Paroles et traduction BEAT ASSAILANT - Better Than Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
steppin
into
a
danger
zone
Ты
вступаешь
в
опасную
зону,
There's
some
things
that
I'd
like
to
change
in
your
tone.
Есть
кое-что,
что
я
хотел
бы
изменить
в
твоем
тоне.
Shift
it
down
and
take
out
tha
bass
Сбавь
обороты
и
убери
басы,
I'll
be
damned
if
ya
talkin
down
in
my
face
Будь
я
проклят,
если
ты
будешь
говорить
со
мной
свысока.
To
ya
boy
it's
about
respect
Для
меня,
парень,
это
вопрос
уважения,
Mouthing
off
to
tha
boss
ya
bound
to
get
checked
Дерзишь
боссу
– будешь
наказан.
Step
to
my
team
ya
dreams
they
get
wrecked
Наедешь
на
мою
команду
– твоим
мечтам
конец,
When
I'm
floating
my
boat
all
hands
is
on
deck
Когда
я
управляю,
все
на
палубе.
I
ain't
the
one
settin'
off
the
clash
Я
не
тот,
кто
начинает
конфликт,
You
the
one
in
the
front
talkin'
all
the
trash
Ты
тот,
кто
на
передовой,
несет
всякую
чушь.
Should
have
known
that
my
style
is
brash
Должна
была
знать,
что
мой
стиль
дерзкий,
Got
your
mouth
writin'
checks
your
hands
can't
cash
Твой
рот
пишет
чеки,
которые
твои
руки
не
могут
обналичить.
I
think
it's
time
that
I
take
you
down
Думаю,
пришло
время
поставить
тебя
на
место,
Got
a
really
big
head
let
it
taste
the
ground
У
тебя
слишком
большая
голова,
пусть
попробует
землю
на
вкус.
You
wanna
talk
all
above
the
rest?
Хочешь
говорить
свысока?
Now
it's
time
to
put
ya
big
talk
to
tha
test...
Пришло
время
проверить
твои
слова
на
деле...
You're
not
better
than
us-
Kimosabe
Ты
не
лучше
нас,
приятель,
You
think
you're
above
- Everybody
Ты
думаешь,
что
ты
выше
всех.
You're
not
better
than
us-
With
your
big
car
Ты
не
лучше
нас,
со
своей
большой
машиной,
You
think
that
your
ride-
Will
take
you
so
far
Ты
думаешь,
что
твоя
тачка
увезет
тебя
далеко.
You're
not
better
than
us
–Everybody
Ты
не
лучше
нас,
совсем
нет,
You're
not
better
than
us
–Your'e
not
better
than...
Ты
не
лучше
нас,
ты
не
лучше...
You're
not
better
than
us
–Everybody
Ты
не
лучше
нас,
совсем
нет,
You're
not
better
than
us
– Your'e
not
better
than...
Ты
не
лучше
нас,
ты
не
лучше...
You
think
that
you
know-
what
we're
going
through...
Ты
думаешь,
что
знаешь,
через
что
мы
проходим...
It's
going
out
to
the
politicians
Это
обращение
к
политикам,
The
crooked
police
makin'
broke
decisions
Продажным
полицейским,
принимающим
паршивые
решения,
They
wanna
fuck
with
the
way
we
livin'
Они
хотят
вмешиваться
в
нашу
жизнь,
To
keep
us
hemmed
up
in
the
poor
conditions
Чтобы
держать
нас
в
нищете.
This
ain't
no
thing
i
can
tolerate
Этого
я
не
потерплю,
You
wanna
spread
love
the
state
they
spread
hate
Ты
хочешь
нести
любовь,
а
государство
сеет
ненависть.
Floss
in
your
suit
ya
think
ya
so
great
Щеголяешь
в
своем
костюме,
думаешь,
ты
такой
важный,
Wanna
come
to
the
hood
at
nite
I
can't
wait
Хочешь
приехать
в
гетто
ночью?
С
нетерпением
жду.
Snortin
lines
in
ya
limousine
Нюхаешь
дорожки
в
своем
лимузине,
Then
ya
act
like
ya
style
of
life
is
so
clean
А
потом
ведешь
себя
так,
будто
твоя
жизнь
такая
уж
праведная.
You
wanna
talk
all
above
the
rest?
Хочешь
говорить
свысока?
Now
it's
time
to
put
ya
big
talk
to
tha
test
Пришло
время
проверить
твои
слова
на
деле.
I'm
doing
this
for
my
party
people
Я
делаю
это
для
своих
корешей,
No
matter
what
tha
style
yo
the
style
iz
equal
Неважно,
какой
стиль,
все
стили
равны.
So
shift
it
down
and
take
out
the
bass
Так
что
сбавь
обороты
и
убери
басы,
I'll
be
damned
if
ya
talkin
down
in
my
face-
now!
Будь
я
проклят,
если
ты
будешь
говорить
со
мной
свысока,
сейчас
же!
You're
not
better
than
us-
Kimosabe
Ты
не
лучше
нас,
приятель,
You
think
you're
above
- Everybody
Ты
думаешь,
что
ты
выше
всех.
You're
not
better
than
us-
With
your
big
car
Ты
не
лучше
нас,
со
своей
большой
машиной,
You
think
that
your
ride-
Will
take
you
so
far
Ты
думаешь,
что
твоя
тачка
увезет
тебя
далеко.
You're
not
better
than
us
–Everybody
Ты
не
лучше
нас,
совсем
нет,
You're
not
better
than
us
–Your'e
not
better
than...
Ты
не
лучше
нас,
ты
не
лучше...
You're
not
better
than
us
–Everybody
Ты
не
лучше
нас,
совсем
нет,
You're
not
better
than
us
– Your'e
not
better
than...
Ты
не
лучше
нас,
ты
не
лучше...
You
think
that
you
know-
what
we're
going
through...
Ты
думаешь,
что
знаешь,
через
что
мы
проходим...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Turner, Nicolas Gueguen, Maxime Lebidois, Thibault Renard, José Reis Fontao, Jose Reis Fontao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.