Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Biz Grasshopper Experiment
Эксперимент Biz Grasshopper
There
weren't
no
rhymin'
at
the
beginning
right
there.
В
самом
начале
рифм
не
было,
дорогуша.
Ahh
yeah,
I'm
just
gonna
bring
them
in
like
an
introduction.
I
gotcha,
I
gotcha
super
Mario.
Mario...
Mariooooo.
Ах
да,
я
просто
введу
их
как
вступление.
Поняла,
поняла,
моя
супер
Марио.
Марио...
Мариоооо.
Ahhhhright
y'all,
comin'
to
you
with
full
force.
Yo,
I'm
not
on
the
sauce,
but
we
gonna
do
it
a
little
something
like
this.
Ну
все,
народ,
иду
к
вам
во
всей
красе.
Йоу,
я
не
под
градусом,
но
мы
сделаем
это
примерно
вот
так.
Never
trust
a
HAL-9000
Никогда
не
доверяй
HAL-9000,
детка
When
it
comes
to
fire,
I'm
dousin'
Когда
дело
доходит
до
огня,
я
тушу
его
Pick
up
your
mic
and
start
joustin'
Бери
свой
микрофон
и
начинай
сражаться,
красотка
Prayin'
mantis
style,
not
Shaolin
Стиль
богомола,
а
не
Шаолинь
I
don't
want
the
capers,
I'm
frownin'
Мне
не
нужны
каперсы,
я
хмурюсь
Order
in
vegertarian
shark's
fin
Заказываю
вегетарианский
суп
из
акульих
плавников
Throwin'
chrome-domes
in
a
tail
spin
Запускаю
хромированные
купола
в
штопор
'Cause
I
don't
drink
scotch
and
I
don't
drink
gin
Потому
что
я
не
пью
скотч
и
не
пью
джин
When
it
comes
to
books
with
rhymes
within
Когда
дело
доходит
до
книг
с
рифмами
внутри
Packed
like
sardines
in
a
tin
Упакованы
как
сардины
в
банке
Tight-ass
parties
I'm
roastin'
На
этих
тупых
вечеринках
я
всех
делаю
Karate-chop
some
round
housin'
Каратэ-рублю
в
рукопашную,
милашка
Ahh,
that
was
Mario's
fault!
Ах,
это
была
вина
Марио!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Keefe Horovitz, Adam Nathaniel Yauch, Mike Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.