Paroles et traduction Beata Kozidrak - Kolce róż
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
powiedział
jej
kilka
brudnych
słów
Он
сказал
ей
несколько
грязных
слов,
Wzięła
tylko
płaszcz
i
wybiegła
w
tłum
Она
лишь
взяла
пальто
и
выбежала
в
толпу.
Stanęła
obok
mnie
przy
barze
Остановилась
рядом
со
мной
у
барной
стойки,
Pocieszałam
ją
Я
утешала
ее,
Że
się
zdarza
Говорила,
что
так
бывает.
Powiedziała
mi,
"Nie
chce
dłużej
żyć"
Она
сказала
мне:
"Я
больше
не
хочу
жить",
Nie
chce
dłużej
żyć
Не
хочет
больше
жить.
Ranią
dłonie
kolce
róż
Ранят
руки
шипы
роз,
Była
miłość,
nie
ma
już
Была
любовь,
и
нет
ее.
Chciała
wierzyć
w
nią
do
dna
Она
хотела
верить
в
нее
до
конца,
Jak
nigdy
przedtem,
nigdy
tak
Как
никогда
прежде,
никогда
так.
Gdy
ją
tulił
czuła
że
Когда
ты
обнимал
ее,
она
чувствовала,
Ważny
będzie
każdy
dzień
Что
важен
будет
каждый
день.
Zaufała
pierwszy
raz
Доверилась
в
первый
раз,
Jak
nigdy
przedtem,
nigdy
tak
Как
никогда
прежде,
никогда
так.
Jak
nigdy
przedtem,
nigdy
tak
Как
никогда
прежде,
никогда
так.
(Jak
nigdy
przedtem,
nigdy
tak)
(Как
никогда
прежде,
никогда
так.)
Wypij
ze
mną
Выпей
со
мной,
Choć
tak
krótko
ciebie
znam
Хоть
я
знаю
тебя
так
мало.
Zamknij
oczy
Закрой
глаза,
Niech
zawiruje
cały
świat
Пусть
весь
мир
закружится.
Chciała
tego,
zamknęłam
oczy
Она
хотела
этого,
я
закрыла
глаза.
Gdy
otworzyłam
А
когда
открыла,
Jej
nie
było
Ее
уже
не
было.
W
uszach
jeszcze
brzmi,
"Nie
chce
dłużej
żyć"
В
ушах
все
еще
звучит:
"Не
хочу
больше
жить",
Nie
chce
dłużej
żyć
Не
хочет
больше
жить.
Ranią
dłonie
kolce
róż
Ранят
руки
шипы
роз,
Była
miłość,
nie
ma
już
Была
любовь,
и
нет
ее.
Chciała
wierzyć
w
nią
do
dna
Она
хотела
верить
в
нее
до
конца,
Jak
nigdy
przedtem,
nigdy
tak
Как
никогда
прежде,
никогда
так.
Gdy
ją
tulił
czuła
że
Когда
ты
обнимал
ее,
она
чувствовала,
Ważny
będzie
każdy
dzień
Что
важен
будет
каждый
день.
Zaufała
pierwszy
raz
Доверилась
в
первый
раз,
Jak
nigdy
dotąd,
nigdy
tak
Как
никогда
прежде,
никогда
так.
Ranią
dłonie
kolce
róż
Ранят
руки
шипы
роз,
Była
miłość,
nie
ma
już
Была
любовь,
и
нет
ее.
Chciała
wierzyć
w
nią
do
dna
Она
хотела
верить
в
нее
до
конца,
Jak
nigdy
przedtem,
nigdy
tak
Как
никогда
прежде,
никогда
так.
Gdy
ją
tulił
czuła
że
Когда
ты
обнимал
ее,
она
чувствовала,
Ważny
będzie
każdy
dzień
Что
важен
будет
каждый
день.
Zaufała
pierwszy
raz
Доверилась
в
первый
раз,
Jak
nigdy
dotąd,
nigdy
przedtem
Как
никогда,
никогда
прежде.
Nigdy
tak,
jak
nigdy
dotąd
Никогда
так,
как
никогда,
Nigdy
przedtem,
nigdy
tak
Никогда
прежде,
никогда
так.
Nigdy
tak,
nigdy
tak,
nigdy
tak
Никогда
так,
никогда
так,
никогда
так,
Nigdy
tak,
nigdy
tak
Никогда
так,
никогда
так.
He-jee-ee-jee
Хе-джи-и-джи
He-no-no-no-no-no
Хе-но-но-но-но-но
He-je-je-je-je-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja
Хе-дже-дже-дже-дже-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я
Aa-aa-aa-aa,
heej-heej-heej
А-а-а-а,
хи-хи-хи
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
He-he-he-he-he-he-eej
Хе-хе-хе-хе-хе-хе-ий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Stanislaw Abramek, Pawel Albert Sot, Beata Kozidrak
Album
Beata
date de sortie
16-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.