Paroles et traduction Beatenberg - Bowerbird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
want
I
can
show
you
what
love
is
Если
хочешь,
я
покажу
тебе,
что
такое
любовь,
If
you
want
I
can
show
you
it
all
Если
хочешь,
я
покажу
тебе
всё,
If
you
want
I
can
show
you
the
surface
Если
хочешь,
я
покажу
тебе
всю
суть,
Like
you've
never
ever
seen
it
before
Как
ты
никогда
раньше
не
видела.
Please
excuse
all
the
dust
from
the
renovations
Извини
за
всю
эту
пыль
от
ремонта,
And
the
garden's
overgrown
И
за
заросший
сад,
But
if
you
use
your
imagination
Но
если
ты
подключишь
воображение,
You
can
see
that
it's
a
real
home
Ты
увидишь,
что
это
настоящий
дом.
In
the
sun
on
the
bed
where
I've
been
lyin'
На
солнце,
на
кровати,
где
я
лежал,
I've
been
thinkin'
of
you
all
this
time
Я
думал
о
тебе
всё
это
время.
And
the
clock
and
the
wind
so
warmly
sighing
И
часы,
и
ветер
так
тепло
вздыхают,
O-o-o-o-o-o-oh
oh
О-о-о-о-о-о-ох,
ох.
If
you
want
I
can
show
you
what
love
is
Если
хочешь,
я
покажу
тебе,
что
такое
любовь,
Spread
it
out
on
the
forest
floor
Раскину
её
на
лесной
подстилке.
If
you
want
I
can
show
you
the
surface
Если
хочешь,
я
покажу
тебе
всю
суть,
Like
you've
never
ever
seen
it
before
Как
ты
никогда
раньше
не
видела.
In
a
city
where
the
rubbish
heap
is
growing
В
городе,
где
растут
горы
мусора,
As
it
must
be
doing
as
we
speak
Как
это,
должно
быть,
происходит
прямо
сейчас,
On
a
street
where
the
traffic's
overflowing
На
улице,
где
движение
переполнено,
And
their
knees
all
getting
weak
И
у
всех
подгибаются
колени.
Are
you
ever
gonna
be
grown
up
and
knowing?
Ты
когда-нибудь
станешь
взрослой
и
всё
понимающей?
Are
you
ever
gonna
reach
your
peak?
Ты
когда-нибудь
достигнешь
своего
пика?
Are
you
ever
gonna
reap
what
you've
been
sowing?
Ты
когда-нибудь
пожнёшь
то,
что
посеяла?
O-o-o-o-o-o-oh
oh
О-о-о-о-о-о-ох,
ох.
Shot
like
silk,
a
glass
of
milk
Струящийся,
как
шёлк,
стакан
молока,
At
night,
I
spill
my
soul
Ночью
я
изливаю
свою
душу
Across
my
window
sill
На
свой
подоконник.
The
will
to
bring
the
language
Желание
донести
смысл,
And
sing
the
anguish
И
спеть
о
страданиях.
You're
dreamin'
Ты
спишь,
You're
dreamin'
Ты
спишь.
You
move
on
but
the
feeling
lingers
Ты
уходишь,
но
чувство
остаётся,
Full
force
of
the
argument
Вся
сила
спора,
And
the
roots
of
the
old
syringa
И
корни
старой
сирени
Pushin'
up
through
the
new
cement
Caught
up
in
a
slender
novel
Пробиваются
сквозь
новый
цемент.
Пойманная
в
плен
тонкого
романа,
The
idea
won't
let
you
go
Эта
мысль
не
отпускает
тебя.
In
the
blue
of
the
water
bottle
В
синеве
бутылки
с
водой,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Field
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.