Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin' La Vida
Livin' La Vida
Deixa
viver
essa
vida,
se
não
ela
vai
me
viver
a
mim
Lass
dieses
Leben
leben,
sonst
wird
es
mich
leben
Deixa
viver
essa
vida,
se
não
ela
vai
me
viver
a
mim
Lass
dieses
Leben
leben,
sonst
wird
es
mich
leben
Deixa
viver
essa
vida,
se
não
ela
vai
me
viver
a
mim
Lass
dieses
Leben
leben,
sonst
wird
es
mich
leben
E
se
ela
é
dois
dias,
então
deixa
viver
Und
wenn
es
nur
zwei
Tage
sind,
dann
lass
es
uns
leben
With
my
niggaz
With
my
niggaz
Livin'
la
vida
Livin'
la
vida
With
my
niggaz
(Yuh)
With
my
niggaz
(Yuh)
With
my
niggaz
(Yuh)
With
my
niggaz
(Yuh)
With
my
niggaz
With
my
niggaz
With
my
nigga
With
my
nigga
With
my
nigga
With
my
nigga
E
vamos
viver
essa
vida
ou
não?
Und
werden
wir
dieses
Leben
leben
oder
nicht?
Yeah...
yeah...
yeah...
yeah
Yeah...
yeah...
yeah...
yeah
Yeah...
yeah
Yeah...
yeah
With
my
niggaz
With
my
niggaz
Livin'
la
vida
Livin'
la
vida
Yeah...
yeah...
yeah...
yeah
Yeah...
yeah...
yeah...
yeah
With
my
niggaz
With
my
niggaz
Wow...
wow...
wow
Wow...
wow...
wow
With
a
crocodile
Mit
einem
Krokodil
Sippin
on
the
whine
Schlürfe
am
Wein
With
the
crocodile
Mit
dem
Krokodil
From
the
croco
I
be
rolling
Vom
Kroko
rolle
ich
I
be
adding
to
the
pinky
Ich
füge
zum
Pinky
hinzu
On
a
30
day,
milli
gram
An
einem
30-Tage,
Milligramm
73
up
in...
oh
& then
skrr
73
oben
in...
oh
& dann
skrr
Pull-up
with
the
gang
Pull-up
mit
der
Gang
Ain't
no
big
thing
Ist
keine
große
Sache
Ain't
no
funny
game,
yeah
Ist
kein
lustiges
Spiel,
yeah
I
got
little
carried
in
the
away
Ich
wurde
ein
wenig
mitgerissen
I
got
little
carried
in
the
away
Ich
wurde
ein
wenig
mitgerissen
Young
nigga
pull
up
with
the
Maggi
spray
Junger
Nigga
zieht
mit
dem
Maggi-Spray
hoch
Ain't
no
scoping,
end
the
day
Kein
Zielen,
beende
den
Tag
Fuck
around
another
day
Mach
einen
anderen
Tag
rum
I'm
going
going
going
Ich
gehe,
gehe,
gehe
Atrás
desses
good
feelings
Hinter
diesen
guten
Gefühlen
her
Sempre
com
os
meus
siblings
Immer
mit
meinen
Geschwistern
Não
interessa
o
que
dizem,
trunks
Egal
was
sie
sagen,
Trunks
Atrás
do
Money
Hinter
dem
Geld
her
I'm
chasing
with
no
honey
Ich
jage
ohne
Honig
A
correr
com
esses
Laufe
mit
diesen
Life
é
só
uma
so
I
fly
my
away
Das
Leben
ist
nur
eins,
also
fliege
ich
davon
Me
and
my
niggas
don't
play
Ich
und
meine
Niggas
spielen
nicht
We
find
tha
way
Wir
finden
den
Weg
So
I
just
want
better
days
to
come
Also
will
ich
nur,
dass
bessere
Tage
kommen
Takin'
a
picture
and
Mache
ein
Foto
und
Sipping
and
flexing
for
some
Schlürfe
und
flexe
für
einige
Se
a
gente
não
vive
não
come
Wenn
wir
nicht
leben,
essen
wir
nicht
Hoje
a
máfia
não
dorme
Heute
schläft
die
Mafia
nicht
Deixa
viver
essa
vida,
se
não
ela
vai
me
viver
a
mim
Lass
dieses
Leben
leben,
sonst
wird
es
mich
leben
Deixa
viver
essa
vida,
se
não
ela
vai
me
viver
a
mim
Lass
dieses
Leben
leben,
sonst
wird
es
mich
leben
Deixa
viver
essa
vida,
se
não
ela
vai
me
viver
a
mim
Lass
dieses
Leben
leben,
sonst
wird
es
mich
leben
E
se
ela
é
dois
dias,
então
deixa
viver
Und
wenn
es
nur
zwei
Tage
sind,
dann
lass
es
uns
leben
With
my
niggaz
With
my
niggaz
Livin'
la
vida
Livin'
la
vida
With
my
niggaz
(Yuh)
With
my
niggaz
(Yuh)
With
my
niggaz
(Yuh)
With
my
niggaz
(Yuh)
With
my
niggaz
With
my
niggaz
With
my
nigga
With
my
nigga
With
my
nigga
With
my
nigga
E
vamos
viver
essa
vida
ou
não?
Und
werden
wir
dieses
Leben
leben
oder
nicht?
Yeah...
yeah...
yeah...
yeah
Yeah...
yeah...
yeah...
yeah
Yeah...
yeah
Yeah...
yeah
With
my
niggaz
With
my
niggaz
Livin
la
vida
Livin'
la
vida
Yeah...
yeah...
yeah...
yeah
Yeah...
yeah...
yeah...
yeah
With
my
niggaz
With
my
niggaz
A
viver
la
vida
com
os
bros
yeh
Ich
lebe
la
vida
mit
den
Bros,
yeh
God
demme
eu
tou
pronto
le
go
yeh
Gott
gib
mir,
ich
bin
bereit,
los
geht's,
yeh
Vivo
no
gaz
nunca
slow
yeh
Ich
lebe
im
Gas,
niemals
langsam,
yeh
Minha
life
tá
nesse
som
yeh
Mein
Leben
ist
in
diesem
Song,
yeh
Whit
ma
niggas
i
pull
up
pa
caminhada
Mit
meinen
Niggas,
ich
komme
zum
Spaziergang
Por
nada
paro
aguento
a
barra
pesada
Ich
halte
an
nichts
an,
ich
ertrage
die
schwere
Last
Tou
bless
com
os
bros
a
subir
a
nossa
escada
Ich
bin
gesegnet
mit
den
Bros,
die
unsere
Treppe
hinaufsteigen
Deixa
viver
essa
vida
são
2 dias
não
é
nada
Lass
dieses
Leben
leben,
es
sind
nur
2 Tage,
es
ist
nichts
Deixa
manter
com
os
niggas
e
na
mão
uma
Hennessy
Lass
es
mit
den
Niggas
und
einem
Hennessy
in
der
Hand
weitergehen
Tou
nessa
road
bro
permanece
assim
Ich
bin
auf
dieser
Straße,
Bruder,
bleib
so
Eles
querem
julgar
essa
life
mas
yeah
faz
parte
de
mim
Sie
wollen
dieses
Leben
beurteilen,
aber
yeah,
es
ist
ein
Teil
von
mir
Tou
a
vir
com
muito
h2o
no
brain
Ich
komme
mit
viel
H2O
im
Gehirn
Não
quero
chatices
com
ninguém
Ich
will
keinen
Ärger
mit
niemandem
Tou
muito
ciente
então
guarda
a
tua
água
Ich
bin
mir
sehr
bewusst,
also
behalte
dein
Wasser
Hoje
eu
vou
tomar
banho
de
champanhe
Heute
werde
ich
in
Champagner
baden
Tamu
a
correr
tipo
Usain
Bolt
Wir
rennen
wie
Usain
Bolt
Beber
tão
rápido
não
há
ninguém
que
me
apanhe
So
schnell
trinken,
niemand
kann
mich
einholen
Chegamos
no
boda
rebentamos
(Booomm)
Wir
kommen
an,
wir
explodieren
(Booomm)
Tipo
ressuscitamos
o
Sadam
Hussein
wow
Als
ob
wir
Saddam
Hussein
wiederbelebt
hätten,
wow
Tamu'
a
levar
a
vossas
moças,
hey
Wir
nehmen
eure
Mädchen
mit,
hey
O
topo
e
eu
roça
roça
Die
Spitze
und
ich,
wir
reiben
uns
aneinander
Dvrkie
foi
parado
pela
bófia
porque
tinha
um
crocodilo
na
bolsa
hey
Dvrkie
wurde
von
der
Polizei
angehalten,
weil
er
ein
Krokodil
in
der
Tasche
hatte,
hey
Nos
deram
palco
tamu
a
fazer
tremer
Sie
gaben
uns
die
Bühne,
wir
lassen
sie
beben
Dono
do
club
a
querer
nos
pôr
a
vonté
Der
Clubbesitzer
will,
dass
wir
uns
wohlfühlen
Porque
só
temos
duas
opções
com
essa
vida
Weil
wir
nur
zwei
Optionen
mit
diesem
Leben
haben
Ou
foder
ou
então...
Entweder
ficken
oder...
Deixa
viver
essa
vida,
se
não
ela
vai
me
viver
a
mim
Lass
dieses
Leben
leben,
sonst
wird
es
mich
leben
Deixa
viver
essa
vida,
se
não
ela
vai
me
viver
a
mim
Lass
dieses
Leben
leben,
sonst
wird
es
mich
leben
Deixa
viver
essa
vida,
se
não
ela
vai
me
viver
a
mim
Lass
dieses
Leben
leben,
sonst
wird
es
mich
leben
E
se
ela
é
dois
dias,
então
deixa
viver
Und
wenn
es
nur
zwei
Tage
sind,
dann
lass
es
uns
leben
With
my
niggaz
With
my
niggaz
Livin'
la
vida
Livin'
la
vida
With
my
niggaz
(Yuh)
With
my
niggaz
(Yuh)
With
my
niggaz(Yuh)
With
my
niggaz
(Yuh)
With
my
niggaz
With
my
niggaz
With
my
nigga
With
my
nigga
With
my
nigga
With
my
nigga
E
vamos
viver
essa
vida
ou
não?
Und
werden
wir
dieses
Leben
leben
oder
nicht?
Yeah...
yeah...
yeah...
yeah
Yeah...
yeah...
yeah...
yeah
Yeah...
yeah
Yeah...
yeah
With
my
niggaz
With
my
niggaz
Livin'
la
vida
Livin'
la
vida
Yeah...
yeah...
yeah...
yeah
Yeah...
yeah...
yeah...
yeah
With
my
niggaz
With
my
niggaz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julimar Santos, Benjamin Muehlethaler, Marc Wuergler, Emanuel Gut, Maurizio Pozzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.