Paroles et traduction Beatrice Egli - Où es-tu?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′étais
perdue
et
en
plein
brouillard
Я
была
потеряна
в
густом
тумане,
Noyer
son
rêve
dans
ce
monde-là,
Топила
свою
мечту
в
этом
мире.
C'est
dans
toi
Всё
дело
в
тебе.
J′ignore
encore
où
la
vie
même
Я
до
сих
пор
не
знаю,
где
сама
жизнь,
Personne
ne
sait
qui
je
suis
Никто
не
знает,
кто
я.
Une
froideur
s'empare
de
mon
âme
Холод
охватывает
мою
душу.
Suis-je
vraiment
celui-ci?
Неужели
это
действительно
я?
Une
étincelle
brille
au
fond
de
moi
Искра
мерцает
во
мне,
Je
te
rêve,
je
me
languis
de
toi
Я
вижу
тебя
во
сне,
я
тоскую
по
тебе,
Enfin
t'avoir
Наконец-то
обрести
тебя.
Je
n′abandonne
pas,
je
marche
droit
Я
не
сдаюсь,
я
иду
вперёд.
J′ai
tant
besoin
de
toi
Ты
мне
так
нужен.
Envoie-moi
un
signe,
je
crois
en
toi
Пошли
мне
знак,
я
верю
в
тебя.
Je
te
trouverai
là-bas
Я
найду
тебя
там,
Où
est-tu
pour
moi?
Где
ты,
мой
любимый?
Sois
le
guide
de
notre
vie
Будь
путеводной
звездой
нашей
жизни.
Tu
es
là,
j'y
crois
Ты
где-то
есть,
я
верю.
Être
deux,
c′est
tellement
mieux
Вдвоём
намного
лучше.
Où
est-tu
pour
moi?
Где
ты,
мой
любимый?
Sois
le
guide
de
notre
vie
Будь
путеводной
звездой
нашей
жизни.
Tu
es
là,
j'y
crois
Ты
где-то
есть,
я
верю.
Être
deux,
c′est
tellement
mieux
Вдвоём
намного
лучше.
On
reste
toujours
nous
pour
la
vie
Мы
всегда
останемся
собой
на
всю
жизнь.
Ma
tour
d'ivoire
n′est
plus
qu'un
souvenir
Моя
башня
из
слоновой
кости
- лишь
воспоминание.
Te
découvrir
Открыть
тебя
для
себя.
Je
sens
ta
peau
contre
la
mienne
Я
чувствую
твою
кожу
рядом
со
своей.
Un
morceau
d'immortalité
Кусочек
вечности.
Les
ailes
de
l′amour
nous
conviennent
Крылья
любви
подходят
нам.
Montre
moi
l′éternité
Покажи
мне
вечность.
Où
est-tu
pour
moi?
Где
ты,
мой
любимый?
Sois
le
guide
de
notre
vie
Будь
путеводной
звездой
нашей
жизни.
Tu
es
là,
j'y
crois
Ты
где-то
есть,
я
верю.
Être
deux,
c′est
tellement
mieux
Вдвоём
намного
лучше.
Où
est-tu
pour
moi?
Где
ты,
мой
любимый?
Sois
le
guide
de
notre
vie
Будь
путеводной
звездой
нашей
жизни.
Tu
es
là,
j'y
crois
Ты
где-то
есть,
я
верю.
Être
deux,
c′est
tellement
mieux
Вдвоём
намного
лучше.
Avec
toi
sur
les
sentiers
de
la
vie
С
тобой
на
жизненном
пути.
Sur
les
sentiers
de
la
vie
На
жизненном
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beatrice Egli, Joachim Hans Wolf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.