Paroles et traduction Beastie Boys - So What'cha Want
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So What'cha Want
Чего же ты хочешь?
To
Mario
C,
you
can't
front
on
that
Для
Mario
C,
дорогуша,
ты
не
сможешь
этого
отрицать
Well,
just
plug
me
in
just
like
I
was
Eddie
Harris
Ну,
просто
подключи
меня,
как
будто
я
Эдди
Харрис
You're
eating
crazy
cheese
like
you
would
think
I'm
from
Paris
Ты
ешь
странный
сыр,
как
будто
думаешь,
что
я
из
Парижа
You
know
I
get
fly,
you
think
I
get
high
Ты
знаешь,
я
крутой,
ты
думаешь,
я
под
кайфом
You
know
that
I'm
gone
and
I'ma
tell
you
all
why
Ты
знаешь,
что
я
ушел,
и
я
скажу
тебе,
почему
So
tell
me
who
are
you
dissing?
Maybe
I'm
missing
Так
скажи
мне,
кого
ты
диссишь?
Может,
я
что-то
упускаю?
The
reason
that
you're
smiling
or
wyling,
so
listen
Причину
твоей
улыбки
или
безумия,
так
что
слушай
In
my
head,
I
just
want
to
take
'em
down
В
моей
голове,
я
просто
хочу
их
приструнить
Imagination
set
loose
and
I'm
gonna
shake
'em
down
Воображение
на
свободе,
и
я
собираюсь
их
потрясти
Let
it
flow
like
a
mud-slide
Пусть
все
течет,
как
сель
When
I
get
on,
I
like
to
ride
and
glide
Когда
я
начинаю,
мне
нравится
кататься
и
скользить
I've
got
depth
of
perception
in
my
text,
y'all
У
меня
есть
глубина
восприятия
в
моем
тексте,
детка
I
get
props
at
my
mention
'cause
I
vex,
y'all
Я
получаю
респект
при
упоминании,
потому
что
я
раздражаю,
детка
So
what'cha,
what'cha,
what'cha
want?
(What'cha
want?)
Так
чего
же,
чего
же,
чего
же
ты
хочешь?
(Чего
ты
хочешь?)
I
get
so
funny
with
my
money
that
you
flaunt
Я
так
забавно
обращаюсь
со
своими
деньгами,
которыми
ты
хвастаешься
I
said,
"Where'd
you
get
your
information
from,
huh?
Я
сказал:
"Откуда
ты
взяла
свою
информацию,
а?
You
think
that
you
can
front
when
revelation
comes?"
Ты
думаешь,
что
сможешь
выпендриваться,
когда
придет
откровение?"
(Yeah,
you
can't
front
on
that)
(Да,
ты
не
сможешь
этого
отрицать)
Well,
they
call
me
Mike
D,
the
ever-loving
man
Ну,
меня
зовут
Mike
D,
вечно
любящий
мужчина
I'm
like
Spoonie
Gee,
I'm
the
metropolitician
(yeah-yeah-yeah)
Я
как
Spoonie
Gee,
я
житель
мегаполиса
(да-да-да)
You
scream
and
you
holler
about
my
Chevy
Impala
Ты
кричишь
и
вопишь
о
моем
Chevy
Impala
But
the
sweat
is
getting
wet
around
the
ring
around
your
collar
Но
пот
выступает
вокруг
кольца
на
твоем
воротнике
But
like
a
dream
I'm
flowing
without
no
stopping
Но
как
сон,
я
теку
без
остановки
Sweeter
than
a
cherry
pie
with
Reddi
Whip
topping
Слаще,
чем
вишневый
пирог
с
взбитыми
сливками
Going
from
mic
to
mic,
kickin'
it
wall
to
wall
Переходя
от
микрофона
к
микрофону,
зажигая
от
стены
до
стены
Well,
I'll
be
calling
out
to
people
like
a
casting
call
Ну,
я
буду
вызывать
людей,
как
на
кастинг
Ah,
well,
it's
wack
when
you're
jacked
in
the
back
of
a
ride
Ах,
ну,
это
отстой,
когда
тебя
трясет
на
заднем
сиденье
With
your
know,
with
your
flow,
when
you're
out
getting
by
С
твоим
знанием,
с
твоим
флоу,
когда
ты
пытаешься
выжить
Believe
me,
what
you
see
is
what
you
get
Поверь
мне,
что
видишь,
то
и
получаешь
And
you
see
me,
I'm
coming
off
as
you
can
bet
И
ты
видишь
меня,
я
появляюсь,
можешь
на
это
поспорить
Well,
I
think
I'm
losing
my
mind,
this
time
Ну,
я
думаю,
я
схожу
с
ума,
на
этот
раз
This
time
I'm
losing
my
mind;
that's
right
На
этот
раз
я
схожу
с
ума;
это
точно
I
said
I
think
I'm
losing
my
mind,
this
time
Я
сказал,
я
думаю,
я
схожу
с
ума,
на
этот
раз
This
time,
I'm
losing
my
mind
На
этот
раз
я
схожу
с
ума
Yeah,
you
can't
front
on
that
Да,
ты
не
сможешь
этого
отрицать
But
little
do
you
know
about
something
that
I
talk
about
Но
мало
ты
знаешь
о
том,
о
чем
я
говорю
I'm
tired
of
driving,
it's
due
time
that
I
walkabout
Я
устал
от
вождения,
пора
мне
прогуляться
But
in
the
meantime,
I'm
wise
to
the
demise
Но
тем
временем,
я
предвижу
кончину
I've
got
eyes
in
the
back
of
my
head
so
I
realize
У
меня
есть
глаза
на
затылке,
так
что
я
понимаю
Well,
I'm
Dr.
Spock,
I'm
here
to
rock,
y'all
Ну,
я
Доктор
Спок,
я
здесь,
чтобы
зажигать,
детка
I
want
you
off
the
wall,
if
you're
playing
the
wall
Я
хочу,
чтобы
ты
оторвалась
от
стены,
если
ты
играешь
в
стену
I
said
what'cha,
what'cha,
what'cha
want
(what'cha
want)
Я
сказал,
чего
же,
чего
же,
чего
же
ты
хочешь
(чего
ты
хочешь)
I
said
what'cha,
what'cha,
what'cha
want
(what'cha
want)
Я
сказал,
чего
же,
чего
же,
чего
же
ты
хочешь
(чего
ты
хочешь)
Y'all
suckers
write
me
checks
and
then
they
bounce
Вы,
сосунки,
выписываете
мне
чеки,
а
потом
они
возвращаются
So
I
reach
into
my
pocket
for
the
fresh
amount
Поэтому
я
лезу
в
карман
за
свежей
суммой
See,
I'm
the
long
leaner,
Victor
the
Cleaner
Видишь,
я
длинный
и
худой,
Виктор
Чистильщик
I'm
the
illest
motherfucker
from
here
to
Gardena
Я
самый
крутой
ублюдок
отсюда
до
Гардены
Well,
I'm
as
cool
as
a
cucumber
in
a
bowl
of
hot
sauce
Ну,
я
такой
же
крутой,
как
огурец
в
миске
с
острым
соусом
You've
got
the
rhyme
and
reason,
but
got
no
cause
У
тебя
есть
рифма
и
смысл,
но
нет
причины
But
if
you're
hot
to
trot,
you
think
you're
slicker
than
grease
Но
если
ты
горишь
желанием,
думаешь,
что
ты
хитрее,
чем
смазка
I've
got
news
for
you
crews,
you'll
be
sucking
like
a
leech
У
меня
есть
новости
для
твоей
команды,
вы
будете
сосать,
как
пиявки
Yeah,
you
can't
front
on
that
Да,
ты
не
сможешь
этого
отрицать
So
what'cha,
what'cha,
what'cha
want
(what'cha
want)
Так
чего
же,
чего
же,
чего
же
ты
хочешь
(чего
ты
хочешь)
So
what'cha,
what'cha,
what'cha
want
(what'cha
want)
Так
чего
же,
чего
же,
чего
же
ты
хочешь
(чего
ты
хочешь)
I
said
so
what'cha,
what'cha,
what'cha
want
(what'cha
want)
Я
сказал,
так
чего
же,
чего
же,
чего
же
ты
хочешь
(чего
ты
хочешь)
I
said
so
what'cha,
what'cha,
what'cha
want
(what'cha
want)
Я
сказал,
так
чего
же,
чего
же,
чего
же
ты
хочешь
(чего
ты
хочешь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horovitz Adam Keefe, Yauch Adam Nathaniel, Diamond Michael Louis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.