Paroles et traduction Beastie Boys - Triple Trouble (Graham Coxon Remix)
If
you
[(if
you)]
wanna
know
[(wanna
know)]
Если
ты
[(если
ты)]
хочешь
знать
[(хочешь
знать)]
The
real
deal
about
the
three
Самое
главное
в
этой
тройке
Well
lemme
tell
you,
we′re
triple
trouble
y'all
Что
ж,
позвольте
мне
сказать
вам,
что
у
нас
с
вами
тройная
проблема.
We′re
gonna
bring
you
up
to
speed
[(check
it
out)]
Мы
введем
вас
в
курс
дела
[(зацените!)]
'Cause
I'm
a
specializer,
rhyme
reviser
Потому
что
я
специалист
по
пересмотру
рифм.
Ain′t
sellin
out
to
advertisers
Я
не
продаюсь
рекламодателям
What
you
get
is
whatcha
see
Ты
получаешь
то,
что
видишь.
And
you
won′t
see
me
in
the
advertising
И
ты
не
увидишь
меня
в
рекламе.
See
I
like
to
party,
not
drink
Bacardi
Видишь
ли,
я
люблю
веселиться,
а
не
пить
Бакарди.
'Cause
I′m
not
lookin'
to
throw
up
on
nobody
Потому
что
я
не
собираюсь
ни
на
кого
блевать.
Known
for
my
spiel,
a
wheelie
one
wheel
Известен
своей
болтовней-одноколесный
велосипедист.
This
is
like
havin′
a
delicious
meal
Это
как
вкусная
еда.
Well
movin'
the
crowd,
well
that′s
a
must
Что
ж,
двигать
толпу-это
просто
необходимо
I
got
some
words
that
apply
to
us
У
меня
есть
несколько
слов,
которые
относятся
к
нам.
And
that's
mesmerizin',
tantalizin′
И
это
завораживает,
манит.
Captivatin′,
and
devastatin'
Пленительно
и
опустошительно
If
you
[(if
you)]
wanna
know
[(wanna
know)]
Если
ты
[(если
ты)]
хочешь
знать
[(хочешь
знать)]
The
real
deal
about
the
three
Самое
главное
в
этой
тройке
Well
lemme
tell
you,
we′re
triple
trouble
y'all
Что
ж,
позвольте
мне
сказать
вам,
что
у
нас
с
вами
тройная
проблема.
We′re
gonna
bring
you
up
to
speed
[(check
it
out)]
Мы
введем
вас
в
курс
дела
[(зацените!)]
Here's
one
for
the
bleachers
and
the
upper
tier
Вот
еще
один
для
трибун
и
верхнего
яруса.
Versatile
all
temp-a-cheer
Универсальный
all
temp-a-cheer
If
you
wanna
drink,
call
Mr.
Belvedere
Если
хочешь
выпить,
позвони
мистеру
Бельведеру.
Run
this
rap
game
like
a
brigadier
Веди
эту
рэп
игру
как
бригадир
I
got
kicks
on
the
one,
seven
and
eleven
Я
получил
пинки
на
первом,
седьмом
и
одиннадцатом.
Snares
on
the
five
and
thirteen
Силки
на
пять
и
тринадцать.
Rhymes
on
time
and
that′s
the
given
Рифмы
вовремя
и
это
данность
We're
hot
on
the
disco
scene
[(check
it,
check
it)]
Мы
горячи
на
сцене
дискотеки
[(зацени,
зацени)].
Slow
down
with
I-me,
got
to
stop
stingein'
Притормози
с
"Я-я",
надо
перестать
жалить.
Source
of
the
problem
is
at
the
origin
Источник
проблемы
находится
в
самом
начале.
You′ve
got
lyrics
that
have
got
me
cringein′
У
тебя
есть
стихи,
которые
заставляют
меня
съеживаться.
You're
like
a
fish-wife,
quit
your
damn
whingein′
Ты
как
рыба-жена,
прекрати
свое
чертово
нытье.
If
you
[(if
you)]
wanna
know
[(wanna
know)]
Если
ты
[(если
ты)]
хочешь
знать
[(хочешь
знать)]
The
real
deal
about
the
three
Самое
главное
в
этой
тройке
Well
lemme
tell
you,
we're
triple
trouble
y′all
Что
ж,
позвольте
мне
сказать
вам,
что
мы
все-тройная
проблема.
We're
gonna
bring
you
up
to
speed
[(check
it
out)]
Мы
введем
вас
в
курс
дела
[(зацените!)]
Bam!
Supernature
Goddamn
БАМ!
Сверхъестественная
Чертовщина!
Cerrone
on
the
microphone
I
am
Серроне
у
микрофона
я
Ad-Rock
a.k.a
sharp
cheddar
Ад-Рок,
он
же
острый
чеддер
My
rhymes
are
better
Мои
рифмы
лучше.
What
the
Helen
of
Troy
is
that?
Что
это
за
Елена
Троянская?
Did
I
hear
you
say
my
rhymes
is
whack?
Я
слышал,
ты
сказал,
что
мои
рифмы-отстой?
I′m
beautiful,
you
can't
touch
me
Я
прекрасна,
ты
не
можешь
прикоснуться
ко
мне.
If
you
pick
a
rose
well
you
might
just
bleed
Если
ты
сорвешь
розу,
ты
можешь
просто
истечь
кровью.
We're
originators
you
can′t
feign
Мы
создатели
ты
не
можешь
притворяться
Ignorance
or
pass
the
blame
Невежество
или
переложить
вину
на
других
Nuff
rhymes
coming
out
the
brain
Нуфф
рифмы
вылетают
из
мозга
Nuff
beats
to
drive
you
insane
Nuff
beats
сведет
тебя
с
ума
Nuff
moves
to
make
your
neck
crane
Нуфф
двигается
так,
чтобы
твоя
шея
вытянулась.
Nuff
skill
to
make
the
rhymes
ingrain
Nuff
skill
to
make
the
rhymes
ingrain
Nuff
heat
to
leave
you
in
flames
Хватит
жара,
чтобы
оставить
тебя
в
огне.
Nuff
style
that
you
can′t
defame
Стиль
Nuff
который
вы
не
можете
опорочить
You
see
I
walk
like
Jabba
The
Hutt
Видишь
ли
я
хожу
как
Джабба
Хатт
With
the
style
so
new
y'all
be
like,
["What?"]
С
таким
новым
стилем
вы
все
будете
говорить:
"что?"
Turn
the
party
out
like
a
bon
vivant
Выверни
вечеринку
наизнанку,
как
бонвиван.
With
the
skill
at
will
that
I
know
you
want
С
мастерством
воли,
которого,
я
знаю,
ты
хочешь.
On
a
hot
day
with
a
iced
latte
В
жаркий
день
с
ледяным
латте
Devious
like
Wile
Coyote
Коварный,
как
коварный
Койот.
Hot
to
trot-ay
or
maybe
not-ay
Жарко
рысью-ай,
а
может,
и
нет-ай
′Cause
little
did
they
know
there
was
a
baby
in
her
body
Потому
что
они
не
знали,
что
в
ее
теле
был
ребенок
.
We're
mesmerizin′,
tantalizin'
Мы
завораживаем,
дразним
друг
друга.
Captivatin′,
devastatin'
Пленительно,
опустошительно
If
you
[(if
you)]
wanna
know
[(wanna
know)]
Если
ты
[(если
ты)]
хочешь
знать
[(хочешь
знать)]
The
real
deal
about
the
three
Самое
главное
в
этой
тройке
Well
lemme
tell
you,
we're
triple
trouble
y′all
Что
ж,
позвольте
мне
сказать
вам,
что
мы
все-тройная
проблема.
We′re
gonna
bring
you
up
to
speed
[(check
it
out)]
Мы
введем
вас
в
курс
дела
[(зацените!)]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nile Gregory Rodgers, Bernard Edwards, Adam Nathaniel Yauch, Adam Horowitz, Michael Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.