Beatoven - Paga O Meu Preço - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beatoven - Paga O Meu Preço




Paga O Meu Preço
Pay My Price
Trabalhei noite e dia, agora me dizes que eu não mereço
I worked night and day, now you tell me I don't deserve
Vocês querem lucrar com o nosso trabalho, eu vos conheço
You want to profit from our work, I already know you
Se vocês nos estressarem, vamo meter o game no gesso
If you guys stress us out, let's put the game in the cast
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Don't just go crazy, don't talk too much, pay my price
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Don't just go crazy, don't talk too much, pay my price
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Don't just go crazy, don't talk too much, pay my price
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Don't just go crazy, don't talk too much, pay my price
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Don't just go crazy, don't talk too much, pay my price
Quando eu acordo penso e rezo
When I wake up I think and pray
Da forma que eu mato esses niggas devia tar preso
The way I kill these niggas should tar arrested
Não fala muito e paga o preço
Don't talk too much and pay the price
Sem dinheiro na mesa não acesso
No money on the table no access
Não conversa desprezo
There is no talk there is only contempt
Nigga tou aceso
Nigga tou lit
de pensar em cifrões, o meu fica bolso fica teso
Just thinking about dollar signs, my pocket gets stiff
E eu ja abarrotei a Wammo
And I already crammed Wammo
Falta o Kero e o Candando
Missing Kero and Candando
Entretanto eu vou dunkando, vou driblando
Meanwhile I'm dunking, I'm dribbling
NBA, Bruno Fernando
N. B. A., Bruno Fernando
Dropo tanto canto tanto meu grupo brilhar tanto
Dropo so much singing so much my group's shining so bright
Chama qualquer wi de Angola e fuzilamo, eu te garanto
Call any wi from Angola and shoot, I guarantee you
Reclamar o preço
Complain about the price
Mas nunca me ajudaste, tu cagaste no começo
But you never helped me, you shit in the beginning
me deste bué hollas, não enche o bolso eu agradeço
You already gave me good hollas, do not fill your pocket I thank you
Isso me deu garra e motivou eu confesso
It just gave me grit and motivated I confess
Agora quando te vejo, finjo que não te conheço
Now when I see you, I pretend I don't know you
Mano paga o preço
Bro pays the price
Metemos o esse game do avesso
We put this game inside out
Agora esse nome tem peso
Now this name has weight
Buzz no game ficou obeso
Buzz in the game has already become obese
Respeita a nome da malta
Respect only the name of the people
Tocamos notas tipo flauta
We play flute-like notes
Queremos notas tipo pauta
We want staff-like notes
Nossa presença no game faz falta
Our presence in the game is missing
Paga o meu preço
Pay my price
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Don't just go crazy, don't talk too much, pay my price
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Don't just go crazy, don't talk too much, pay my price
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Don't just go crazy, don't talk too much, pay my price
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Don't just go crazy, don't talk too much, pay my price
Mano eu quero euros
Bro I want euros
Conta com bwe de zeros
Account with Bwe of zeros
Minha budjura puxou e disse
My budjura pulled and said
Bo sta muito frezko
Bo sta very frezko
Eles diziam que isso não dava certo
They said it didn't work
Que puto não ia ter progresso
That kid wasn't going to make progress
E agora pagam o meu preço
And now they pay my price
'Cês nos imitam
'Cês imitate us
Mas ficam
But they stay
Atrás tipo o eco
Back type O Echo
Enquanto encaixo a massa no banco tipo é Lego
While I fit the dough on the bench type is Lego
Eu não percebo
I don't understand
Metemos o game no gesso
We put the game in the plaster
Tiramos rappers do tédio
We take rappers out of boredom
Mas como é que eu não mereço
But how come I don't deserve it
E como um gajo não é macaco
And like a dude ain't no monkey
Que pula de palco em palco
Who only jumps from stage to stage
Saí da quebrada para sentar com o vice no palácio
I left quebrada to sit with the vice in the palace
falta casa e dois carros
Only house and two cars left
Meu preço ficou mais caro
My Price got more expensive
Nao falo muito, mato
I don't talk much, I just kill
E sabem que o puto é chato
And they know the kid's boring
O hater ta a ficar tonto
Hater ta getting dizzy
Eu não falo de money mas conto
I don't talk about money but I tell
Se assunto for confronto
If the subject is confrontation
Eu tou pronto
I'm ready
Não encontro
I can't find
Niggaz que façam um terço disso
Niggaz make a third of it
Entao não fica louco Motherfucker, e paga o meu preço nisso
So don't go crazy Motherfucker, and just pay my price on it
Paga o meu preço
Pay my price
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Don't just go crazy, don't talk too much, pay my price
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Don't just go crazy, don't talk too much, pay my price
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Don't just go crazy, don't talk too much, pay my price
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Don't just go crazy, don't talk too much, pay my price
Trabalhei noite e dia, agora me dizes que eu não mereço
I worked night and day, now you tell me I don't deserve
Vocês querem lucrar com o nosso trabalho, eu vos conheço
You want to profit from our work, I already know you
Se vocês nos estressarem, vamo meter o game no gesso
If you guys stress us out, let's put the game in the cast
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Don't just go crazy, don't talk too much, pay my price
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Don't just go crazy, don't talk too much, pay my price
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Don't just go crazy, don't talk too much, pay my price
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Don't just go crazy, don't talk too much, pay my price
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Don't just go crazy, don't talk too much, pay my price





Writer(s): Beatoven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.