Paroles et traduction Beastie Boys - Tadlock's Glasses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tadlock's Glasses
Очки Тэдлока
Now,
it
suffice,
to
say
that
I'm
nicer
Достаточно
сказать,
что
я
приятнее,
Nice
in
the
cut,
and
yes
I'm
the
slicer
Приятен
в
общении,
и
да,
я
разрезаю,
Or
should
I
say,
I'm
the
filet-er
Или,
скажем
так,
я
филирую,
I
hate
the
game,
I
hate
the
puh-layer
Ненавижу
игру,
ненавижу
игрока,
But
don't
get
discombobulated
and
upset
Но
не
смущайся
и
не
расстраивайся,
Because
trust
me,
we
ain't
even
begun
yet
Потому
что
поверь,
мы
еще
даже
не
начинали.
Mike
D
has
gotta
rock
it
we
rock
it
non-stop
Mike
D
должен
зажигать,
мы
зажигаем
без
остановки,
Ad-Rock
down,
rock
it
we
rock
it
non-stop
Ad-Rock
в
деле,
зажигаем
без
остановки,
MCA
gotta
rock
we
rock
it
non-stop
MCA
должен
зажигать,
мы
зажигаем
без
остановки,
And
you
don't
stop,
the
body
rock
И
ты
не
останавливайся,
двигай
телом.
Watch
me
make
the
fire,
now
I
make
it
sizzle
Смотри,
как
я
разжигаю
огонь,
теперь
я
делаю
его
шипящим,
As
I
flip
your
omelette,
at
the
D
Pizzle
Когда
я
переворачиваю
твой
омлет
в
D
Pizzle,
Like
Molto
Mario,
they
call
me
taster
D
Как
Много
Марио,
меня
называют
дегустатор
D,
Or
a
quick
fire
challenge
put
that
[?]
on
G.D.
Или
быстрое
огненное
испытание,
положи
это
[?]
на
G.D.
You
can,
[?]
and
fortified
Ты
можешь,
[?]
и
укреплять,
Not
squares
on
the
block
and
not
taken
for
a
ride
Не
квадраты
на
районе
и
не
обманутые.
Mike
D
gotta
rock
and
we
rock
it
non-stop
Mike
D
должен
зажигать,
и
мы
зажигаем
без
остановки,
Ad-Rock
gotta
rock
and
we
rock
it
non-stop
Ad-Rock
должен
зажигать,
и
мы
зажигаем
без
остановки,
MCA
gotta
rock
and
we
rock
it
non-stop
MCA
должен
зажигать,
и
мы
зажигаем
без
остановки,
And
then
you
don't
stop,
the
body
rock
И
ты
не
останавливайся,
двигай
телом.
Got
things
[?]
bubblin
up
and
they're
out
of
my
hands
Дела
[?]
бурлят
и
выходят
из-под
контроля,
And
I
don't
never
claim
that
sounds
too
grand
И
я
никогда
не
утверждаю,
что
это
звучит
слишком
грандиозно,
Shazam!
I
sprinkle
on
some
magic
dust
Шазам!
Я
посыпаю
волшебной
пылью,
You
gotta
be
the
one
to
dance,
and
that's
a
must
Ты
должна
танцевать,
и
это
обязательно,
Yes
I
cuss,
when
I
grab
my
nuts
Да,
я
ругаюсь,
когда
хватаю
себя
за
яйца,
Got
a
six
finger
demon
says
excuse
our
dust
У
меня
есть
шестипалый
демон,
который
говорит:
"Извините
за
беспокойство".
[Totally
distorted]
[Полностью
искажено]
Mike
D's
gotta
rock
and
we
rock
it
non-stop
Mike
D
должен
зажигать,
и
мы
зажигаем
без
остановки,
Ad-Rock's
gotta
rock
and
we
rock
it
non-stop
Ad-Rock
должен
зажигать,
и
мы
зажигаем
без
остановки,
MCA's
gotta
rock
and
we
rock
it
non-stop
MCA
должен
зажигать,
и
мы
зажигаем
без
остановки,
And
you
don't
stop,
for
what,
to
what
И
ты
не
останавливайся,
ради
чего,
к
чему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horovitz Adam Keefe, Yauch Adam Nathaniel, Diamond Michael Louis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.