Beata Kozidrak - Między brzegami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beata Kozidrak - Między brzegami




Między brzegami
Между берегами
Czasem myślę, że dostałam już wszystko
Иногда я думаю, что уже получила все
Zastanawiam się jak długi jest most
И думаю, насколько длинен этот мост
Pomiędzy brzegiem zbyt ciemnej nocy
Между берегом слишком темной ночи
A brzegiem zbyt jasnego dnia
И берегом слишком светлого дня
To jest moc, która daje nowy dzień
Это сила, что дарит новый день
Słońca blask co poburzy zjawia się
Сиянье солнца, что является после бури
Nigdy nie zgadnę, więc dlaczego
Никогда не угадаю, почему же
Nagle mi skarb podsuwa los
Вдруг подкидывает судьба мне клад
Choć nie o to prosiłam go
Хотя я не просила его у нее
Czasem boję się, że stracę to wszystko
Иногда боюсь я все это потерять
Nie ukryje łez nim znajdę się znów
Не спрятать слез, пока снова не окажусь я
Pomiędzy brzegiem zbyt ciemnej nocy
Между берегом слишком темной ночи
A brzegiem zbyt jasnego dnia
И берегом слишком светлого дня
To jest moc, która daje nowy dzień
Это сила, что дарит новый день
Słońca blask co poburzy zjawia się
Сиянье солнца, что является после бури
Nigdy nie zgadnę, więc dlaczego
Никогда не угадаю, почему же
Nagle mi skarb podsuwa los
Вдруг подкидывает судьба мне клад
Choć nie o to prosiłam go
Хотя я не просила его у нее
To jest moc, która daje nowy dzień
Это сила, что дарит новый день
Słońca blask co poburzy zjawia się
Сиянье солнца, что является после бури
Nigdy nie zgadnę, więc dlaczego
Никогда не угадаю, почему же
Nagle mi skarb podsuwa los
Вдруг подкидывает судьба мне клад
Choć nie o to prosiłam go
Хотя я не просила его у нее
Choć nie o to prosiłam go
Хотя я не просила его у нее





Writer(s): Adam Stanislaw Abramek, Pawel Albert Sot, Beata Kozidrak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.