Beatrice Egli feat. Stefan Pössnicker - Kick im Augenblick - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beatrice Egli feat. Stefan Pössnicker - Kick im Augenblick - Remix




Kick im Augenblick - Remix
Kick in the Moment - Remix
Die Zeit ging vorüber
Time has passed us by
Manchmal drehte sich die Welt zu schnell
Sometimes the world turns too fast
Wir haben oft uns vergessen
We often forgot about each other
Und uns alles anders vorgestellt
And imagined everything differently
Es hat uns zerrissen
It has torn us apart
Doch wir wissen: Tränen trocknen schnell
But we know: Tears dry quickly
Denn wir erkannten
Because we realized
Was in unsrem Leben wirklich fehlt
What is really missing in our lives
Wir leben den Kick im Augenblick
We live the kick in the moment
Momente wie diese
Moments like this
Kommen nie wieder
Never come again
Nie wieder zurück
Never come back
Wir leben den Kick im Augenblick
We live the kick in the moment
Das Ziel ist erreichbar
The goal is achievable
Der Weg war nie leichter
The path has never been easier
Nie leichter ins Glück
Never easier to happiness
Mit dem Kick im Augenblick
With the kick in the moment
Wir stehen dazu
We stand by it
Keiner hat gesagt, es wäre leicht
No one said it would be easy
Und all die schweren Zeiten
And all those hard times
Waren auch für etwas gut vielleicht
Were probably also good for something
Wir machten das Beste
We did the best
Kriegt man, wenn man nach den Sternen greift
You get it when you reach for the stars
Doch ein kleines Stück
But a little bit
Hätte uns doch allemal gereicht
Would have been enough for us
Wir leben den Kick im Augenblick
We live the kick in the moment
Momente wie diese
Moments like this
Kommen nie wieder
Never come again
Nie wieder zurück
Never come back
Wir leben den Kick im Augenblick
We live the kick in the moment
Das Ziel ist erreichbar
The goal is achievable
Der Weg war nie leichter
The path has never been easier
Nie leichter ins Glück
Never easier to happiness
Wir haben eben
We just
Zu selten dran gedacht
Too rarely thought about it
Hey, unser Leben
Hey, our life
Ist, was man daraus macht
Is what you make of it
Wir leben den Kick im Augenblick
We live the kick in the moment
Momente wie diese
Moments like this
Kommen nie wieder
Never come again
Nie wieder zurück
Never come back
Wir leben den Kick im Augenblick
We live the kick in the moment
Das Ziel ist erreichbar
The goal is achievable
Der Weg war nie leichter
The path has never been easier
Nie leichter ins Glück
Never easier to happiness
Wir leben den Kick!
We live the kick!
Wir leben den Kick!
We live the kick!
Wir leben den Kick!
We live the kick!





Writer(s): EMANUEL TREU, HUBERT MOLANDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.