Beatrice Egli - 99 Luftballons - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatrice Egli - 99 Luftballons - Live




Hast du etwas Zeit für mich
У тебя есть немного времени для меня
Dann singe ich ein Lied für dich
Тогда я спою тебе песню
Von 99 Luftballons
Из 99 воздушных шаров
Auf ihrem Weg zum Horizont
На вашем пути к горизонту
Denkst du vielleicht grad′ an mich
Может быть, ты думаешь обо мне
Dann singe ich ein Lied für dich
Тогда я спою тебе песню
Von 99 Luftballons
Из 99 воздушных шаров
Und dass sowas von sowas kommt
И что что-то происходит из чего-то подобного
99 Luftballons
99 Воздушных Шаров
Auf ihrem Weg zum Horizont
На вашем пути к горизонту
Hielt man für UFOs aus dem All
Считали ли вы НЛО из космоса
Darum schickte ein General
Поэтому генерал послал
Ne Fliegerstaffel hinterher
Ne эскадрильи вдогонку
Alarm zu geben, wenn's so wär
Подать сигнал тревоги, если бы это было так
Dabei warn′ dort am Horizont
При этом предупреждаю там, на горизонте
Nur 99 Luftballons
Всего 99 воздушных шаров
99 Düsenflieger
99 Реактивных самолетов
Jeder war ein großer Krieger
Каждый из них был великим воином
Hielten sich für Captain Kirk
Считали себя капитаном Кирком
Es gab ein großes Feuerwerk
Был большой фейерверк
Die Nachbarn haben nichts gerafft
Соседи ничего не натворили
Und fühlten sich gleich angemacht
И почувствовал, что сразу же включился
Dabei schoss man am Horizont
При этом стреляли на горизонте
Auf 99 Luftballons
На 99 воздушных шарах
99 Kriegsminister
99 Военный министр
Streichholz und Benzinkanister
Спичка и канистра с бензином
Hielten sich für schlaue Leute
Считали себя умными людьми
Witterten schon fette Beute
Вымотали уже жирную добычу
Riefen Krieg und wollten Macht
Призывали к войне и хотели власти
Man, wer hätte das gedacht
Человек, кто бы мог подумать об этом
Dass es einmal soweit kommt
Что он приходит раз в той мере,
Wegen 99 Luftballons
Из-за 99 воздушных шаров
Wegen 99 Luftballons
Из-за 99 воздушных шаров
Wegen 99 Luftballons
Из-за 99 воздушных шаров
Wegen 99 Luftballons
Из-за 99 воздушных шаров
99 Luftballons
99 Воздушных Шаров
99 Jahre Krieg
99 Лет войны
Ließen keinen Platz für Sieger
Не оставили места победителям
Kriegsminister gibt's nicht mehr
Военного министра больше нет
Und auch keine Düsenflieger
А также никаких реактивных самолетов
Heute zieh' ich meine Runden
Сегодня я делаю свои круги
Seh′ die Welt in Trümmern liegen
Смотри, как мир лежит в руинах
Hab′ n' Luftballon gefunden
Hab' n' воздушный шар найден
Denk′ an dich und lass' ihn fliegen
Подумай о себе и позволь ему летать





Writer(s): Fahrenkrog-petersen Joern, Karges Carlo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.