Beastie Boys - Time to Build - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beastie Boys - Time to Build




If you don′t like the news then press eject
Если вам не нравятся новости, то нажмите "выкинуть".
Baby Davis getting older can't take a rain check
Малышка Дэвис стареет и не может дождаться чека в другой раз
It′s time to let 'em know what we expect
Пора дать им знать, чего мы ждем.
Stop building SUV's strung out on OPEC
Хватит строить джипы натянуты на ОПЕК
Hold up, wait up, you know we come correct
Подожди, подожди, ты же знаешь, что мы пришли правильно.
You wanna change things up, well hey just get set
Если хочешь что-то изменить, что ж, Эй, просто собирайся.
It′s easier to sit back than stick out your neck
Проще сидеть сложа руки, чем высовывать шею.
It′s easier to break things than build it correct
Проще все сломать, чем построить.
We've got a president we didn′t elect
У нас есть президент, которого мы не выбирали.
The Kyoto Ttreaty he decided to neglect
Киотоским лечением он решил пренебречь.
And still the U.S. just wants to flex
И все же США просто хотят понтоваться.
Keep doin' that wop we gonna break our necks
Продолжай делать это, мы сломаем себе шеи.
It takes a second to wreck it
Требуется секунда, чтобы все разрушить.
It takes time to build
Нужно время, чтобы построить.
It takes a second to wreck it
Требуется секунда, чтобы все разрушить.
It takes time to build
Нужно время, чтобы построить.
You gots to chill
Тебе нужно остыть
Yo hate filled people wanna keep us in check
Йоу наполненные ненавистью люди хотят держать нас в узде
Tearin′ down each other is what they expect
Рвать друг друга на части-вот чего они ждут.
If you want love well hey that's a bet
Если ты хочешь любви Что ж давай поспорим
We′ve got to give before we can get
Мы должны отдавать, прежде чем сможем получить.
Waiting like a batter who is on deck
Жду, как отбивающий, который на палубе.
When it's time to wreck shop then shop I'll wreck
Когда придет время разрушать магазин тогда я разрушу магазин
So let′s calibrate and check our specs
Так что давайте откалибруем и проверим наши характеристики.
We need a little shift on over towards the left
Нам нужно немного сдвинуться влево.
I don′t really know but I suspect
На самом деле я не знаю но подозреваю
I think it's due time that we inspect
Я думаю, пришло время проверить.
How they get their information and their facts are checked
Как они получают информацию и проверяют факты?
Another press conference someone′s talking out their neck
Очередная пресс-конференция, кто-то болтает без умолку.
It takes a second to wreck it
Нужна секунда, чтобы все разрушить.
It takes time to build
Нужно время, чтобы построить.
It takes a second to wreck it
Нужна секунда, чтобы все разрушить.
It takes time to build
Нужно время, чтобы построить.
You gots to chill
Тебе нужно остыть
So step up to the window and place your bets
Так подойди к окну и делай ставки.
Is the U.S. gonna keep breaking necks
Неужели США и дальше будут ломать шеи
Maybe it's time that we impeach Tex
Возможно, пришло время объявить импичмент тексу.
And the military muscle that he wants to flex
И военные мускулы, которые он хочет размять.
By the time Bush is done what will be left
К тому времени, как Буш закончит, что останется?
Selling votes like E-pills at the discotheque
Продавая голоса, как электронные таблетки на дискотеке
Environmental destruction and the national dept
Разрушение окружающей среды и Национальный департамент
But plenty of dollars left in the fat war chest
Но в толстом боевом сундуке осталась куча долларов.
What the real deal, why you can′t connect?
В чем же дело, почему вы не можете связаться?
Why you hating people that you never met?
Почему ты ненавидишь людей, которых никогда не встречал?
Didn't your mama teach you to show some respect?
Разве мама не учила тебя проявлять уважение?
Why not open your mind for a sec?
Почему бы на секунду не открыть свой разум?
It takes a second to wreck it
Требуется секунда, чтобы все разрушить.
It takes time to build
Нужно время, чтобы построить.
It takes a second to wreck it
Требуется секунда, чтобы все разрушить.
It takes time to build
Нужно время, чтобы построить.
You gots to chill
Тебе нужно остыть
It takes a sec
Это займет секунду.
It takes a sec
Это займет секунду.
It takes a sec
Это займет секунду.
{The idea is to keep the green alien landing craft
{Идея состоит в том, чтобы сохранить зеленый инопланетный десантный корабль.
From taking our humans from the ground
Из-за того, что мы подняли людей с земли.
And changing them into mutants
И превращает их в мутантов.
A mutant is very dangerous to you
Мутант очень опасен для тебя.
Because he flies faster than you and shoot you}
Потому что он летит быстрее тебя и стреляет в тебя}





Writer(s): Adam Nathaniel Yauch, Adam Horovitz, Michael Louis Diamond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.