Paroles et traduction Beastie Boys - Posse In Effect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posse In Effect
Команда в деле
Yes,
yes,
y′all,
you
don't
stop
Да,
да,
детка,
ты
не
останавливайся
You
keep
it
on,
and
shockin′
the
place
Продолжай,
и
шокируй
всех
вокруг
Well
I'm
M.C.A.,
I
got
nothing
to
prove
Ну,
я
M.C.A.,
мне
нечего
доказывать
Pay
attention,
my
intention
is
to
bust
a
move
Обрати
внимание,
моя
цель
— зажечь
I
drink
quarts
and
cans
and
bottles
and
sixes
Я
пью
квартами,
банками,
бутылками
и
шестерками
Between
the
turntables
keep
the
vodka
and
the
mixes
Между
вертушками
держу
водку
и
миксы
I'm
Mike
D.,
I
got
the
deuces
wild
Я
Mike
D.,
у
меня
две
дикие
карты
A
list
of
girlies
numbers
that
I′ve
dialed
Список
номеров
девчонок,
которым
я
звонил
I
do
the
Smurf,
the
Popeye,
and
the
Jerry
Lewis
Я
изображаю
Смурфа,
Попайя
и
Джерри
Льюиса
I
like
Bullwinkle
but
I
don′t
like
Moose
Мне
нравится
Буллвинкль,
но
не
нравится
Лось
I'm
schoolin′
in
the
boys'
room,
coolin′
by
the
locker
Я
учусь
в
мужском
туалете,
охлаждаюсь
у
шкафчика
All
the
girls
in
class
know
that
I'm
the
cool
rocker
Все
девчонки
в
классе
знают,
что
я
крутой
рокер
Punk
in
the
hall,
man,
I
should
of
oughtta
hit
him
Панк
в
коридоре,
блин,
надо
было
мне
его
ударить
Had
the
fresh
rhymes
and
the
kid
cold
bite
′em
У
меня
были
свежие
рифмы,
и
этот
пацан
их
схавал
Smokin'
in
the
boys
room
is
what
I
do
best
Курить
в
туалете
— это
то,
что
я
делаю
лучше
всего
While
you
were
at
a
party,
your
girlfriend
fessed
Пока
ты
была
на
вечеринке,
твоя
подружка
призналась
I
keep
a
pistol
in
my
pocket
so
you
better
be
cautious
Я
держу
пистолет
в
кармане,
так
что
будь
осторожна
Fly
around
the
world,
but
it
makes
me
nauseous
Летать
по
миру
— меня
от
этого
тошнит
Mike
D.'s
day
off
everyday
of
the
week
Выходной
у
Mike
D.
каждый
день
недели
I
got
to
the
party,
and
I
did
the
freak
Я
пришел
на
вечеринку
и
отрывался
I
got
a
girl
in
the
Castle
and
one
in
the
pagoda
У
меня
есть
девушка
в
Замке
и
одна
в
пагоде
You
know
I
got
rhymes
like
Abe
Vigoda
Знаешь,
у
меня
рифмы
как
у
Эйба
Вигоды
I′m
a
Def
Manhattan
killer,
a
rhyme
driller
Я
крутой
убийца
из
Манхэттена,
мастер
рифмы
A
mike
in
my
hand
and
a
mouth
full
of
Miller
Микрофон
в
руке
и
рот,
полный
"Миллера"
I
got
a
hat
not
a
visor,
I
drink
Budweiser
У
меня
шляпа,
а
не
козырек,
я
пью
"Budweiser"
The
turntables,
up
on
the
drum
riser
Вертушки
на
подставке
для
барабанов
The
needle′s
in
the
groove
and
the
vinyl's
on
the
platter
Игла
в
канавке,
а
винил
на
тарелке
I
know
that
I′m
fly
man
there's
no
need
to
flatter
Я
знаю,
что
я
крутой,
детка,
нет
нужды
льстить
I
travel
around
the
globe,
it′s
keeping
girlies
dizzy
Я
путешествую
по
миру,
это
кружит
девушкам
голову
My
name's
Mike
D.,
now
watch
me
get
busy
y′all
Меня
зовут
Mike
D.,
а
теперь
смотри,
как
я
работаю,
детка
You're
a
fake
wearin'
sucker
whose
gold
got
rusted
Ты
фальшивка,
чье
золото
заржавело
Rusted,
rusted,
rusted
Заржавело,
заржавело,
заржавело
Cheaper
than
a
hot
dog
with
no
mustard
Дешевле,
чем
хот-дог
без
горчицы
Mustard,
mustard,
mustard
Горчицы,
горчицы,
горчицы
You
tried
to
steal
my
fresh
and
you
got
cold
busted
Ты
пытался
украсть
мой
стиль
и
был
пойман
Busted,
busted,
busted
Пойман,
пойман,
пойман
Because
your
crew′s
all
soft
and
I′m
disgusted
Потому
что
твоя
команда
вся
мягкая,
и
меня
это
бесит
Disgusted,
disgusted
Бесит,
бесит
I'm
from
downtown
the
city
of
Manhattan
Я
из
центра
Манхэттена
I
got
a
lotta
girlies
and
not
one′s
cattin'
У
меня
много
девчонок,
и
ни
одна
не
ворчит
My
posse′s
in
effect
and
we're
doin′
the
do
Моя
команда
в
деле,
и
мы
делаем
свое
дело
And
we
got
more
rhymes
than
your
whole
damn
crew
И
у
нас
больше
рифм,
чем
у
всей
твоей
чертовой
команды
Caught
you
poppin'
that
weak
and
you
must
of
been
dusted
Поймал
тебя
на
слабости,
и
ты,
должно
быть,
был
уничтожен
Dusted,
dusted,
dusted
Уничтожен,
уничтожен,
уничтожен
Stuck
you
head
in
the
toilet
and
stone
cold
flushed
it
Засунул
голову
в
унитаз
и
смыл
ее
Flushed
it,
flushed
it,
flushed
it,
flushed
it
Смыл,
смыл,
смыл,
смыл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Rubin, Adam Horowitz, Michael Diamond, Adam Yauch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.