Paroles et traduction Beatrice Egli - Neuanfang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
will
wieder
neu
anfang'n
Я
хочу
начать
снова
Ich
lauf
ohne
Kompass,
spür
den
Gegenwind
Я
иду
без
компаса,
чувствую
встречный
ветер
Wie
ein
Schiff
ohne
Segel
treib
ich
vor
mich
hin
Я
плыву
по
течению,
как
корабль
без
парусов
Woher
soll
ich
erkenn'n,
welche
Richtung
jetzt
stimmt?
Как
я
должен
знать,
какое
направление
прямо
сейчас?
Und
ja,
ich
frag
mich
И
да,
мне
интересно
Wann
hat
all
das
sein
Ende?
Wann
macht's
wieder
Sinn?
Когда
все
это
закончится?
Когда
это
снова
имеет
смысл?
Hab
fast
schon
vergessen,
wer
ich
wirklich
bin
Я
почти
забыл,
кто
я
на
самом
деле
Lös
mich
von
meinen
Ketten,
werd
von
vorn
beginn'n
Освободи
меня
от
моих
цепей,
я
начну
сначала
Ich
will
wieder
neu
anfang'n,
jetzt
und
gleich
Я
хочу
начать
снова,
прямо
сейчас
Es
war
noch
nie
so
leicht,
wieder
ich
selbst
zu
sein
Быть
собой
снова
никогда
не
было
так
просто
Schalte
alles
auf
Anfang,
ich
brauch
kein'n
Vergleich
Переключи
все
на
начало,
мне
не
нужно
сравнение
Fühl
mich
federleicht,
bin
froh,
ich
selbst
zu
sein
Почувствуй
себя
легким,
как
перышко,
счастливым
быть
собой
Ich
will
wieder
neu
anfang'n,
jetzt
und
gleich
Я
хочу
начать
снова,
прямо
сейчас
Es
war
noch
nie
so
leicht,
wieder
ich
selbst
zu
sein
Быть
собой
снова
никогда
не
было
так
просто
Schalte
alles
auf
Anfang,
ich
brauch
kein'n
Vergleich
Переключи
все
на
начало,
мне
не
нужно
сравнение
Fühl
mich
federleicht,
bin
froh,
ich
selbst
zu
sein
Почувствуй
себя
легким,
как
перышко,
счастливым
быть
собой
Und
immer
wenn
du
glaubst,
es
geht
nicht
weiter
И
всякий
раз,
когда
вы
думаете,
что
не
можете
продолжать
Ist
es
eigentlich
doch
ganz
einfach
Это
на
самом
деле
довольно
просто
Einfach
wieder
neu
anfang'n,
jetzt
und
gleich
Просто
начните
снова,
прямо
сейчас
Es
war
noch
nie
so
leicht,
wieder
ich
selbst
zu
sein
Быть
собой
снова
никогда
не
было
так
просто
Fühl
mich
wie
beflügelt,
spür
den
Rückenwind
Чувствую,
что
меня
подняли,
чувствую
ветер
в
спину
Endlich
dieses
Gefühl,
dass
jetzt
die
Richtung
stimmt
Наконец
это
чувство,
что
направление
прямо
сейчас
Ich
folg
meinem
Herzen,
ganz
egal
wohin
Я
следую
за
своим
сердцем
независимо
от
того,
где
Nein,
keine
Frage
Нет,
не
вопрос
Es
braucht
immer
ein
Ende
vor
dem
Neubeginn
Всегда
нужен
конец
перед
новым
началом
Ich
seh
meine
Ängste
und
wie
sie
verschwimm'n
Я
вижу
свои
страхи
и
то,
как
они
размываются
Alles
plötzlich
so
klar,
weiß
ganz
genau,
was
ich
will
Все
вдруг
так
ясно,
точно
знает,
чего
хочу
Ich
will
wieder
neu
anfang'n,
jetzt
und
gleich
Я
хочу
начать
снова,
прямо
сейчас
Es
war
noch
nie
so
leicht,
wieder
ich
selbst
zu
sein
Быть
собой
снова
никогда
не
было
так
просто
Schalte
alles
auf
Anfang,
ich
brauch
kein'n
Vergleich
Переключи
все
на
начало,
мне
не
нужно
сравнение
Fühl
mich
federleicht,
bin
froh,
ich
selbst
zu
sein
Почувствуй
себя
легким,
как
перышко,
счастливым
быть
собой
Ich
will
wieder
neu
anfang'n,
jetzt
und
gleich
Я
хочу
начать
снова,
прямо
сейчас
Es
war
noch
nie
so
leicht,
wieder
ich
selbst
zu
sein
Быть
собой
снова
никогда
не
было
так
просто
Schalte
alles
auf
Anfang,
ich
brauch
kein'n
Vergleich
Переключи
все
на
начало,
мне
не
нужно
сравнение
Fühl
mich
federleicht,
bin
froh,
ich
selbst
zu
sein
Почувствуй
себя
легким,
как
перышко,
счастливым
быть
собой
Und
immer
wenn
du
glaubst,
es
geht
nicht
weiter
И
всякий
раз,
когда
вы
думаете,
что
не
можете
продолжать
Ist
es
eigentlich
doch
ganz
einfach
Это
на
самом
деле
довольно
просто
Einfach
wieder
neu
anfang'n,
jetzt
und
gleich
Просто
начните
снова,
прямо
сейчас
Es
war
noch
nie
so
leicht,
wieder
ich
selbst
zu
sein
Быть
собой
снова
никогда
не
было
так
просто
Ich
will
wieder
neu
anfang'n
Я
хочу
начать
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Zaremba, Matthias Kurpiers, Giuseppe Lopez
Album
Balance
date de sortie
30-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.