Beata Kozidrak - Zawsze w sercu mym - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beata Kozidrak - Zawsze w sercu mym




Zawsze w sercu mym
My Heart Will Always Hold You
Jeszcze jedna łza
Another tear,
A zmienię się w lód
And I will turn to ice,
Jeszcze jeden szept
Another whisper,
A stanie się cud
And a miracle will come to life.
Krążysz wokół mnie
You orbit around me,
Wierny jak cień
Loyal like a shadow,
Milczysz jak ktoś
You are silent like someone,
Kto więcej chce
Who desires more.
W oczach twoich
In your eyes,
Dwa księżyce
Two moons,
Zapalają się
Ignite.
Może będziesz już
Perhaps you will be,
Zawsze w sercu mym
Forever in my heart,
Nie odważę się
I dare not,
Dotknąć twoich ust
Touch your lips.
Może nagły deszcz
Maybe a sudden rain,
Zmyje moje łzy
Will wash away my tears,
do końca
Until the very end.
Jeszcze jedna noc
Another sleepless night,
Bezsenna jak ta
Like this one,
A napełnię się
And I will fill myself,
Tobą do dna
With you, to the brim.
Coś się dzieje ze mną
Something is happening to me,
Gdy mówisz mi
When you tell me
Może kiedyś będziemy razem
Perhaps someday we will be together,
Czasem myślę, że to głupie
Sometimes I think it is foolish,
Czasem nie wiem, jak to jest
Sometimes I do not know how it is,
Kiedy boję się twych ramion
When I am afraid of your arms,
Kiedy pragnę cię
When I desire you.
Może będziesz już
Perhaps you will be,
Zawsze w sercu mym
Forever in my heart,
Nie odważę się
I dare not,
Dotknąć twoich ust
Touch your lips.
Może nagły deszcz
Maybe a sudden rain,
Zmyje moje łzy
Will wash away my tears,
do końca
Until the very end.
Może będziesz już
Perhaps you will be,
Zawsze w sercu mym
Forever in my heart,
Nie odważę się
I dare not,
Dotknąć twoich ust
Touch your lips.
Może będę tak
Perhaps I will be,
Spalać się i znów
Burning myself and again,
Biec do słońca
Running to the sun
Nie, nie, nie, nie
No, no, no, no.
Może będziesz już
Perhaps you will be,
Zawsze w sercu mym
Forever in my heart,
Nie odważę się
I dare not,
Dotknąć twoich ust
Touch your lips.
Może nagły deszcz
Maybe a sudden rain,
Zmyje moje łzy
Will wash away my tears,
do końca
Until the very end.





Writer(s): Adam Stanislaw Abramek, Pawel Albert Sot, Beata Kozidrak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.