Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remote Control (2009 Remaster)
Well,
things
get
hectic
quick
Ну,
все
становится
беспокойным
быстро
From
the
satellite
dish
to
your
joy
stick
От
спутниковой
антенны
до
джойстика
It's
the
night
of
the
living
cable
box
Это
ночь
живой
кабельной
коробки
Wires
coming
up
from
around
the
block
Провода
идут
со
всего
блока
Remote
control
to
change
the
station
Пульт
дистанционного
управления
для
смены
станции
But
that
won't
change
your
situation
Но
это
не
изменит
вашу
ситуацию
Have
you
seen
what
I
mean?
Вы
видели,
что
я
имею
в
виду?
I'm
a
little
gnome
that's
in
your
dreams
Я
маленький
гном
из
твоих
снов
So
I
say
this
rhyme
built
by
design
Поэтому
я
говорю,
что
эта
рифма
построена
по
замыслу
To
take
you
beyond
space
and
time
Чтобы
вывести
вас
за
пределы
пространства
и
времени
Said
who
is
the
man
making
diamonds
out
of
coal?
Сказал,
кто
тот
человек,
который
делает
бриллианты
из
угля?
The
man
pushin'
buttons
on
remote
control
Человек
нажимает
кнопки
на
пульте
дистанционного
управления
Remote
control
Дистанционное
управление
Remote
control
Дистанционное
управление
Until
your
back's
up
against
the
wall
Пока
твоя
спина
не
упрется
в
стену
You
never
know
yourself
that
much
at
all
Вы
никогда
не
знаете
себя
так
много
вообще
So
you've
got
to
share
your
love
with
a
friend
Итак,
вы
должны
поделиться
своей
любовью
с
другом
That's
all
you've
got
left
in
the
end
Это
все,
что
у
тебя
осталось
в
конце
I
said
livin'
in
this
city
of
pure
confusion
Я
сказал,
что
живу
в
этом
городе
чистого
беспорядка
People
mislead
by
their
own
illusion
Людей
вводят
в
заблуждение
их
собственные
иллюзии
All
this
action,
no
satisfaction
Все
это
действие,
никакого
удовлетворения
We're
all
linked
together
like
a
chain
reaction
Мы
все
связаны
друг
с
другом,
как
цепная
реакция
Play
or
fold,
love
is
bold
Играй
или
сбрасывай,
любовь
смелая
What
is
the
future
that
will
unfold?
Какое
будущее
откроется?
Some
like
it
hot,
others
like
it
cold
Одни
любят
горячее,
другие
любят
холодное
But
we
all
want
to
hold
the
remote
control
Но
мы
все
хотим
держать
пульт
Remote
control
Дистанционное
управление
Remote
control
Дистанционное
управление
Remote
control
Дистанционное
управление
Remote
control
Дистанционное
управление
Things
get
hectic
quick
Вещи
становятся
беспокойными
быстро
All
of
the
sudden
I'm
in
the
thick
Внезапно
я
в
гуще
Too
much
drama
all
around
Слишком
много
драмы
вокруг
Distractions
boomin'
in
sensuround
Отвлекающие
факторы
в
Sensurround
Like
a
rainy
day's
Earth,
it
won't
sit
still
Как
земля
в
дождливый
день,
она
не
будет
сидеть
на
месте
Slidin'
on
down
a
hill
Скользя
вниз
по
склону
Sometimes
life,
it
seems
to
stall
Иногда
жизнь,
кажется,
останавливается
But
never
be
ungrateful,
y'all
Но
никогда
не
будьте
неблагодарными,
вы
все
So
I
got
a
little
somethin'
for
your
pay
per
view
Так
что
я
получил
кое-что
за
вашу
плату
за
просмотр
Like
Don
King,
I've
got
a
crazy
hairdo
Как
у
Дона
Кинга,
у
меня
сумасшедшая
прическа.
We've
got
cameras
on
Mars
on
space
patrol
У
нас
есть
камеры
на
Марсе
в
космическом
патруле
Controlled
on
Earth
by
remote
control
Управляется
на
Земле
с
помощью
дистанционного
управления
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Louis Diamond, Adam Horovitz, Adam Nathaniel Yauch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.