Beatrice Egli - Drei Wünsche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beatrice Egli - Drei Wünsche




Drei Wünsche
Three Wishes
Ich hab′ nur drei Wünsche
I only have three wishes
Ich wünsch mir kein'n Palast, kein Gold, kein Hauptgewinn
I wish for no palace, no gold, no jackpot
Nur ein Herz, das für mich schlägt
Just a heart that beats for me
Und mir die Sorgen nimmt
And takes my worries away
Eine Hand, die meine hält
A hand that holds mine
Und einen Fallschirm, wenn man fällt
And a parachute when you fall
Was wär′ ich ohne dich in dieser Welt? (in dieser Welt?)
What would I be without you in this world? (In this world?)
Hätt' ich ein, zwei, drei Wünsche frei
If I had one, two, three wishes free
Ja, dann nehm' ich dreimal dich
Yes, then I would take you three times
Warum soll ich noch die Sterne zähl′n
Why should I count the stars
Wenn du meine Sonne bist
When you are my sun
Hätt′ ich ein, zwei, drei Wünsche frei
If I had one, two, three wishes free
Ja, dann wärst das dreimal du
Yes, then that would be three times you
Ich brauch' nicht viel zum glücklich sein, aber du gehörst dazu
I don't need much to be happy, but you are part of it
Dreimal du
Three times you
Ich brauche kein Geschenk, das nicht von Herzen kommt
I don't need a gift that doesn't come from the heart
Kein Geld′ und keine Kreuzfahrt
No money or a cruise
Bis zum Horizont
To the horizon
Nur ein Lachen, das man teilt
Just a laugh you can share
Einen Moment, der ewig bleibt
A moment that lasts forever
Nur ein Feuer, das mich wärmt für alle Zeit (für alle Zeit)
Just a fire to warm me for all time (For all time)
Hätt' ich ein, zwei, drei Wünsche frei
If I had one, two, three wishes free
Ja, dann nehm′ ich dreimal dich
Yes, then I would take you three times
Warum soll ich noch die Sterne zähl'n
Why should I count the stars
Wenn du meine Sonne bist
When you are my sun
Hätt′ ich ein, zwei, drei Wünsche frei
If I had one, two, three wishes free
Ja, dann wärst das dreimal du
Yes, then that would be three times you
Ich brauch' nicht viel zum glücklich sein, aber du gehörst dazu
I don't need much to be happy, but you are part of it
Nur ein Lachen, das man teilt
Just a laugh you can share
Einen Moment, der ewig bleibt
A moment that lasts forever
Nur ein Feuer, das mich wärmt für alle Zeit
Just a fire to warm me for all time
Hätt' ich ein, zwei, drei Wünsche frei
If I had one, two, three wishes free
Ja, dann nehm′ ich dreimal dich
Yes, then I would take you three times
Warum soll ich noch die Sterne zähl′n
Why should I count the stars
Wenn du meine Sonne bist
When you are my sun
Hätt' ich ein, zwei, drei Wünsche frei
If I had one, two, three wishes free
Ja, dann wärst das dreimal du
Yes, then that would be three times you
Ich brauch′ nicht viel zum glücklich sein, aber du gehörst dazu
I don't need much to be happy, but you are part of it
Ich brauch' nicht viel zum glücklich sein, aber du gehörst dazu
I don't need much to be happy, but you are part of it
Dreimal du
Three times you





Writer(s): Simon Mueller-lerch, Johannes Walter Mueller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.