Paroles et traduction Beatoven feat. Ivandro & Supa Squad - Quiçá
Okapa,
homi
posso
Okapa,
lady
I
can
Nta
na
li
walepongolko
Nta
na
li
walepongolko
Vou
manter
firme
essa
é
a
minha
visão
I'm
gonna
stay
strong,
that's
my
vision
Quero
ir
p'ra
frente,
mas
olhar
p'ra
trás
com
orgulho
I
wanna
move
forward,
but
look
back
with
pride
Vai
ser
essa
é
a
minha
missão
That's
my
mission
is
what
it's
gonna
be
Quero
saber
do
presente
que
sa'
foda
o
embrulho
I
wanna
know
about
the
present,
f*ck
the
wrapping
Eu
já
cheguei
à
conclusão
I
have
come
to
the
conclusion
Live
like
a
king,
eu
não
vou
ser
peão
Live
like
a
king,
I
won't
be
a
pawn
Vou
voar
se
me
tirarem
o
chão
I'll
fly
if
they
take
the
ground
from
me
E
mesmo
assim
depois
lhes
dou
a
mão
And
even
then,
I'll
give
them
a
hand
E
sempre
que
me
tratarem
com
frieza
And
whenever
they
treat
me
with
coldness
Eu
respondo
com
calor
I
respond
with
warmth
P'ra
mim
toda
a
gente
é
realeza
To
me,
everyone
is
royalty
Não
tenho
espaço
p'ra
rancor
(oh)
I
have
no
space
for
rancour
(oh)
Love
is
ultimate
healing
(oh)
Love
is
ultimate
healing
(oh)
Só
tenho
espaço
para
bom
feeling
I
only
have
space
for
good
feeling
Se
apanhar
essa
wave,
quiçá
If
I
catch
that
wave,
perhaps
Posso
mudar
tudo
à
minha
volta
I
can
change
everything
around
me
Se
apanho
essa
wave,
quiçá
If
I
catch
that
wave,
perhaps
Posso
mudar
tudo
à
minha
volta
I
can
change
everything
around
me
Se
apanho
essa
wave,
quiçá
If
I
catch
that
wave,
perhaps
Posso
mudar
tudo
à
minha
volta
I
can
change
everything
around
me
Se
apanho
essa
wave,
quiçá
If
I
catch
that
wave,
perhaps
Posso
mudar
tudo
à
minha
volta
I
can
change
everything
around
me
Oh,
yeah,
we
surfing
all
day
Oh,
yeah,
we
surfing
all
day
Qual
é
a
razão
eu
não
sei,
yeah
I
don't
know
what
the
reason
is,
yeah
Hoje
sinto
que
sou
rei
Today
I
feel
like
a
king
Deve
ser
resposta
à
minha
pray,
yeah
It
must
be
the
answer
to
my
prayer,
yeah
Sinto
que
já
tenho
tudo
I
feel
like
I
already
have
everything
A
vida
sorriu
p'ra
mim,
yeah
Life
has
smiled
on
me,
yeah
Fruto
de
tudo
o
que
dei
Fruit
of
all
that
I
have
given
Vou
ensinar
tudo
o
que
eu
sei
I'll
teach
you
everything
I
know
It's
a
badmind
time,
and
a
badman
place
It's
a
badmind
time,
and
a
badman
place
Mas
no
fim
cada
um
tem
o
que
merece
But
in
the
end,
everyone
has
what
he
deserves
Eu
só
quero
o
bem,
mesmo
a
quem
não
conheço
I
only
want
what's
good,
even
for
those
I
don't
know
No
fundo
paz
e
amor
é
tudo
o
que
eu
peço
Peace
and
love
deep
down
is
all
I
ask
A
mãe
'tá
preocupada
nunca
'tás
em
casa
Mother
is
worried,
you're
never
home
Mas
ficou
contente,
já
te
ouviu
na
rádio
But
she
was
glad,
she
heard
you
on
the
radio
Mesmo
que
tu
tentes
há
sempre
mudanças
Even
if
you
try,
there
are
always
changes
Pões
os
pés
no
chão,
vês
o
mundo
ao
contrário
You
put
your
feet
on
the
ground,
you
see
the
world
upside
down
A
mãe
'tá
preocupada
Mother
is
worried
Chegaste
tarde
a
casa
You
came
home
late
Se
apanhar
essa
wave,
quiçá
If
I
catch
that
wave,
perhaps
Posso
mudar
tudo
à
minha
volta
I
can
change
everything
around
me
Se
apanho
essa
wave,
quiçá
If
I
catch
that
wave,
perhaps
Posso
mudar
tudo
à
minha
volta
I
can
change
everything
around
me
Se
apanho
essa
wave,
quiçá
If
I
catch
that
wave,
perhaps
Posso
mudar
tudo
à
minha
volta
I
can
change
everything
around
me
Se
apanho
essa
wave,
quiçá
If
I
catch
that
wave,
perhaps
Posso
mudar
tudo
à
minha
volta
I
can
change
everything
around
me
Essa
é
minha
wave,
oh-oh
That's
my
wave,
oh-oh
Essa
é
minha
wave,
oh-oh
That's
my
wave,
oh-oh
Essa
é
minha
wave,
oh-oh
That's
my
wave,
oh-oh
Essa
é
minha
wave,
oh-oh
That's
my
wave,
oh-oh
Essa
é
minha
wave,
oh-oh
That's
my
wave,
oh-oh
Se
apanhar
essa
wave,
quiçá
If
I
catch
that
wave,
perhaps
Posso
mudar
tudo
à
minha
volta
I
can
change
everything
around
me
Se
apanho
essa
wave,
quiçá
If
I
catch
that
wave,
perhaps
Posso
mudar
tudo
à
minha
volta
I
can
change
everything
around
me
Se
apanho
essa
wave,
quiçá
If
I
catch
that
wave,
perhaps
Posso
mudar
tudo
à
minha
volta
I
can
change
everything
around
me
Se
apanho
essa
wave,
quiçá
If
I
catch
that
wave,
perhaps
Posso
mudar
tudo
à
minha
volta
I
can
change
everything
around
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marli Do Rosario, Isaac Do Rosario, Bernardo Cruz, Daniel Isidoro, Dodas Spencer, Ivandro Joaquim, Samuel Cordeiro
Album
Quiçá
date de sortie
06-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.