Beatmachinne feat. Mario Benedetti - Por Qué Cantamos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beatmachinne feat. Mario Benedetti - Por Qué Cantamos




Por Qué Cantamos
Why We Sing
Si cada hora viene con su muerte
If every hour comes with its death
Si el tiempo es una cueva de ladrones
If time is a thieves' den
Los aires ya no son los buenos aires
The winds are no longer the good winds
La vida es nada más que un blanco móvil
Life is nothing more than a moving target
Usted preguntará por qué cantamos
You will ask why we sing
Si nuestros bravos quedan sin abrazo
If our brave ones are left without embrace
La patria se nos muere de tristeza
The homeland is dying of sadness
Y el corazón del hombre se hace añicos
And the man's heart is shattered
Antes aún que explote la vergüenza
Even before the shame explodes
Usted preguntará por qué cantamos
You will ask why we sing
Si estamos lejos como un horizonte
If we are far away like a horizon
Si allá quedaron árboles y cielo
If trees and sky are left behind
Si cada noche es siempre alguna ausencia
If every night is always some absence
Y cada despertar un desencuentro
And every awakening is a misencounter
Usted preguntará por que cantamos
You will ask why we sing
Cantamos por qué el río está sonando
We sing because the river is sounding
Cantamos porque el cruel no tiene nombre
We sing because the cruel has no name
Y en cambio tiene nombre su destino
And instead his destiny has a name
Cantamos por el niño y porque todo
We sing for the child and because everything
Y porque algún futuro y porque el pueblo
And because some future and because the people
Cantamos porque los sobrevivientes
We sing because the survivors
Y nuestros muertos quieren que cantemos
And our dead want us to sing
Cantamos porque el grito no es bastante
We sing because the cry is not enough
Y no es bastante el llanto ni la bronca
And crying and anger are not enough
Cantamos porque creemos en la gente
We sing because we believe in people
Y porque venceremos la derrota
And because we will overcome defeat
Cantamos porque el sol nos reconoce
We sing because the sun recognizes us
Y porque el campo huele a primavera
And because the field smells of spring
Y porque en este tallo en aquel fruto
And because in this stem in that fruit
Cada pregunta tiene su respuesta
Every question has its answer
Cantamos porque llueve sobre el surco
We sing because it rains on the furrow
Y somos militantes de la vida
And we are militants of life
Y porque no podemos ni queremos
And because we can't and don't want to
Dejar que la canción se haga ceniza.
Let the song turn to ashes.





Writer(s): Alberto Favero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.