Paroles et traduction Beata Kozidrak - Wieczna zima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wieczna zima
Eternal Winter
Nie
pragnę
nieba
I
don't
desire
heaven
Kiedy
jesteś
blisko
When
you
are
near
Pragnę
ciebie
I
desire
you
Ocean
wielki
A
vast
ocean
Oczu
twoich
błękit
The
azure
of
your
eyes
Pragnę
ciebie
I
desire
you
Wiem,
że
szukasz
gdzieś
ciągle
nowej
miłości
I
know
you're
always
searching
for
a
new
love
Ale
gdy
wracasz
do
mnie
znów,
nie
potrzebuję
snu
But
when
you
return
to
me,
I
don't
need
sleep
Wiem,
co
o
tobie
mówią
ludzie,
tej
nocy
będziesz
mój
I
know
what
people
say
about
you,
tonight
you'll
be
mine
Zima,
wieczna
zima!
Jak
wytrzymam
jej
chłód?
Winter,
eternal
winter!
How
can
I
endure
its
cold?
Z
każdą
chwilą
serce
zmienia
się
w
lód
With
every
moment,
my
heart
turns
to
ice
Nie
pragnę
słońca
I
don't
desire
the
sun
Kiedy
jesteś
blisko
When
you
are
near
Pragnę
ciebie
I
desire
you
Nie
wiem,
już
nie
wiem
I
don't
know,
I
no
longer
know
Skąd
ta
miłość
we
mnie
Where
this
love
comes
from
Pragnę
cię,
pragnę,
pragnę,
pragnę
I
desire
you,
I
desire,
I
desire,
I
desire
Wiem,
że
szukasz
gdzieś
ciągle
nowej
miłości
I
know
you're
always
searching
for
a
new
love
Zima,
wieczna
zima!
Jak
wytrzymam
jej
chłód?
Winter,
eternal
winter!
How
can
I
endure
its
cold?
Z
każdą
chwilą
serce
zmienia
się
w
lód
With
every
moment,
my
heart
turns
to
ice
Zima,
wieczna
zima!
Jak
wytrzymam
jej
chłód?
Winter,
eternal
winter!
How
can
I
endure
its
cold?
Z
każdą
chwilą
serce
zmienia
się
w
lód
With
every
moment,
my
heart
turns
to
ice
Wieczna
zima,
wieczna
zima!
Jak
wytrzymam
jej
chłód?
Eternal
winter,
eternal
winter!
How
can
I
endure
its
cold?
Z
każdą
chwilą
serce
zmienia
się
w
lód
With
every
moment,
my
heart
turns
to
ice
Wieczna
zima,
wieczna
zima!
Jak
wytrzymam
jej
chłód?
Eternal
winter,
eternal
winter!
How
can
I
endure
its
cold?
Z
każdą
chwilą
serce
zmienia
się
w
lód
With
every
moment,
my
heart
turns
to
ice
Wieczna
zima,
wieczna
zima!
Jak
wytrzymam
jej
chłód?
Eternal
winter,
eternal
winter!
How
can
I
endure
its
cold?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Stanislaw Abramek, Pawel Albert Sot, Beata Kozidrak
Album
Beata
date de sortie
16-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.