Beatrice Egli - Bis hierher und viel weiter Medley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatrice Egli - Bis hierher und viel weiter Medley




Bis hierher und viel weiter
Вплоть до этого и намного дальше
Bis hierher und viel weiter
Вплоть до этого и намного дальше
Und das hört nie mehr auf
И это никогда не прекращается
Heu′t will ich in Gefühlen baden
Сено, я не хочу купаться в чувствах
Das Glück zu mir nach Hau's einladen
Счастье пригласить меня в дом
Lass nicht′s mehr aus
Не оставляй это больше
Genieß den Augenblick
Наслаждайтесь моментом
Ich tanze durch den Sommerregen
Я танцую под летним дождем
Will mich in tausend Arme legen
Хочет заключить меня в тысячу объятий
Verpasse nicht's
Не пропустите это
Ich nehme alles mit
Я забираю все с собой
Bis hierher und viel weiter
Вплоть до этого и намного дальше
Egal was kommt ich weiß es
Независимо от того, что произойдет, я знаю это
Dass ich das was ich sein will
Что я хочу быть тем, кем хочу быть
Auch sein kann
Также может быть
Mein Leben das fühlt sich so frei an
Моя жизнь это так свободно
Bis hierher und viel weiter
Вплоть до этого и намного дальше
Und das hört nie mehr auf
И это никогда не прекращается
Nanenanenana
Nanenanenana
Nanenanenana
Nanenanenana
Bis hierher und viel weiter
Вплоть до этого и намного дальше
Und das hört nie mehr auf
И это никогда не прекращается
Ich hab so ein Gefühl
У меня такое чувство
Heute könn't für immer sein
Сегодня не может быть вечно
Und ich kann es spür′n
И я чувствую это
Damit bin ich nicht allein
Я не одинок в этом
Deine Blicke sagen mir
Твои взгляды говорят мне
Lass doch mal die Sorgen frei
Оставь свои заботы
In Lichtgeschwindigkeit
В скорости света
Fliegen sie an uns vorbei
Пролетите мимо нас
Lass uns keine Zeit verlieren
Давайте не будем терять время
Zusammen kann uns nicht′s passieren
Вместе с нами это не может случиться
Glück wird immer größer
Счастье становится все больше и больше
Wenn man's miteinander teilt
Когда вы делитесь этим друг с другом
Ich will auf die Plätze fertig
Я хочу закончить на местах
Auf die Plätze fertig ins Glück
На места, готовые к счастью
Wohooo
Заиграл после обновления!
Dieses Feuer das brennt nur für uns
Этот огонь, который горит только для нас
In diesem Augenblick
в это мгновение
Oh oh oh
Oh Oh Oh
Ich will auf die Plätze fertig
Я хочу закончить на местах
Auf die Plätze fertig ins Glück
На места, готовые к счастью
Wohooo
Заиграл после обновления!
Durch die Nacht bis hintern Horizont
Сквозь ночь до горизонта задницы
Und nie mehr zurück
И никогда больше не вернется
Auf die Plätze fertig
Готов на места
Das ist der Moment
Это момент
Tanz auf dem Vulkan
Танец на вулкане
Und unsere Gefühle die fahr′n Achterbahn
И наши чувства катаются на американских горках
Das Feuer in uns fängt erst an zu brennen
Огонь внутри нас только начинает гореть
Einfach nur teil'n
Просто teil'n
Was noch vor uns liegt
Что еще впереди
Jede Sekunde ins Leben verliebt
Влюбленный в жизнь каждую секунду
Wir hab′n das große Los
У нас есть большой жребий
Doch schon gezogen
Но уже тянуло
Ich glaube fest daran
Я твердо верю в это
Es fängt erst richtig an
Это только начинается правильно
Wir leben jetzt
Мы живем сейчас
Wir leben laut
Мы живем громко
Wir wollen mehr
Мы хотим большего
Wir drehen auf
Мы включаем
Für uns gibt es kein Zurück
Для нас нет возврата
Denn das ist unsere Chance auf's Glück
Потому что это наш шанс на удачу
Wir leben ohoh laut
Мы живем по ohoh
Wir drehen ohoh auf
Мы на поворот ohoh
Für uns gibt es kein Zurück
Для нас нет возврата
Denn das ist unsere Chance auf′s Glück
Потому что это наш шанс на удачу
Ob du's glaubst oder nicht
Веришь ты в это или нет
Immer noch lieb ich dich
Я все еще люблю тебя
Immer noch
Все еще
Denke ich Tag und Nacht
Я думаю, что днем и ночью
Nur an dich
Только тебе
Wieviel Jahre ist das her
Сколько лет это было
Sommer Abend blaues Meer
Летний вечер голубое море
Mein erster Kuss
Мой первый поцелуй
Ein Schmetterling
бабочка
Und du
А ты
Nun stehst du einfach so vor mir
Теперь ты просто так стоишь передо мной
Lachst mich an
Смеешься надо мной
Hey wie geht es dir
Эй, как дела
Was meine Augen sagen
Что говорят мои глаза
Weißt nur du
Только ты знаешь
Wortlos kommt die Zeit zurück
Бессловесно время возвращается
Alles wieder da
Все снова там
Hab's nie vergessen
Никогда не забывал
Unser erstes mal
Наш первый раз
Ob du′s glaubst oder nicht
Веришь ты в это или нет
Immer noch lieb ich dich
Я все еще люблю тебя
Immer noch
Все еще
Denke ich
Я думаю, что
Tag und Nacht
круглые сутки
Nur an dich
Только тебе
Ob du′s glaubst oder nicht
Веришь ты в это или нет
Immer noch will ich dich
Я все еще хочу тебя
Immer noch
Все еще
Total verliebt
Полностью влюблен
Ob du's glaubst oder nicht
Веришь ты в это или нет
Ob du′s glaubst
Веришь ли ты в это
Das ist der Tag
Это день
Ohne Worte
Без слов
Es ist der Wahnsinn
Это безумие
Was hier passiert
Что здесь происходит
Ein Augenblick
мгновение
Für immer und ewig
Во веки веков
Das ganz große Glück
Очень большое счастье
Jetzt und hier
Сейчас и здесь
Das ist der Tag
Это день
Ohne Worte
Без слов
Und alles was war
И все, что было
Vergessen vorbei
Забытое прошлое
Dieser Moment
Этот момент
Bleibt für immer
Остается навсегда
Ohne Worte
Без слов
Steh ich hier
Я стою здесь
Der Weg war manchmal steil
Дорога иногда была крутой
Der Weg war manchmal schwer
Путь иногда был тяжелым
Doch alles alles alles war es wert
Но все это того стоило
Das ist der Tag
Это день
Ohne Worte
Без слов
Es ist der Wahnsinn
Это безумие
Was hier passiert
Что здесь происходит
Ein Augenblick
мгновение
Für immer und ewig
Во веки веков
Das ganz große Glück
Очень большое счастье
Jetzt und hier
Сейчас и здесь
Das ist der Tag
Это день
Ohne Worte
Без слов
Und alles was war
И все, что было
Vergessen vorbei
Забытое прошлое
Dieser Moment
Этот момент
Bleibt für immer
Остается навсегда
Ohne Worte
Без слов
Steh ich hier
Я стою здесь
Dieser Moment
Этот момент
Bleibt für immer
Остается навсегда
Ohne Worte
Без слов
Steh ich hier
Я стою здесь





Writer(s): Ivo Moring, Dave Roth, Heike Kospach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.