Beatenberg - Full Length Mirror - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatenberg - Full Length Mirror




I need a full-length mirror to be cool with myself
Мне нужно зеркало в полный рост, чтобы быть спокойным за себя.
I need a grande old Steinway all to myself
Мне нужен большой старый Стейнвей в полном одиночестве
I need a deep cup of coffee to reflect on myself
Мне нужна глубокая чашка кофе, чтобы поразмыслить о себе.
I need to rival Alexandria with my bookshelf
Мне нужно соперничать с Александрией своей книжной полкой.
I need a porcelain bathtub brimming with foam
Мне нужна фарфоровая ванна, наполненная пеной.
I need a garden of love on a bed alone
Мне нужен сад любви на одной кровати.
I need an allegory written on a golden door
Мне нужна аллегория, написанная на Золотой двери.
I won't take any less, I won't take any less
Я не возьму меньше, я не возьму меньше.
I need the Amazon rainforest in my lounge
Мне нужен тропический лес Амазонки в моей гостиной
I need a medicine man just hangin' around
Мне нужен знахарь, который будет рядом.
I need a palm oil coffee beans rub 'em, oh yeah
Мне нужно растереть их кофейными зернами с пальмовым маслом, О да
I need to turn a million pages just to see what I can
Мне нужно перевернуть миллион страниц, чтобы понять, что я могу.
I need a spiritual guide as I climb to the top
Мне нужен духовный наставник, когда я взбираюсь на вершину.
I need an accurate watch that the gods couldn't stop
Мне нужны точные часы, которые боги не смогли бы остановить.
I need wings like knights flyin' over the rock
Мне нужны крылья, как рыцарям, летящим над скалой.
I cried when I saw the Acropolis
Я плакал, когда увидел Акрополь.
I need a portrait in oils at the top of the stairs
Мне нужен портрет маслом наверху лестницы.
I need a room far away from the cold night air
Мне нужна комната подальше от холодного ночного воздуха.
I need a big glass window and a storm out there
Мне нужно большое стеклянное окно и шторм снаружи.
I need the library of Alexandria
Мне нужна Александрийская библиотека.
I need a passionate lover
Мне нужен страстный любовник.
I need a mathematician
Мне нужен математик.
I need a video camera
Мне нужна видеокамера.
I need a court musician
Мне нужен придворный музыкант.
I need a full-length mirror
Мне нужно зеркало в полный рост.
I need a full-length mirror
Мне нужно зеркало в полный рост.
I need a full-length mirror
Мне нужно зеркало в полный рост.
I need a full-length mirror to examine myself
Мне нужно зеркало в полный рост, чтобы рассмотреть себя.
I need it broken in pieces, multiplyin' myself
Мне нужно, чтобы он разбился на куски, размножая себя.
I need a mystical syllable to say to myself
Мне нужен мистический слог, чтобы сказать самому себе:
I need a vanitas hangin' over my bookshelf
Мне нужен vanitas, висящий над моей книжной полкой.
I need the Pantheon dancin' on a porcelain plate
Мне нужен Пантеон, танцующий на фарфоровой тарелке.
I need a team of linguists to interpret my fate
Мне нужна команда лингвистов, чтобы понять мою судьбу.
I need an oak tree rustlin' at the garden gate
Мне нужен дуб, шелестящий у садовой калитки.
I want more than a kiss, I want more than a kiss
Я хочу больше, чем поцелуй, я хочу больше, чем поцелуй.
I want more than a kiss
Я хочу большего, чем поцелуй.
I want more than a kiss
Я хочу большего, чем поцелуй.
I want more than a kiss
Я хочу большего, чем поцелуй.





Writer(s): Matthew Field


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.