Paroles et traduction Beatrice Egli - Verlieb dich nicht ohne mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verlieb dich nicht ohne mich
Не влюбляйся без меня
Ich
hab
heute
Nacht
mal
wieder
diesen
Traum
gehabt
Мне
этой
ночью
снова
приснился
тот
сон
Ich
hatt
ihn
schon
oft,
so
circa
100.000-fach
Он
мне
снился
уже
часто,
наверное,
сто
тысяч
раз
Ich
werde
verrückt,
denn
ich
bin
davon
aufgewacht
Я
схожу
с
ума,
потому
что
проснулась
из-за
него
Sag
mir,
gibt's
dich
irgendwo
oder
hab
ich
dich
mir
ausgedacht?
Скажи,
ты
существуешь
где-то
или
я
тебя
выдумала?
Du
hast
mich
gefragt,
wann
wir
uns
wiederseh'n
Ты
спросил
меня,
когда
мы
увидимся
снова
Und
ob
es
bei
uns
schon
um
Gefühle
geht
И
есть
ли
между
нами
уже
чувства
Du
bist
der
Wahnsinn,
doch
ich
kann
nicht
mehr
schlafen
Ты
сводишь
меня
с
ума,
но
я
больше
не
могу
спать
Mein
Herz
pulsiert,
es
schreit
nach
dir
Моё
сердце
бьётся,
оно
зовёт
тебя
Oh,
verlieb
dich
О,
влюбись
Verlieb
dich
nicht
ohne
mich
Не
влюбляйся
без
меня
Weil
das
mit
uns
etwas
Großes
ist
Потому
что
между
нами
что-то
большое
Wann
wird
aus
Du
und
Ich
ein
Wir?
Когда
из
"Ты"
и
"Я"
получится
"Мы"?
Oh,
verlieb
dich
О,
влюбись
Verlieb
dich
nicht
ohne
mich
Не
влюбляйся
без
меня
Es
ist
ganz
egal,
wo
du
bist
Неважно,
где
ты
Irgendwann
wird
aus
Du
und
Ich
ein
Wir
Когда-нибудь
из
"Ты"
и
"Я"
получится
"Мы"
Ich
kann
es
fühl'n,
dass
du
irgendwo
da
draußen
bist
Я
чувствую,
что
ты
где-то
там
Und
warte
auf
den
Moment,
in
dem
du
mir
in
die
Augen
blickst
И
жду
момента,
когда
ты
посмотришь
мне
в
глаза
Ich
weiß
ganz
genau,
dass
das
mit
uns
unglaublich
ist
Я
точно
знаю,
что
между
нами
что-то
невероятное
Und
ich
frag
mich,
ob
du
das
hörst
und
ob
du
mich
auch
vermisst
И
я
спрашиваю
себя,
слышишь
ли
ты
это
и
скучаешь
ли
ты
тоже
по
мне
Ich
stell
mir
vor,
wie
du
dann
vor
mir
stehst
Я
представляю,
как
ты
стоишь
передо
мной
Es
könnte
passier'n,
dass
mir
die
Worte
fehl'n
Может
случиться
так,
что
у
меня
не
будет
слов
Denn
du
bist
der
Wahnsinn
und
raubst
mir
den
Atem
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума
и
захватываешь
дух
Mein
Herz
pulsiert,
es
schreit
nach
dir
Моё
сердце
бьётся,
оно
зовёт
тебя
Oh,
verlieb
dich
О,
влюбись
Verlieb
dich
nicht
ohne
mich
Не
влюбляйся
без
меня
Weil
das
mit
uns
etwas
Großes
ist
Потому
что
между
нами
что-то
большое
Wann
wird
aus
Du
und
Ich
ein
Wir?
Когда
из
"Ты"
и
"Я"
получится
"Мы"?
Oh,
verlieb
dich
О,
влюбись
Verlieb
dich
nicht
ohne
mich
Не
влюбляйся
без
меня
Es
ist
ganz
egal,
wo
du
bist
Неважно,
где
ты
Irgendwann
wird
aus
Du
und
Ich
ein
Wir
Когда-нибудь
из
"Ты"
и
"Я"
получится
"Мы"
Denn
ich
lieb
dich,
verlieb
dich
bitte
nicht
ohne
mich
Ведь
я
люблю
тебя,
пожалуйста,
не
влюбляйся
без
меня
Denn
ich
lieb
dich,
verlieb
dich
bitte
nicht
ohne
mich
Ведь
я
люблю
тебя,
пожалуйста,
не
влюбляйся
без
меня
Oh,
verlieb
dich
О,
влюбись
Verlieb
dich
nicht
ohne
mich
Не
влюбляйся
без
меня
Weil
das
mit
uns
etwas
Großes
ist
Потому
что
между
нами
что-то
большое
Wann
wird
aus
Du
und
Ich
ein
Wir?
Когда
из
"Ты"
и
"Я"
получится
"Мы"?
Oh,
verlieb
dich
О,
влюбись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Zaremba
Album
Balance
date de sortie
30-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.