Paroles et traduction Beata Kozidrak - Zawsze w sercu mym
Zawsze w sercu mym
My Heart Will Always Hold You
Jeszcze
jedna
łza
Another
tear,
A
zmienię
się
w
lód
And
I
will
turn
to
ice,
Jeszcze
jeden
szept
Another
whisper,
A
stanie
się
cud
And
a
miracle
will
come
to
life.
Krążysz
wokół
mnie
You
orbit
around
me,
Wierny
jak
cień
Loyal
like
a
shadow,
Milczysz
jak
ktoś
You
are
silent
like
someone,
Kto
więcej
chce
Who
desires
more.
W
oczach
twoich
In
your
eyes,
Może
będziesz
już
Perhaps
you
will
be,
Zawsze
w
sercu
mym
Forever
in
my
heart,
Nie
odważę
się
I
dare
not,
Dotknąć
twoich
ust
Touch
your
lips.
Może
nagły
deszcz
Maybe
a
sudden
rain,
Zmyje
moje
łzy
Will
wash
away
my
tears,
Aż
do
końca
Until
the
very
end.
Jeszcze
jedna
noc
Another
sleepless
night,
Bezsenna
jak
ta
Like
this
one,
A
napełnię
się
And
I
will
fill
myself,
Tobą
do
dna
With
you,
to
the
brim.
Coś
się
dzieje
ze
mną
Something
is
happening
to
me,
Gdy
mówisz
mi
When
you
tell
me
Może
kiedyś
będziemy
razem
Perhaps
someday
we
will
be
together,
Czasem
myślę,
że
to
głupie
Sometimes
I
think
it
is
foolish,
Czasem
nie
wiem,
jak
to
jest
Sometimes
I
do
not
know
how
it
is,
Kiedy
boję
się
twych
ramion
When
I
am
afraid
of
your
arms,
Kiedy
pragnę
cię
When
I
desire
you.
Może
będziesz
już
Perhaps
you
will
be,
Zawsze
w
sercu
mym
Forever
in
my
heart,
Nie
odważę
się
I
dare
not,
Dotknąć
twoich
ust
Touch
your
lips.
Może
nagły
deszcz
Maybe
a
sudden
rain,
Zmyje
moje
łzy
Will
wash
away
my
tears,
Aż
do
końca
Until
the
very
end.
Może
będziesz
już
Perhaps
you
will
be,
Zawsze
w
sercu
mym
Forever
in
my
heart,
Nie
odważę
się
I
dare
not,
Dotknąć
twoich
ust
Touch
your
lips.
Może
będę
tak
Perhaps
I
will
be,
Spalać
się
i
znów
Burning
myself
and
again,
Biec
do
słońca
Running
to
the
sun
Nie,
nie,
nie,
nie
No,
no,
no,
no.
Może
będziesz
już
Perhaps
you
will
be,
Zawsze
w
sercu
mym
Forever
in
my
heart,
Nie
odważę
się
I
dare
not,
Dotknąć
twoich
ust
Touch
your
lips.
Może
nagły
deszcz
Maybe
a
sudden
rain,
Zmyje
moje
łzy
Will
wash
away
my
tears,
Aż
do
końca
Until
the
very
end.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Stanislaw Abramek, Pawel Albert Sot, Beata Kozidrak
Album
Beata
date de sortie
16-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.