Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Putting Shame In Your Game (2009 Remaster)
Schande über dein Spiel bringen (2009 Remaster)
Beatsie,
Beatsie,
Beatsie,
Beatsie
Boys
gettin'
live
on
the
spot
Beastie,
Beastie,
Beastie,
Beastie
Boys,
live
am
Start
Puttin'
all
kinds
of
shame
in
the
game
you
got
Bringen
jede
Menge
Schande
über
dein
Spiel
We
keep
the
party
movin'
to
the
broad
daylight
Wir
halten
die
Party
bis
zum
helllichten
Tag
am
Laufen
G-E-T-L-I-V-E,
alright
G-E-T-L-I-V-E,
schon
klar
Transhypnotic,
robotic,
can't
stop
it
Transhypnotisch,
robotisch,
nicht
zu
stoppen
No
limits
to
this
style
and
you
know
you
can't
lock
it
Dieser
Style
kennt
keine
Grenzen
und
du
weißt,
du
kannst
ihn
nicht
blockieren
First
you
mock
it,
rock
it
and
then
you
stock
it
Zuerst
verspottest
du
ihn,
dann
rockst
du
ihn
und
dann
lagerst
du
ihn
I've
got
the
styles
that
are
always
in
the
pocket
Ich
habe
die
Styles,
die
immer
in
der
Tasche
sind
Well,
like
a
bird
floatin'
down
on
a
New
York
breeze
Nun,
wie
ein
Vogel,
der
in
einer
New
Yorker
Brise
schwebt
Every
thought
in
the
mind
is
a
planted
seed
Jeder
Gedanke
im
Kopf
ist
ein
gepflanzter
Samen
So
watch
the
mind
or
the
thoughts
will
stack
Also
achte
auf
den
Geist,
sonst
stapeln
sich
die
Gedanken
Before
you
know
it,
boomerangin'
on
back
Bevor
du
dich
versiehst,
kommen
sie
wie
ein
Bumerang
zurück
Well,
I'm
the
king
of
Boggle,
there
is
none
higher
Nun,
ich
bin
der
König
von
Boggle,
es
gibt
keinen
Besseren
I
get
eleven
points
off
the
word
'quagmire'
Ich
bekomme
elf
Punkte
für
das
Wort
'Quagmire'
Fools
can't
see
me,
that's
how
it
is
Narren
können
mich
nicht
sehen,
so
ist
es
nun
mal
And
that's
how
I
like
it
and
that's
my
biz
Und
so
mag
ich
es
und
das
ist
mein
Ding,
Süße
Beatsie,
Beatsie
Boys
gettin'
live
on
the
spot
Beastie,
Beastie
Boys,
live
am
Start
Puttin'
all
kinds
of
shame
in
the
game
you
got
Bringen
jede
Menge
Schande
über
dein
Spiel
We
keep
the
party
movin'
to
the
broad
daylight
Wir
halten
die
Party
bis
zum
helllichten
Tag
am
Laufen
G-E-T-L-I-V-E,
alright
G-E-T-L-I-V-E,
schon
klar
Time's
an
illusion
as
the
moments
race
by
Die
Zeit
ist
eine
Illusion,
während
die
Momente
vorbeirasen
Too
fast
to
really
grasp,
though
we
may
try
Zu
schnell,
um
sie
wirklich
zu
erfassen,
obwohl
wir
es
versuchen
mögen
Deny,
'til
we
die,
ooh
my-my
Leugnen,
bis
wir
sterben,
oh
mein
Gott
These
thoughts
that
mislead
and
then
multiply
Diese
Gedanken,
die
in
die
Irre
führen
und
sich
dann
vervielfachen
Well,
second
by
second
and
minute
by
minute
Nun,
Sekunde
für
Sekunde
und
Minute
für
Minute
It's
like
lotto,
you
have
to
be
in
it
to
win
it
Es
ist
wie
Lotto,
du
musst
dabei
sein,
um
zu
gewinnen
Shakin'
mind
breakin'
on
their
own
demise
Erschütternder
Verstand,
der
an
ihrem
eigenen
Untergang
zerbricht
Lies
tax
to
the
max
and
they'll
be
feelin'
those
vibes
Lügen
werden
bis
zum
Maximum
besteuert
und
sie
werden
diese
Vibes
spüren
So
tell
me
what
you
need
that
you
have
got
Also
sag
mir,
was
du
brauchst,
das
du
hast
Fiending
on
power
will
make
your
blood
clot
Das
Gieren
nach
Macht
wird
dein
Blut
gerinnen
lassen
It
starts
with
the
greed
and
then
goes
all
wrong
Es
beginnt
mit
der
Gier
und
dann
läuft
alles
schief
That's
why
we
can't
all
just
get
along
Deshalb
können
wir
nicht
einfach
alle
miteinander
auskommen
We're
all
connected
like
a
Lego
set
Wir
sind
alle
verbunden
wie
ein
Lego-Set
One
equals
one
together
like
a
croquette
Eins
ergibt
zusammen
eins,
wie
eine
Krokette
Whether
we
have
or
have
not
yet
met
Ob
wir
uns
nun
schon
getroffen
haben
oder
noch
nicht
Well,
it
ain't
no
thing
and
it
ain't
no
sweat
Nun,
das
ist
keine
große
Sache
und
kein
Grund
zum
Schwitzen,
Kleine
Beatsie,
Beatsie
Boys
gettin'
live
on
the
spot
Beastie,
Beastie
Boys,
live
am
Start
Puttin'
all
kinds
of
shame
in
the
game
you
got
Bringen
jede
Menge
Schande
über
dein
Spiel
We
keep
the
party
movin'
to
the
broad
daylight
Wir
halten
die
Party
bis
zum
helllichten
Tag
am
Laufen
G-E-T-L-I-V-E,
alright
G-E-T-L-I-V-E,
schon
klar
Non-stop
hip-hop,
non-stop
hip-hop
Non-Stop-Hip-Hop,
Non-Stop-Hip-Hop
Non-stop
hip-hop,
non-stop
hip-hop
Non-Stop-Hip-Hop,
Non-Stop-Hip-Hop
Well,
you're
caught
in
a
panic
and
it's
rattled
your
brain
Nun,
du
bist
in
Panik
geraten
und
es
hat
dein
Gehirn
durcheinandergebracht
The
selfish
ways
just
can't
maintain
Die
egoistischen
Wege
können
einfach
nicht
bestehen
But
these
are
the
breaks
when
you
try
and
come
fake
Aber
das
sind
die
Konsequenzen,
wenn
du
versuchst,
unecht
zu
wirken
Don't
come
with
the
rhymes
that
you
just
half
baked
Komm
nicht
mit
Reimen,
die
du
nur
halbgar
gebacken
hast,
Baby
Well,
I'm
the
Benihana
chef
on
the
SP12
Nun,
ich
bin
der
Benihana-Koch
auf
dem
SP12
I
chop
the
fuck
out
the
beats
left
on
the
shelf
Ich
zerhacke
die
Beats,
die
im
Regal
liegen,
verdammt
nochmal
You
be
like,
"Hello
Nasty,
where
you
been?"
Du
wirst
sagen:
"Hello
Nasty,
wo
warst
du?"
It's
time
you
brought
the
grimy
beats
out
the
dungeon
Es
ist
Zeit,
dass
du
die
dreckigen
Beats
aus
dem
Verlies
holst
I
jumped
outside
the
house
with
my
Walkman
on
Ich
sprang
mit
meinem
Walkman
aus
dem
Haus
I
get
so
hyped
when
I
hear
this
song
Ich
werde
so
aufgeregt,
wenn
ich
diesen
Song
höre
It's
gonna
keep
me
happy
like
all
day
long
Er
wird
mich
den
ganzen
Tag
glücklich
machen
So
go
and
talk
shit
'cause
it
just
makes
me
strong
Also
rede
ruhig
Scheiße,
denn
es
macht
mich
nur
stark,
Schätzchen
Don't
grease
my
palms
with
your
filthy
cash
Schmier
meine
Handflächen
nicht
mit
deinem
schmutzigen
Geld
Multinationals
spreadin'
like
a
rash
Multinationale
Konzerne,
die
sich
wie
ein
Ausschlag
ausbreiten
I
might
stick
around
or
I
might
be
a
fad
Vielleicht
bleibe
ich
hier,
vielleicht
bin
ich
nur
eine
Modeerscheinung
But
I
won't
sell
my
songs
for
no
TV
ad
Aber
ich
werde
meine
Songs
nicht
für
irgendeine
TV-Werbung
verkaufen
Beatsie,
Beatsie,
Beatsie,
Beatsie
Boys
gettin'
live
on
the
spot
Beastie,
Beastie,
Beastie,
Beastie
Boys,
live
am
Start
Puttin'
all
kinds
of
shame
in
the
game
you
got
Bringen
jede
Menge
Schande
über
dein
Spiel
We
keep
the
party
movin'
to
the
broad
daylight
Wir
halten
die
Party
bis
zum
helllichten
Tag
am
Laufen
G-E-T-L-I-V-E,
alright
G-E-T-L-I-V-E,
schon
klar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Louis Diamond, Adam Horovitz, Adam Nathaniel Yauch, Mario Caldato Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.