Paroles et traduction Beastie Boys - The Grasshopper Unit (Keep Movin')
The Grasshopper Unit (Keep Movin')
Отряд Кузнечиков (Двигайся Дальше)
That's
right,
comin'
to
ya,
all
day
and
all
night
Верно,
к
тебе
обращаюсь,
весь
день
и
всю
ночь
They
are,
I
don't
have
to
mention
them
'cause
they're
superstars
Они
здесь,
не
нужно
их
представлять,
ведь
они
суперзвезды
We
gonna
do
a
little
something
like
this
Мы
собираемся
сделать
что-то
вроде
этого
Dear
Alex
and
Marilyn
Дорогие
Алекс
и
Мэрилин
The
Lovey
and
Thurston
howlin'
Лави
и
Тёрстон
воют
The
grasshopper
unit
is
prowlin'
Отряд
кузнечиков
рыщет
And
Rufus
is
back
home
growlin'
А
Руфус
вернулся
домой
и
рычит
For
all
of
y'all
that
be
dozin'
Для
всех
вас,
кто
дремлет
On
Hornblower's
lederhosen
В
ледерхозенах
Хорнблауэра
Like
Walt
Disney
is
frozen
Как
будто
Уолт
Дисней
заморожен
And
in
the
Swiss
Hall
of
Fame
he
goes
in
И
попадает
в
швейцарский
Зал
Славы
'Cause
when
he's
out
in
space
carousin'
Ведь
когда
он
в
космосе
кутит
Pick
up
my
mic
and
start
joustin'
Я
беру
свой
микрофон
и
начинаю
турнир
My
name
plate
medallion
Мой
именной
медальон
Says
never
trust
a
Hal
9000
Гласит:
"Никогда
не
доверяй
HAL
9000"
Check
the
horizontal
hold
and
check
the
tint
Проверь
горизонтальную
развертку
и
оттенок
Are
these
three
fools
back
at
it
again?
Эти
три
дурака
снова
за
своё?
Inspector
Clouseau
and
Derek
Flint
Инспектор
Клузо
и
Дерек
Флинт
Nothin'
but
sparks
ignitin'
Только
искры
летят
Check
two,
one-two,
mic
testin'
Проверка
два,
раз-два,
микрофон
тестируется
This
one
goes
out
to
Dechen
Это
для
Дечен
Rise
fallen
fighters
take
your
stance
again
Поднимитесь,
павшие
бойцы,
займите
свои
позиции
снова
Don't
think
too
much
about
the
color
of
skin
Не
думай
слишком
много
о
цвете
кожи
Order
in
vegetarian
sharks
fin
Закажи
вегетарианский
суп
из
акульих
плавников
Try
to
keep
my
life
non-violent
Стараюсь
сохранить
свою
жизнь
ненасильственной
Mario,
rewind
the
tape
and
punch
'em
in
Марио,
перемотай
пленку
и
врежь
им
Chuck
D
with
the
where
you
never
been
I'm
in
Чак
Ди
с
тем,
где
ты
никогда
не
был,
я
там
I'm
a
long
way
from
where
I've
been
Я
далеко
от
того
места,
где
был
But
I
gotta
keep
movin',
movin'
on
Но
я
должен
продолжать
двигаться,
двигаться
дальше
Ooh
my-my,
I'm
really
not
feelin'
it
Ох,
моя-моя,
мне
это
совсем
не
нравится
Ooh
my-my,
something's
really
wrong
Ох,
моя-моя,
что-то
действительно
не
так
Ooh
my-my,
I'm
really
not
feelin'
it
Ох,
моя-моя,
мне
это
совсем
не
нравится
Ooh
my-my,
something's
really
wrong
Ох,
моя-моя,
что-то
действительно
не
так
The
P.A.
sound
is
deafenin'
Звук
из
динамиков
оглушает
Bitin'
MCs
I'm
oustinin'
Кусачих
МС
я
выгоняю
With
spinach
in
your
teeth
you're
grinnin'
С
шпинатом
в
зубах
ты
ухмыляешься
So
on
your
way
out
please
take
a
mint
Так
что,
уходя,
пожалуйста,
возьми
мятную
конфетку
Got
the
studio
to
throw
a
craze
in
Заставил
студию
сойти
с
ума
Those
basslines
Yauch
just
lays
in
Эти
басовые
партии,
которые
Яух
просто
закладывает
This
song
is
the
grass
you're
grazin'
Эта
песня
- трава,
которую
ты
пасёшь
Just
add
a
little
flange
and
phase
in
Просто
добавь
немного
фленджера
и
фазера
Don't
get
mad
'cause
I'm
beguilin'
Не
злись,
потому
что
я
очаровываю
I'm
off
the
hook,
don't
bother
dialin'
Я
вне
зоны
доступа,
не
утруждай
себя
звонками
They're
gonna
put
me
in
the
b-i-n
Они
собираются
посадить
меня
в
к-л-е-т-к-у
And
if
I
die,
notify
the
next
of
kin
И
если
я
умру,
уведомите
ближайших
родственников
It's
like
that,
y'all
Вот
так,
всё
It's
like
that,
y'all
Вот
так,
всё
It's
like
that,
y'all
Вот
так,
всё
It's
like
that,
y'all
Вот
так,
всё
It's
like
that,
y'all
Вот
так,
всё
It's
like
that,
y'all
Вот
так,
всё
It's
like
that,
y'all
Вот
так,
всё
It's
like
that,
y'all
Вот
так,
всё
Movin'
on
Двигаюсь
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horovitz Adam Keefe, Yauch Adam Nathaniel, Diamond Michael Louis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.