Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super Disco Breakin' (2009 Remaster)
Super Disco Breakin' (2009 Remaster)
Well,
it's
50
cups
of
coffee
and
you
know
it's
on
Nun,
es
sind
50
Tassen
Kaffee
und
du
weißt,
es
geht
los
I
move
the
crowd
to
the
break
of,
break
of
dawn
Ich
bringe
die
Menge
zum
Break,
Break
of
Dawn
Can't
rock
the
house
without
the
party
people
Kann
das
Haus
nicht
rocken
ohne
die
Party-Leute
'Cause
when
we're
gettin'
down,
we
are
all
equal
Denn
wenn
wir
abgehen,
sind
wir
alle
gleich
There's
no
better
or
worse
between
you
and
me
Es
gibt
kein
Besser
oder
Schlechter
zwischen
dir
und
mir
But
I
rock
the
mic
so
viciously
Aber
ich
rocke
das
Mic
so
bösartig
I
like
pins
and
needles
and
words
that
sting
Ich
mag
Stecknadeln
und
Worte,
die
stechen
At
the
blink
of
an
eye,
I
will
do
my
thing
Im
Handumdrehen
werde
ich
mein
Ding
machen
It's
like
a
needle
in
the
cartridge
when
the
record
spins
Es
ist
wie
eine
Nadel
im
Tonabnehmer,
wenn
sich
die
Platte
dreht
I
like
diggin'
down
deep
in
the
record
bins
Ich
mag
es,
tief
in
den
Plattenkisten
zu
graben
Well,
everybody
gettin'
down,
make
no
mistake
Nun,
alle
kommen
in
Schwung,
kein
Zweifel
Nothing
sounds
quite
like
an
8-0-8
Nichts
klingt
so
wie
eine
8-0-8
Money-makin',
money-money-makin'
Geld
machen,
Geld-Geld
machen
Super
disco,
disco
breakin'
Super
Disco,
Disco
Breakin'
Money-makin',
money-money-makin'
Geld
machen,
Geld-Geld
machen
Super
disco,
disco
breakin'
Super
Disco,
Disco
Breakin'
Sometimes
I
like
to
brag,
sometimes
I'm
soft
spoken
Manchmal
prahle
ich
gerne,
manchmal
bin
ich
leise
When
I'm
in
Holland,
I
eat
the
pannenkoeken
Wenn
ich
in
Holland
bin,
esse
ich
Pannenkoeken
The
worm
is
the
spice,
you
bring
the
sauce
Der
Wurm
ist
die
Würze,
du
bringst
die
Soße
You
can
kiss
my
ass,
you
funky
boss
Du
kannst
mich
mal,
du
funky
Boss
Now
that
you
got
what
you
want,
you
want
more
Jetzt,
wo
du
hast,
was
du
willst,
willst
du
mehr,
Süße
Well,
I'll
be
with
the
hammer
and
the
nail
at
your
door
Nun,
ich
werde
mit
dem
Hammer
und
dem
Nagel
an
deiner
Tür
stehen
Well,
with
these
funky
beats
I
be
goin'
head
huntin'
Nun,
mit
diesen
funky
Beats
gehe
ich
auf
Kopfjagd
Shouts
to
my
peeps,
let
me
know
if
you
feel
somethin'
Grüße
an
meine
Leute,
lasst
mich
wissen,
ob
ihr
etwas
fühlt
'Cause
I
can
give
you
all
you
need
Denn
ich
kann
dir
alles
geben,
was
du
brauchst,
meine
Schöne
A
little
beat
for
the
rhythm
and
some
words
to
read
Ein
kleiner
Beat
für
den
Rhythmus
und
ein
paar
Worte
zum
Lesen
Let
me
tell
you
now
that's
my
favorite
shit
Lass
mich
dir
jetzt
sagen,
dass
das
mein
Lieblingsding
ist
And
if
you
got
a
new
rhyme,
I'll
just
say
so
Und
wenn
du
einen
neuen
Reim
hast,
sag
ich's
einfach
Money-makin',
money-money-makin'
Geld
machen,
Geld-Geld
machen
Super
disco,
disco
breakin'
Super
Disco,
Disco
Breakin'
Money-makin',
money-money-makin'
Geld
machen,
Geld-Geld
machen
Super
disco,
disco
breakin'
Super
Disco,
Disco
Breakin'
Is
Manhattan
in
the
house?
Ist
Manhattan
im
Haus?
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
Is
Manhattan
in
the
house?
Ist
Manhattan
im
Haus?
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
Man-man-Manhattan
Man-man-Manhattan
Man-Manhattan
Man-Manhattan
Man-Manhattan
Man-Manhattan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Louis Diamond, Adam Horovitz, Adam Nathaniel Yauch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.