Paroles et traduction Beatrice Egli - 99 Luftballons - Live
Hast
du
etwas
Zeit
für
mich
У
тебя
есть
немного
времени
для
меня
Dann
singe
ich
ein
Lied
für
dich
Тогда
я
спою
тебе
песню
Von
99
Luftballons
Из
99
воздушных
шаров
Auf
ihrem
Weg
zum
Horizont
На
вашем
пути
к
горизонту
Denkst
du
vielleicht
grad′
an
mich
Может
быть,
ты
думаешь
обо
мне
Dann
singe
ich
ein
Lied
für
dich
Тогда
я
спою
тебе
песню
Von
99
Luftballons
Из
99
воздушных
шаров
Und
dass
sowas
von
sowas
kommt
И
что
что-то
происходит
из
чего-то
подобного
99
Luftballons
99
Воздушных
Шаров
Auf
ihrem
Weg
zum
Horizont
На
вашем
пути
к
горизонту
Hielt
man
für
UFOs
aus
dem
All
Считали
ли
вы
НЛО
из
космоса
Darum
schickte
ein
General
Поэтому
генерал
послал
Ne
Fliegerstaffel
hinterher
Ne
эскадрильи
вдогонку
Alarm
zu
geben,
wenn's
so
wär
Подать
сигнал
тревоги,
если
бы
это
было
так
Dabei
warn′
dort
am
Horizont
При
этом
предупреждаю
там,
на
горизонте
Nur
99
Luftballons
Всего
99
воздушных
шаров
99
Düsenflieger
99
Реактивных
самолетов
Jeder
war
ein
großer
Krieger
Каждый
из
них
был
великим
воином
Hielten
sich
für
Captain
Kirk
Считали
себя
капитаном
Кирком
Es
gab
ein
großes
Feuerwerk
Был
большой
фейерверк
Die
Nachbarn
haben
nichts
gerafft
Соседи
ничего
не
натворили
Und
fühlten
sich
gleich
angemacht
И
почувствовал,
что
сразу
же
включился
Dabei
schoss
man
am
Horizont
При
этом
стреляли
на
горизонте
Auf
99
Luftballons
На
99
воздушных
шарах
99
Kriegsminister
99
Военный
министр
Streichholz
und
Benzinkanister
Спичка
и
канистра
с
бензином
Hielten
sich
für
schlaue
Leute
Считали
себя
умными
людьми
Witterten
schon
fette
Beute
Вымотали
уже
жирную
добычу
Riefen
Krieg
und
wollten
Macht
Призывали
к
войне
и
хотели
власти
Man,
wer
hätte
das
gedacht
Человек,
кто
бы
мог
подумать
об
этом
Dass
es
einmal
soweit
kommt
Что
он
приходит
раз
в
той
мере,
Wegen
99
Luftballons
Из-за
99
воздушных
шаров
Wegen
99
Luftballons
Из-за
99
воздушных
шаров
Wegen
99
Luftballons
Из-за
99
воздушных
шаров
Wegen
99
Luftballons
Из-за
99
воздушных
шаров
99
Luftballons
99
Воздушных
Шаров
99
Jahre
Krieg
99
Лет
войны
Ließen
keinen
Platz
für
Sieger
Не
оставили
места
победителям
Kriegsminister
gibt's
nicht
mehr
Военного
министра
больше
нет
Und
auch
keine
Düsenflieger
А
также
никаких
реактивных
самолетов
Heute
zieh'
ich
meine
Runden
Сегодня
я
делаю
свои
круги
Seh′
die
Welt
in
Trümmern
liegen
Смотри,
как
мир
лежит
в
руинах
Hab′
n'
Luftballon
gefunden
Hab'
n'
воздушный
шар
найден
Denk′
an
dich
und
lass'
ihn
fliegen
Подумай
о
себе
и
позволь
ему
летать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fahrenkrog-petersen Joern, Karges Carlo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.