Paroles et traduction Beatenberg - All About Me
All
About
Me-Beatenberg
Все
Обо
Мне-Битенберг
You
know
it's
all
about
me
Ты
знаешь,
что
все
дело
во
мне.
I
cannot
even
explain
Я
даже
не
могу
объяснить.
All
the
images
in
my
brain
Все
образы
в
моем
мозгу
It's
like
pleasure
but
it's
like
pain
Это
как
удовольствие
но
это
как
боль
La
la
la
la
me
Ла
ла
ла
ла
я
I
drive
myself
insane
Я
свожу
себя
с
ума.
Looking
into
the
window
pane
Смотрю
в
оконное
стекло.
I
see
my
own
face,
so
vain
Я
вижу
свое
собственное
лицо,
такое
тщеславное.
You
know
it's
all
about
me
Ты
знаешь,
что
все
дело
во
мне.
I'm
not
an
adventurer
Я
не
авантюрист.
Unless
the
map's
a
mirror
Если
только
карта
не
зеркало
I
always
fall
for
myself
Я
всегда
влюбляюсь
в
себя.
I
fall
into
the
river
Я
падаю
в
реку.
I'm
shrouded
in
mystery
Я
окутан
тайной.
Nobody
understands
me
Никто
меня
не
понимает.
Oh
do
you
see
what
I
see
О
ты
видишь
то
же
что
и
я
Under
the
frangipane
Под
франжипаном
You
know
it's
all
about
me
Ты
знаешь,
что
все
дело
во
мне.
I
cannot
even
explain
Я
даже
не
могу
объяснить.
All
the
images
in
my
brain
Все
образы
в
моем
мозгу
It's
like
pleasure
but
it's
like
pain
Это
как
удовольствие
но
это
как
боль
La
la
la
la
me
Ла
ла
ла
ла
я
I
drive
myself
insane
Я
свожу
себя
с
ума.
Looking
into
the
window
pane
Смотрю
в
оконное
стекло.
I
see
my
own
face,
so
vain
Я
вижу
свое
собственное
лицо,
такое
тщеславное.
You
know
it's
all
about
me
Ты
знаешь,
что
все
дело
во
мне.
I
had
an
afternoon
nap
Я
вздремнул
после
обеда.
Then
I
had
a
panic
attack
Потом
у
меня
случился
приступ
паники.
I
changed
my
profile
picture
Я
изменил
свою
фотографию
в
профиле.
Then
later
I
changed
it
back
Позже
я
изменил
его
обратно.
Driving
down
the
avenue
Едем
по
авеню.
The
shadows
are
long
and
blue
Тени
длинные
и
синие.
On
the
edge
of
something
new
На
пороге
чего-то
нового.
You
know
it's
all
about
me
Ты
знаешь,
что
все
дело
во
мне.
I
cannot
even
explain
Я
даже
не
могу
объяснить.
All
the
images
in
my
brain
Все
образы
в
моем
мозгу
It's
like
pleasure
but
it's
like
pain
Это
как
удовольствие
но
это
как
боль
La
la
la
la
me
Ла
ла
ла
ла
я
I
drive
myself
insane
Я
свожу
себя
с
ума.
Looking
into
the
window
pane
Смотрю
в
оконное
стекло.
I
see
my
own
face,
so
vain
Я
вижу
свое
собственное
лицо,
такое
тщеславное.
You
know
it's
all
about
me
Ты
знаешь,
что
все
дело
во
мне.
I'm
a
narcissist
Я
самовлюбленный
человек.
I'm
impressionist
Я
импрессионист.
I'm
an
imagist
Я
имажинист.
I'm
an
egotist
Я
эгоистка.
I'm
a
perfectionist
Я
перфекционистка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Field
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.