Paroles et traduction Beatrice Egli - Das muss der Himmel sein
Das muss der Himmel sein
This Must Be Heaven
Schlaflos,
Herz
unterkühlt
Sleepless,
heart
chilled
Alleine
mit
mir
und
mein
Bett
ist
zerwühlt
Alone
with
me
and
my
bed
is
rumpled
Diese
Sehnsucht
macht
mich
noch
krank
This
longing
still
makes
me
ill
Irgendwann
klingelt
der
Wecker
für
mich
Sometime
the
alarm
clock
will
ring
for
me
Ich
seh′
im
Spiegel
ein
müdes
Gesicht
I
see
a
tired
face
in
the
mirror
Nicht's
zum
anziehen
in
meinem
Schrank
Nothing
to
wear
in
my
closet
Und
ich
träum′
mich
hin,
zu
dir
And
I
dream
myself
away,
to
you
Das
kann
nur
der
Himmel
sein
This
can
only
be
heaven
Losgelöst
und
frei
Detached
and
free
Jede
Nacht
mit
dir
zu
teilen
To
share
every
night
with
you
Nah
bei
dir
zu
sein
To
be
close
to
you
Lieb'
mich
bis
der
Morgen
kommt
Love
me
until
the
morning
comes
Die
Insel
hinterm
Horizont
The
island
beyond
the
horizon
Find
ich
mit
dir,
irgendwo
I'll
find
it
with
you,
somewhere
Lass
mich
in
dein
Leben
rein'
Let
me
into
your
life
Mit
dir
das
muss
der
Himmel
sein
With
you,
it
must
be
heaven
Ich
träum′
davon
I
dream
of
it
Wir
tanzen
in
die
Nacht,
dann
bringst
du
mich
nach
Haus
We
dance
into
the
night,
then
you
take
me
home
Vor
meiner
Tür
geht
die
Sonne
schon
auf
The
sun
is
already
rising
outside
my
door
Du
sagst
leise,
wir
sehn′
uns
You
say
softly,
we'll
see
each
other
Und
mir
bleibt
das
Herz,
fast
stehn'
And
my
heart
almost
stops
Bis
zum
Wiedersehn′
Until
we
meet
again
Das
kann
nur
der
Himmel
sein
This
can
only
be
heaven
Losgelöst
und
frei
Detached
and
free
Jede
Nacht
mit
dir
zu
teilen
To
share
every
night
with
you
Nah
bei
dir
zu
sein
To
be
close
to
you
Lieb'
mich
bis
der
Morgen
kommt
Love
me
until
the
morning
comes
Die
Insel
hinterm
Horizont
The
island
beyond
the
horizon
Find
ich
mit
dir,
irgendwo
I'll
find
it
with
you,
somewhere
Lass
mich
in
dein
Leben
rein′
Let
me
into
your
life
Mit
dir
das
muss
der
Himmel
sein
With
you,
it
must
be
heaven
Ich
träum'
davon
I
dream
of
it
Das
kann
nur
der
Himmel
sein
This
can
only
be
heaven
Losgelöst
und
frei
Detached
and
free
Jede
Nacht
mit
dir
zu
teilen
To
share
every
night
with
you
Nah
bei
dir
zu
sein
To
be
close
to
you
Das
kann
nur
der
Himmel
sein
This
can
only
be
heaven
Losgelöst
und
frei
Detached
and
free
Jede
Nacht
mit
dir
zu
teilen
To
share
every
night
with
you
Nah
bei
dir
zu
sein
To
be
close
to
you
Lieb′
mich
bis
der
Morgen
kommt
Love
me
until
the
morning
comes
Die
Insel
hinterm
Horizont
The
island
beyond
the
horizon
Find
ich
mit
dir,
irgendwo
I'll
find
it
with
you,
somewhere
Lass
mich
in
dein
Leben
rein'
Let
me
into
your
life
Mit
dir
das
muss
der
Himmel
sein
With
you,
it
must
be
heaven
Ich
träum'
davon
I
dream
of
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Joachim Wolf,, Kristina Bach,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.