Paroles et traduction Beatenberg - Full Length Mirror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full Length Mirror
Зеркало в полный рост
I
need
a
full-length
mirror
to
be
cool
with
myself
Мне
нужно
зеркало
в
полный
рост,
чтобы
любоваться
собой,
I
need
a
grande
old
Steinway
all
to
myself
Мне
нужен
большой
рояль
Steinway
только
для
себя,
I
need
a
deep
cup
of
coffee
to
reflect
on
myself
Мне
нужна
большая
чашка
кофе,
чтобы
поразмыслить
о
себе,
I
need
to
rival
Alexandria
with
my
bookshelf
Моя
книжная
полка
должна
соперничать
с
Александрийской
библиотекой,
I
need
a
porcelain
bathtub
brimming
with
foam
Мне
нужна
фарфоровая
ванна,
полная
пены,
I
need
a
garden
of
love
on
a
bed
alone
Мне
нужен
сад
любви
в
одиночестве
на
кровати,
I
need
an
allegory
written
on
a
golden
door
Мне
нужна
аллегория,
написанная
на
золотой
двери,
I
won't
take
any
less,
I
won't
take
any
less
Я
не
согласен
на
меньшее,
я
не
согласен
на
меньшее.
I
need
the
Amazon
rainforest
in
my
lounge
Мне
нужны
амазонские
джунгли
в
моей
гостиной,
I
need
a
medicine
man
just
hangin'
around
Мне
нужен
шаман,
который
просто
будет
рядом,
I
need
a
palm
oil
coffee
beans
rub
'em,
oh
yeah
Мне
нужны
кофейные
зерна
с
пальмовым
маслом,
растереть
их,
о
да,
I
need
to
turn
a
million
pages
just
to
see
what
I
can
Мне
нужно
перевернуть
миллион
страниц,
чтобы
увидеть,
что
я
могу,
I
need
a
spiritual
guide
as
I
climb
to
the
top
Мне
нужен
духовный
наставник,
пока
я
поднимаюсь
на
вершину,
I
need
an
accurate
watch
that
the
gods
couldn't
stop
Мне
нужны
точные
часы,
которые
боги
не
смогут
остановить,
I
need
wings
like
knights
flyin'
over
the
rock
Мне
нужны
крылья,
как
у
рыцарей,
летящих
над
скалой,
I
cried
when
I
saw
the
Acropolis
Я
плакал,
когда
увидел
Акрополь.
I
need
a
portrait
in
oils
at
the
top
of
the
stairs
Мне
нужен
портрет
маслом
наверху
лестницы,
I
need
a
room
far
away
from
the
cold
night
air
Мне
нужна
комната
вдали
от
холодного
ночного
воздуха,
I
need
a
big
glass
window
and
a
storm
out
there
Мне
нужно
большое
стеклянное
окно
и
шторм
снаружи,
I
need
the
library
of
Alexandria
Мне
нужна
Александрийская
библиотека,
I
need
a
passionate
lover
Мне
нужна
страстная
возлюбленная,
I
need
a
mathematician
Мне
нужен
математик,
I
need
a
video
camera
Мне
нужна
видеокамера,
I
need
a
court
musician
Мне
нужен
придворный
музыкант.
I
need
a
full-length
mirror
Мне
нужно
зеркало
в
полный
рост,
I
need
a
full-length
mirror
Мне
нужно
зеркало
в
полный
рост,
I
need
a
full-length
mirror
Мне
нужно
зеркало
в
полный
рост.
I
need
a
full-length
mirror
to
examine
myself
Мне
нужно
зеркало
в
полный
рост,
чтобы
изучить
себя,
I
need
it
broken
in
pieces,
multiplyin'
myself
Мне
нужно
его
разбитым
на
куски,
чтобы
увидеть
себя
многократно,
I
need
a
mystical
syllable
to
say
to
myself
Мне
нужен
мистический
слог,
чтобы
повторять
его
про
себя,
I
need
a
vanitas
hangin'
over
my
bookshelf
Мне
нужен
натюрморт
"vanitas"
над
моей
книжной
полкой,
I
need
the
Pantheon
dancin'
on
a
porcelain
plate
Мне
нужен
Пантеон,
танцующий
на
фарфоровой
тарелке,
I
need
a
team
of
linguists
to
interpret
my
fate
Мне
нужна
команда
лингвистов,
чтобы
истолковать
мою
судьбу,
I
need
an
oak
tree
rustlin'
at
the
garden
gate
Мне
нужен
дуб,
шелестящий
у
ворот
сада,
I
want
more
than
a
kiss,
I
want
more
than
a
kiss
Я
хочу
больше,
чем
поцелуй,
я
хочу
больше,
чем
поцелуй.
I
want
more
than
a
kiss
Я
хочу
больше,
чем
поцелуй,
I
want
more
than
a
kiss
Я
хочу
больше,
чем
поцелуй,
I
want
more
than
a
kiss
Я
хочу
больше,
чем
поцелуй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Field
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.