Paroles et traduction Beastie Boys - Pass the Mic
If
you
can
feel
what
I′m
feeling
then
it's
a
musical
masterpiece
Если
ты
чувствуешь
то,
что
чувствую
я,
то
это
музыкальный
шедевр.
If
you
can
hear
what
I′m
dealing
with
then
that's
cool
at
least
Если
ты
слышишь,
с
чем
я
имею
дело,
то
это,
по
крайней
мере,
круто.
What's
running
through
my
mind
comes
through
in
my
walk
То,
что
проносится
у
меня
в
голове,
проходит
через
мою
походку.
True
feelings
are
shown
from
the
way
that
I
talk
Истинные
чувства
проявляются
в
том,
как
я
говорю.
And
this
is
me,
y′all,
I
M.C,
y′all
А
это
я,
вы
все,
я
М.
К.,
Вы
все
My
name
is
MCA
and
I
still
do
what
I
please
Меня
зовут
MCA
и
я
все
еще
делаю
то
что
мне
нравится
And
now
I'd
like
to
introduce
(what′s
up?)
А
теперь
я
хотел
бы
представить
(как
дела?)
I'll
pass
the
mic
to
D
for
a
fist
full
of
truth
Я
передам
микрофон
Ди
за
полный
кулак
правды
The
name
is
D,
y′all,
and
I
don't
play
Меня
зовут
Ди,
и
я
не
играю.
And
I
can
rock
a
block
party
′til
your
hair
turns
grey
И
я
могу
зажигать
на
вечеринке
в
квартале,
пока
твои
волосы
не
поседеют.
"So,
what
you
sayin'?",
I
explode
on
site
"Так
что
ты
говоришь?"
- взорвался
я
на
месте.
And
Like
Jimmy
Walker,
I'm
"Dynomite"
И,
как
Джимми
Уокер,
я
"Диномит".
And
now
I′d
like
to
pass
the
mic
А
теперь
я
хотел
бы
передать
микрофон.
To
Ad-Rock,
c′mon
and
do
anything
you
like
К
ад-року,
давай,
делай
все,
что
тебе
нравится
I'm
the
A.D.R.O.C.K.
Я
А.
Д.
Р.
О.
К.
К.
In
the
place
with
the
bass
I′m
going
all
the
way
В
месте
с
басом
Я
иду
до
конца
I
can't
stop
y′all,
tick
tock,
y'all
Я
не
могу
остановить
вас
всех,
Тик-Так,
вы
все
And
if
you
think
that
you′re
slick,
you'll
catch
a
brick
y'all
И
если
вы
думаете,
что
вы
ловкие,
вы
поймаете
кирпич.
′Cause
I′m
a
turn
it
in
and
I'm
a
turn
it
out
Потому
что
я
включаю
и
выключаю
его,
But
now
I
got
to
pass
the
mic
to
Yauch
Но
теперь
я
должен
передать
микрофон
тебе.
Well,
on
and
on
and
on
and
on
Ну,
и
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее.
I
can′t
stop
y'all
′til
the
early
morn'
Я
не
могу
остановить
вас
до
самого
утра.
So
rock
rock
y′all,
tick
tock
y'all
Так
что
зажигайте,
зажигайте,
тик-так,
тик-так!
To
the
beat
y'all,
c′mon
and
rock
y′all
В
такт
всем
вам,
давайте,
зажигайте!
I
give
thanks
for
inspiration
Я
благодарю
за
вдохновение.
It
guides
my
mind
along
the
way
Она
направляет
мой
разум
по
этому
пути.
A
lot
of
people
get
jealous,
they're
talking
about
me
Многие
люди
завидуют,
они
говорят
обо
мне.
But
that′s
just
'cause
they
haven′t
got
a
thing
to
say
Но
это
только
потому,
что
им
нечего
сказать.
Well,
everybody's
rapping
like
it′s
a
commercial
Что
ж,
все
читают
рэп,
как
будто
это
рекламный
ролик
Actin'
like
life
is
a
big
commercial
Ведешь
себя
так,
будто
жизнь
- это
большая
реклама.
So
this
is
what
I've
got
to
say
to
you
all
Вот
что
я
хочу
сказать
вам
всем.
Be
true
to
yourself
and
you
will
never
fall
Будь
верен
себе,
и
ты
никогда
не
упадешь.
And
now
I′d
like
to
pass
the
mic
to
the
A
А
теперь
я
хотел
бы
передать
микрофон
а
So
what′s
your
name,
Yauch?
My
namei
is
MCA
Так
как
же
тебя
зовут,
Яуч?
I've
been
coming
to
where
I
am
from
the
get
go
Я
пришел
туда,
где
нахожусь,
с
самого
начала.
Find
that
I
can
groove
with
the
beat
when
I
let
go
Пойми,
что
я
могу
двигаться
в
такт
ритму,
когда
отпускаю
So
put
your
worries
on
hold
Тебя,
так
что
оставь
свои
тревоги
в
покое.
Get
up
and
groove
with
the
rhythm
in
your
soul
Вставай
и
зажигай
вместе
с
ритмом
в
своей
душе
And
now
I′d
like
to
pass
the
mic
А
теперь
я
хотел
бы
передать
микрофон.
To
my
brother
Ad-Rock,
c'mon
and
shine
like
a
light
Моему
брату
ад-року,
давай,
Сияй,
как
огонек.
Yes,
yes
y′all
and
yes,
yes
y'all
Да,
да,
вы
все,
и
да,
да,
вы
все.
I′m
always
on
time
never
the
less,
y'all
Я
всегда
прихожу
вовремя,
тем
не
менее,
вы
все.
And
that's
right
y′all,
I
shed
light
y′all
И
это
правильно,
вы
все,
я
пролил
свет
на
вас
всех.
I've
got
no
time
in
my
life
to
get
uptight
y′all
У
меня
в
жизни
нет
времени
нервничать.
So
what
you
gonna
say
that
I
don't
know
already?
Так
что
ты
скажешь
такого,
чего
я
еще
не
знаю?
I′m
like
Clyde
and
I'm
rockin′
steady
Я
как
Клайд,
и
я
качаюсь
ровно.
But
time
flies
when
you're
having
fun
Но
время
летит,
когда
ты
веселишься.
So
Mike
D
(that's
me),
c′mon
and
get
some
Так
что
Майк
Ди
(это
я),
давай,
возьми
немного.
M.I.K.E.
to
the
D
М.
И.
К.
Е.
В
Д
You
come
and
see
me
and
you
pay
a
fee
Ты
приходишь
ко
мне
и
платишь
гонорар.
Do
what
I
do
professionally
Делай
то
что
я
делаю
профессионально
To
tell
the
truth,
I
am
exactly
what
I
want
to
be
По
правде
говоря,
я
именно
такой,
каким
хочу
быть.
Now
Ad-Rock
and
MCA
Теперь
Ad-Rock
и
MCA
Let′s
rock
this
joint
in
the
old
school
way
Давай
раскачаем
это
местечко
по
старинке
Well,
I'm
on
′til
the
crack
of
dawn
Что
ж,
я
буду
работать
до
самого
рассвета.
Mowing
down
M.C.'s
like
I′m
mowing
a
lawn
Стричь
М.
К.-Это
как
стричь
газон.
I
go
off,
like
nothing
can
phase
me
Я
ухожу,
как
будто
ничто
не
может
остановить
меня.
You
think
we'll
ever
meet
Stevie?
One
of
these
days,
D
Как
думаешь,
мы
когда-нибудь
встретимся
со
Стиви?
But
I
can
stand
my
ground
and
I
am
down
Но
я
могу
стоять
на
своем
и
я
подавлен
To
wax
an
M.C.
who
acts
like
a
clown
Воск
для
эмси,
который
ведет
себя
как
клоун.
But
for
now,
I′d
like
to
ask
you
how
Но
сейчас
я
хотел
бы
спросить
тебя,
как
...
You
like
the
feel
of
the
bass
in
your
face
in
the
crowd
Тебе
нравится
ощущать
БАС
в
своем
лице
в
толпе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Diamond, A. Horovitz, A.a. Yauch, M. Caldato, M. Nishita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.