Beastie Boys - Paul Revere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beastie Boys - Paul Revere




Paul Revere
Пол Ревир
Now here's a little story I got to tell
Послушай, милая, историю, что я расскажу,
About three bad brothers you know so well
О трех лихих братьях, которых ты знаешь,
It started way back in history with Adrock, MCA and me, Mike D
Все началось давным-давно, с Adrock, MCA и мной, Mike D.
Been had a little horsey named Paul Revere
Был у меня конь по имени Пол Ревир,
Just me and my horsey and a quart of beer
Только я, мой конь да кварта пива,
Ridin' cross the land, kickin' up sand
Скакали по земле, поднимая пыль,
Sheriff's posses on my tail, 'cause I'm in demand
Шериф с погоней на хвосте, ведь я был в розыске.
One lonely Beastie I be
Один-одинешенек Beastie,
All by myself without nobody
Совсем один, без никого,
The sun is beatin' down on my baseball hat
Солнце палит мою бейсболку,
The air is gettin' hot, the beer is gettin' flat
Воздух раскаляется, пиво выдыхается.
Lookin' for a girl, I ran into a guy
Искал девчонку, а наткнулся на парня,
His name is MCA, I said "howdy", he said "hi"
Зовут его MCA, я говорю "привет", а он "здорово".
He told a little story that sounded well rehearsed
Он рассказал историю, словно заученную наизусть,
Four days on the run and that he's dying of thirst
Четыре дня в бегах, умирает от жажды, клянусь.
The brew was in my hand, and he was on my tip
Пиво в моей руке, а он на меня глаз положил,
His voice was hoarse, his throat was dry, he asked me for a sip
Голос хриплый, горло сухое, попросил глоточек, просил.
He said "Can I get some?"
Он говорит: "Можно мне немного?"
I said "You can't get none"
Я говорю: "Не получишь ни капля".
I had a chance to run
У меня был шанс смыться,
Pulled out his shotgun
Но он вытащил дробовик,
Quick on the draw, I thought I'd be dead
Быстрый на курок, я думал, что мне конец,
He put the gun to my head and this is what he said
Он приставил ствол к моей голове и сказал вот так, без прикрас:
"Now my name is MCA, I got a license to kill
"Меня зовут MCA, у меня лицензия на убийство,
I think you know what time it is, it's time to get ill
Думаю, ты знаешь, который час, пора заболеть.
So what do we have here?
Так что у нас тут?
An outlaw and his beer
Преступник и его пиво.
I run this land, you understand, I've made myself clear"
Я тут главный, понимаешь, я ясно выразился."
We stepped into the wind, he had a gun, I had a grin
Мы вышли на ветер, у него ружье, у меня ухмылка,
You think this story's over, but it's ready to begin
Думаешь, история закончилась? А она только начинается, моя милка.
"Now I've got the gun, you've got the brew
меня ружье, у тебя пиво,
You've got two choices of what you can do
У тебя два варианта, что делать, знаешь ли ты,
It's not a tough decision, as you can see
Выбор не сложный, как видишь сама,
I can blow you away or you can ride with me."
Я могу тебя пристрелить, или ты поедешь со мной туда."
I said, "I'll ride with you, if you can get me to the border
Я сказал: "Поеду с тобой, если доставишь меня до границы,
The Sheriff's after me for what I did to his daughter
Шериф за мной гонится за то, что я сделал с его дочкой, не годится.
I did it like this, I did it like that
Я сделал это так, я сделал это эдак,
I did it with the whiffle ball bat
Я сделал это битой для виффлбола, вот так.
So I'm on the run, the cop's got my gun
Так что я в бегах, у копа мое ружье,
And right about now, it's time to have some fun
И прямо сейчас самое время повеселиться уже."
The King Adrock, that is my name
Король Adrock, это мое имя,
And I know the fly spot where they got the champagne."
И я знаю крутое место, где есть шампанское, без нытья."
We rode for six hours then we hit the spot
Мы ехали шесть часов, потом добрались до места,
The beat was-a-bumpin' and the girlies was hot
Музыка качала, а девчонки были просто прелесть.
This dude was starin' like he knows who we are
Один чувак пялился, как будто знает, кто мы такие,
We took the empty spot next to him at the bar
Мы заняли свободное место рядом с ним у стойки.
MCA said "Yippe-Yo, you know this kid?"
MCA сказал: "Йиппи-Йо, знаешь этого парня?"
I said I didn't, but I know he did
Я сказал, что нет, но знаю, что он его знает.
The kid said, "Get ready, 'cause this ain't funny
Парень сказал: "Готовьтесь, это не смешно,
My name is Mike D and I'm bout to get money."
Меня зовут Mike D, и я сейчас получу деньжат, послушно."
Pulled out the jammey, aimed it at the sky
Вытащил пушку, направил в небо,
He yelled, "Stick 'em up!", and let two fly
Крикнул: "Всем руки вверх!", и дважды выстрелил смело.
Hands went up and people hit the floor
Руки поднялись, люди попадали на пол,
He wasted two kids that ran for the door
Он завалил двух ребят, которые рванули к двери, напролом.
"I'm Mike D and I get respect
Mike D, и я требую уважения,
Your cash and your jewelry is what I expect."
Ваши деньги и драгоценности вот мои ожидания."
MCA was with it, and he's my ace
MCA был заодно, он мой ас,
So I grabbed the piano player and punched him in the face
Так что я схватил пианиста и врезал ему в глаз.
The piano player's out, the music stopped
Пианист вырублен, музыка остановилась,
His boy had beef, and he got dropped
Его дружок возмутился и тут же свалился.
Mike D grabbed the money, MCA snatched the gold
Mike D забрал деньги, MCA схватил золото,
I grabbed two girlies and a beer that's cold
Я схватил двух девчонок и холодное пиво, вот что.





Writer(s): Horovitz Adam Keefe, Rubin Rick, Mc Daniels Darryl Matthews, Simmons Joseph Ward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.