
к
побережью,
чтобы
посмотреть,
как
все
девчонки
трясутся,
While
you're
at
the
job
working
nine
to
five
пока
ты
на
работе,
работаешь
с
девяти
до
пяти.
The
Beastie
Boys
at
the
Garden
Звериные
мальчики
в
саду
Cold
kickin'
it
live
Холод
пинает
его
живьем.
No
sleep
till
Никакого
сна,
пока
...
Another
plane
Еще
один
самолет
Another
train
Еще
один
поезд
Another
bottle
in
the
brain
Еще
одна
бутылка
в
мозгу.
Another
girl
Еще
одна
девушка
Another
fight
Еще
один
бой
Another
drive
all
night
Еще
одна
поездка
на
всю
ночь
Our
manager's
crazy
Наш
менеджер
сумасшедший.
He
always
smokes
dust
Он
всегда
курит
пыль.
He's
got
his
own
room
at
the
back
of
the
bus
У
него
своя
комната
в
конце
автобуса.
Tour
around
the
world
Тур
по
всему
миру
You
rock
around
the
clock
Ты
зажигаешь
круглые
сутки
Plane
to
hotel
Самолет
в
отель.
Girls
on
the
jock
Девушки
на
качке
We're
trashing
hotels
like
it's
going
out
of
style
Мы
громим
отели,
как
будто
это
выходит
из
моды.
Getting
paid
along
the
way
Попутно
получая
зарплату
'Cause
it's
worth
your
while
Потому
что
это
того
стоит.
Four
on
the
floor
Ad-Rock's
out
the
door
Четверо
на
полу,
ад-Рок
за
дверью.
M.C.A.'s
in
the
back
because
he's
skeezin'
with
a
whore
Эм-Си
- Эй
на
заднем
сиденье,
потому
что
он
спит
со
шлюхой.
We
got
a
safe
in
the
trunk
with
money
in
a
stack
У
нас
есть
сейф
в
багажнике
с
деньгами
в
пачке.
With
dice
in
the
front
and
Brooklyn's
in
the
back
С
кубиками
спереди
и
Бруклином
сзади.
No
sleep
till
Никакого
сна,
пока
...
No
sleep
till
Brooklyn,
no
sleep
till
Brooklyn!
Не
спать
до
Бруклина,
не
спать
до
Бруклина!
Ain't
seen
the
light
since
we
started
this
band
Я
не
видел
света
с
тех
пор
как
мы
основали
эту
группу
M.C.A.
get
on
the
mike,
my
man!
М.
К.
А.,
возьми
микрофон,
дружище!
Born
and
bred
Brooklyn
Родился
и
вырос
в
Бруклине.
They
call
me
Adam
Yauch
Меня
зовут
Адам
Яух
But
I'm
M.C.A.
Но
я-М.
К.
А.
Like
a
lemon
to
a
lime
Как
лимон
к
лайму.
A
lime
to
a
lemon
Лайм
к
лимону.
I
sip
the
def
ale
with
all
the
fly
women
Я
потягиваю
def
ale
со
всеми
этими
женщинами-мухами.
Got
limos,
arena,
TV-shows
Есть
лимузины,
Арена,
телешоу.
Autograph
pictures
and
classy
hoes
Фотографии
с
автографами
и
классные
мотыги
Step
off
Homes
Прочь
из
дома!
Get
out
of
my
way
Прочь
с
дороги!
Taxing
little
girlies
from
here
to
L.A.
Облагаю
налогом
маленьких
девочек
отсюда
и
до
Лос-Анджелеса.
Before
I
get
to
sleep
Прежде
чем
я
усну
'Cause
I'll
be
rockin'
this
party
eight
days
a
week!
Потому
что
я
буду
зажигать
на
этой
вечеринке
восемь
дней
в
неделю!
No
sleep
till
Никакого
сна,
пока
...
No
sleep
till
Brooklyn!
Никакого
сна
до
Бруклина!
No
sleep
till
Brooklyn!
Никакого
сна
до
Бруклина!
No
sleep
till
Brooklyn!
Никакого
сна
до
Бруклина!
No
sleep
till
Brooklyn!
Никакого
сна
до
Бруклина!
No
sleep
till
Brooklyn!
Никакого
сна
до
Бруклина!
No
sleep
till
Brooklyn!
Никакого
сна
до
Бруклина!
No
sleep
till
Brooklyn!
Никакого
сна
до
Бруклина!
No
sleep
till
Brooklyn!
Никакого
сна
до
Бруклина!
No
sleep
till
Brooklyn!
Никакого
сна
до
Бруклина!
No
sleep
till
Brooklyn!
Никакого
сна
до
Бруклина!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Diamond, Adam Yauch, Adam Horowitz, Rick Rubin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.