Beatdilla - Incertezza (feat. Dego Aka Douglass) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beatdilla - Incertezza (feat. Dego Aka Douglass)




Incertezza (feat. Dego Aka Douglass)
Uncertainty (feat. Dego Aka Douglass)
Tengo que escribir la mejor mierda que hayan visto
I've got to write the best shit they've ever seen
O sigo a la deriva pensando en que no lo tengo
Or I'll continue to drift thinking I don't have it
Me cansé del talento así que le puse trabajo
I got tired of talent so I put in the work
En vez de llenarme su apoyo
Instead of being filled with their support
Solo me saca de quicio
It only drives me crazy
Estoy tambaleando en la orilla del edificio
I'm teetering on the edge of the building
La incertidumbre de tener alas me come vivo
The uncertainty of having wings eats me alive
La cama no es terapia se volvió un escape ambiguo
The bed is not therapy it became an ambiguous escape
Las horas ya no existen
The hours no longer exist
Si nada tiene sentido
If nothing makes sense
Toy caminando en círculos
Walking in circles
Y aquellos libros ya desarrollaron diógenes viven juntando polvo
And those books have already developed Diogenes living collecting dust
Los gatos en el techo cada vez hacen mas ruido
The cats on the roof are making more and more noise
Y ya no puedo concentrarme si el mundo sigue llorando
And I can't concentrate if the world keeps crying
Esta película perdió su trama
This movie lost its plot
Por orden de arriba la masa pagará la falla
By order from above the masses will pay for the failure
La vida humana está en deuda con pachamama
Human life is indebted to Pachamama
Y estamos pagando todo como si no hubiese otro mañana
And we are paying everything as if there is no tomorrow
Como pueden alegrarse
How can you rejoice
Revolcarse en el lodo no es la mejor manera para limpiarse
Wallowing in the mud is not the best way to get clean
Estoy sintiendo todo
I'm feeling everything
Como intérprete de braille
As an interpreter of Braille
Y en verdad no necesitas piernas pa' aprender el baile
And you really don't need legs to learn the dance
Aun no he mostrado las pelis que veo a diario
I have not yet shown you the movies I watch daily
Habla mi boca pero mis ojos cerrados
My mouth is talking but my eyes are closed
Fueron años de locura que en segundos se borraron
It was years of madness erased in seconds
Pa' seguir siendo locura en los brazos equivocados
To continue being madness in the wrong arms
En desventaja si hablamos de titubeos
At a disadvantage if we talk about hesitations
Mis trofeos cobran vida cuando cierro el museo
My trophies come to life when I close the museum
Estoy pagando la condena de negarme a ser un reo
I'm paying the penalty for refusing to be a prisoner
Ser un genio implica no poder cumplir mis deseos
Being a genius implies not being able to fulfill my wishes
Yo no madrugo para que tu dios me ayude
I don't rise early so that your god may help me
Seriamos 2 dioses jugando a matar al lunes
We would be 2 gods playing to kill Monday
Tenerlo fácil igual de fácil me aburre
Having it easy bores me just the same
La vida es una bala, la muerte es una bullet
Life is a bullet, death is a bullet
Quienes somos pa' negar lo que nos une
Who are we to deny what unites us
Al privilegio le gustan rubios de ojos azules
Privilege likes blondes with blue eyes
La meta es dejar algo arriba como las nubes
The goal is to leave something up there like the clouds
Para que nunca se olviden como yo de su perfume
So that they never forget me like I forgot her perfume





Writer(s): Diego Guzmán Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.