Beat Connection - Hesitation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beat Connection - Hesitation




Still bagged up and ready
Все еще упакован и готов
Make moves in the four folding
Делай ходы вчетвером.
Slip in with a grin, wind up
Проскользни с ухмылкой, заводись.
Mild potion, bad motion, bad motion
Слабое зелье, плохое движение, плохое движение.
Quick stabs in the dark
Быстрые удары в темноте.
X stop, bad mother, hold steady and stir
X стой, плохая мать, держись ровно и шевелись.
Please kneel, this is
Пожалуйста, встань на колени, это ...
Short faces once again move the phone, move the phone, yeah
Короткие лица снова убирают телефон, убирают телефон, да
I know you're waiting on my move tonight
Я знаю, что ты ждешь моего переезда сегодня вечером.
HESITATION, wait until the moment's right
Нерешительность, ожидание подходящего момента.
I know you're waiting on my move tonight
Я знаю, что ты ждешь моего переезда сегодня вечером.
HESITATION, wait until the moment's right
Нерешительность, ожидание подходящего момента.
Looked up altogether, strange towns, bad weather
Посмотрел вверх, незнакомые города, плохая погода.
Loose slips in the distance
Свободные проскальзывают вдалеке
Spoil it, spoil the whole badge with cash
Испортите его, испортите весь значок наличными.
Don't speak, don't ask it
Не говори, не спрашивай.
Another stab in the dark, light spark, bad mother
Еще один удар в темноте, легкая Искра, плохая мать.
Hold steady, unstuck, if you gonna leave, just leave
Держись крепче, раскрепостись, если ты собираешься уйти, просто уйди.
Please, don't dragged out, don't think about it too much
Пожалуйста, не тяни время, не думай об этом слишком много.
Don't think about it too much
Не думай об этом слишком много.
I know you're waiting on my move tonight
Я знаю, что ты ждешь моего переезда сегодня вечером.
HESITATION, wait until the moment's right
Нерешительность, ожидание подходящего момента.
I know you're waiting on my move tonight
Я знаю, что ты ждешь моего переезда сегодня вечером.
HESITATION, wait until the moment's right
Нерешительность, ожидание подходящего момента.
Don't think about it
Не думай об этом.
Don't think, don't think about it
Не думай, не думай об этом.
Don't think about it
Не думай об этом.
Don't think, don't think about it
Не думай, не думай об этом.
Don't think about it
Не думай об этом.
Don't think, don't think about it
Не думай, не думай об этом.
Don't think about it
Не думай об этом.
Don't think, don't think
Не думай, не думай.





Writer(s): Jarred David Katz, Thomas Mitchell Eddy, Reed Shaw Juenger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.