The New Merseysiders - Help! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The New Merseysiders - Help!




Help, I need somebody
Помогите, мне нужен кто-нибудь.
Help, not just anybody
Помогите, не просто кто-нибудь.
Help, you know, I need someone
Помогите, вы же знаете, мне нужен кто-то.
Help
Помощь,
When I was younger, so much younger than today (I never needed)
когда я был моложе, намного моложе, чем сегодня никогда не нуждался в ней).
I never needed anybody's help in any way (now)
Я никогда не нуждался ни в чьей помощи (сейчас).
But now these days are gone, I'm not so self assured (and now I find)
Но теперь эти дни прошли, я уже не так уверен в себе теперь я нахожу).
Now I find, I've changed my mind, I've opened up the doors
Теперь я понимаю, что передумал, я открыл двери.
Help me if you can, I'm feeling down
Помоги мне, если можешь, я чувствую себя подавленной.
And I do appreciate you being 'round
И я очень ценю, что ты рядом.
Help me get my feet back on the ground
Помоги мне снова встать на ноги.
Won't you, please, please help me?
Пожалуйста, пожалуйста, помогите мне!
And now my life has changed in, oh, so many ways (my independence)
И теперь моя жизнь изменилась во многом (моя независимость).
My independence seems to vanish in the haze (but)
Моя независимость, кажется, исчезает в тумане (но).
But every now and then I feel so insecure (I know that I)
Но время от времени я чувствую себя такой неуверенной знаю, что я...)
I know that I just need you like I've never done before
Я знаю, что просто нуждаюсь в тебе, как никогда раньше.
Help me if you can, I'm feeling down
Помоги мне, если можешь, я чувствую себя подавленной.
And I do appreciate you being 'round
И я очень ценю, что ты рядом.
Help me get my feet back on the ground
Помоги мне снова встать на ноги.
Won't you, please, please help me?
Пожалуйста, пожалуйста, помогите мне!
When I was younger, so much younger than today
Когда я был моложе, намного моложе, чем сейчас.
I never needed anybody's help in any way (now)
Я никогда не нуждался ни в чьей помощи (сейчас).
But now these days are gone, I'm not so self assured (and now I find)
Но теперь эти дни прошли, я уже не так уверен в себе теперь я нахожу).
Now I find, I've changed my mind, I've opened up the doors
Теперь я понимаю, что передумал, я открыл двери.
Help me if you can, I'm feeling down
Помоги мне, если можешь, я чувствую себя подавленной.
And I do appreciate you being 'round
И я очень ценю, что ты рядом.
Help me get my feet back on the ground
Помоги мне снова встать на ноги.
Won't you, please, please help me?
Пожалуйста, пожалуйста, помогите мне!
Help me, help me
Помоги мне, помоги мне!





Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.