Paroles et traduction Beatoven feat. Monsta, Deezy & Dj Ritchelly - Shotta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
há
nada
mais
importante
que
a
family
There
is
nothing
more
important
than
family
What's
up
minha
família
What's
up
my
family
Deixa
um
gajo
ser
sincero
Let
a
guy
be
honest
Não
'tou
como
queria
Not
as
I
wanted
Mas
vivo
do
que
eu
quero
But
I
live
what
I
want
Nem
é
pelo
dinheiro
Nor
is
it
for
the
money
Sem
fam
money
não
é
nada
No
fam
money
is
nothing
Com
o
pouco
que
eu
tenho
With
the
little
I
have
Uma
de
summer
colada,
colada
One
of
summer
glued,
glued
Depois
é
shots
p'ro
meu
shotta
Then
it's
shots
P'ro
my
shotta
Situação
complica
a
gente
se
adapta
Situation
complicates
we
adapt
A
bênção
nem
sempre
vem
na
hora
exata
Blessing
does
not
always
come
at
the
right
time
Mas
é
uma
bênção
toda
hora
que
'tiver
o
shotta
But
it's
a
blessing
every
time
you've
got
shotta
Vamos
tchilar
depois
do
jantar
Let's
squeak
after
dinner
Às
duas
e
meia
um
gajo
já
'tá
fly
(yeah)
At
half
past
two
a
guy's
already
fly
(yeah)
Hoje
eu
quero
que
a
coluna
do
club
caia
Today
I
want
the
club
column
to
fall
E
a
noite
tem
de
ser
fire
E
a
noite
tem
de
ser
fire
Se
o
Monsta
'tiver
no
flyer
(wow,
yeah,
yeah)
Se
o
Monsta
'tiver
no
flyer
(wow,
yeah,
yeah)
Hey,
yo,
what's
up,
hands
in
the
air
Hey,
yo,
what's
up,
hands
in
the
air
Bottles
in
the
air,
what's
up
Bottles
in
the
air,
what's
up
And
we
don't
stop,
get
it,
get
it,
get
it
(hey)
And
we
don't
stop,
get
it,
get
it,
get
it
(hey)
Fellas,
what's
up
(Ritchelly)
Fellas,
what's
up
(Ritchelly)
Ladies,
what's
up
(Ritchelly)
Ladies,
what's
up
(Ritchelly)
Hey,
yo
(turn
it
up
now),
hey,
yo
Hey,
yo
(turn
it
up
now),
hey,
yo
Turn
it
up
now
Turn
it
up
now
Shot
p'ro
meu
shotta
Shot
P'ro
my
shotta
Shot
p'ro
meu
shotta
Shot
P'ro
my
shotta
Shot
p'ro
meu
shotta
Shot
P'ro
my
shotta
Situação
complica
a
gente
se
adapta
Situation
complicates
we
adapt
Hoje
eu
quero
shots
p'ro
meu
shotta
Today
I
want
shots
P'ro
my
shotta
Shot
p'ro
meu
shotta
Shot
P'ro
my
shotta
Shot
p'ro
meu
shotta
Shot
P'ro
my
shotta
Shot
p'ro
meu
shotta
Shot
P'ro
my
shotta
Se
a
vibe
tiver
chata
p'ro
meu
shotta
If
the
vibe
has
Boring
P'ro
my
shotta
Aciona
só
uma
chata
p'ro
meu
shotta
Trigger
just
a
boring
P'ro
my
shotta
Manda
vir
um
shot
para
todos
os
meu
niggas
right
here
Send
a
shot
to
all
my
niggas
right
here
Qual
é
o
proposito
da
vida,
se
não
a
viveres
What's
the
point
of
life
if
you
don't
live
it
Eu
'tou
a
vir
de
baixo
com
os
meus
niggas
I'm
coming
down
with
my
niggas
Já
dividi
prato
com
os
meus
niggas
I've
shared
a
plate
with
my
niggas
Hoje
divido
palcos
com
os
meu
niggas
Today
I
share
stages
with
my
niggas
Então
essa
dedicada
a
todos
os
meus
niggas
right
here
So
this
one
dedicated
to
all
my
niggas
right
here
'Tou
no
hustle
sem
pausa
'Tou
no
hustle
without
pause
Bro
manda
vir
mais
um
shot
p'ro
meu
shotta
Bro
sends
come
one
more
shot
P'ro
my
shotta
A
gente
trabalha
muito,
fazemos
por
merecer
We
work
hard,
we
deserve
it
E
quando
as
cenas
dão
pa'
o
torto
é
And
when
the
scenes
give
pa
' The
Crooked
is
Importante
que
agente
se
adapte
(yah)
Important
which
agent
adapts
(yah)
(Eh)
Deixa
ser
sincero,
não
é
pelo
dinheiro
(Eh)
let's
be
honest,
it's
not
for
the
money
Mas
hoje
vamos
gastar
e
amanhã
fazer
com
quem
cá
está
But
today
we
will
spend
and
tomorrow
do
with
those
who
are
here
Então
manda
vir
mais
um...
Then
send
one
more...
Shot
p'ro
meu
shotta
Shot
P'ro
my
shotta
Shot
p'ro
meu
shotta
Shot
P'ro
my
shotta
Shot
p'ro
meu
shotta
Shot
P'ro
my
shotta
Situação
complica
a
gente
se
adapta
Situation
complicates
we
adapt
Hoje
eu
quero
shots
p'ro
meu
shotta
Today
I
want
shots
P'ro
my
shotta
Shot
p'ro
meu
shotta
Shot
P'ro
my
shotta
Shot
p'ro
meu
shotta
Shot
P'ro
my
shotta
Shot
p'ro
meu
shotta
Shot
P'ro
my
shotta
Se
a
vibe
tiver
chata
p'ro
meu
shotta
If
the
vibe
has
Boring
P'ro
my
shotta
Aciona
só
uma
chata
p'ro
meu
shotta
Trigger
just
a
boring
P'ro
my
shotta
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Muggerud, Rozell Manely Brown
Album
Shotta
date de sortie
26-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.