Paroles et traduction Beatrice Egli - Drei Wünsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab′
nur
drei
Wünsche
У
меня
есть
только
три
желания
Ich
wünsch
mir
kein'n
Palast,
kein
Gold,
kein
Hauptgewinn
Я
не
желаю
ни
дворца,
ни
золота,
ни
главного
приза
Nur
ein
Herz,
das
für
mich
schlägt
Только
сердце,
которое
бьется
для
меня
Und
mir
die
Sorgen
nimmt
И
забирает
мои
тревоги
Eine
Hand,
die
meine
hält
Руку,
которая
держит
мою
Und
einen
Fallschirm,
wenn
man
fällt
И
парашют,
если
вдруг
упаду
Was
wär′
ich
ohne
dich
in
dieser
Welt?
(in
dieser
Welt?)
Что
бы
я
делала
без
тебя
в
этом
мире?
(в
этом
мире?)
Hätt'
ich
ein,
zwei,
drei
Wünsche
frei
Если
бы
у
меня
было
один,
два,
три
свободных
желания
Ja,
dann
nehm'
ich
dreimal
dich
Да,
тогда
я
бы
трижды
выбрала
тебя
Warum
soll
ich
noch
die
Sterne
zähl′n
Зачем
мне
считать
звезды
Wenn
du
meine
Sonne
bist
Если
ты
мое
солнце
Hätt′
ich
ein,
zwei,
drei
Wünsche
frei
Если
бы
у
меня
было
один,
два,
три
свободных
желания
Ja,
dann
wärst
das
dreimal
du
Да,
тогда
это
был
бы
трижды
ты
Ich
brauch'
nicht
viel
zum
glücklich
sein,
aber
du
gehörst
dazu
Мне
не
нужно
много
для
счастья,
но
ты
— часть
его
Ich
brauche
kein
Geschenk,
das
nicht
von
Herzen
kommt
Мне
не
нужен
подарок,
который
не
от
сердца
Kein
Geld′
und
keine
Kreuzfahrt
Ни
денег,
ни
круиза
Bis
zum
Horizont
До
самого
горизонта
Nur
ein
Lachen,
das
man
teilt
Только
смех,
которым
можно
поделиться
Einen
Moment,
der
ewig
bleibt
Мгновение,
которое
останется
навсегда
Nur
ein
Feuer,
das
mich
wärmt
für
alle
Zeit
(für
alle
Zeit)
Только
огонь,
который
согреет
меня
на
все
времена
(на
все
времена)
Hätt'
ich
ein,
zwei,
drei
Wünsche
frei
Если
бы
у
меня
было
один,
два,
три
свободных
желания
Ja,
dann
nehm′
ich
dreimal
dich
Да,
тогда
я
бы
трижды
выбрала
тебя
Warum
soll
ich
noch
die
Sterne
zähl'n
Зачем
мне
считать
звезды
Wenn
du
meine
Sonne
bist
Если
ты
мое
солнце
Hätt′
ich
ein,
zwei,
drei
Wünsche
frei
Если
бы
у
меня
было
один,
два,
три
свободных
желания
Ja,
dann
wärst
das
dreimal
du
Да,
тогда
это
был
бы
трижды
ты
Ich
brauch'
nicht
viel
zum
glücklich
sein,
aber
du
gehörst
dazu
Мне
не
нужно
много
для
счастья,
но
ты
— часть
его
Nur
ein
Lachen,
das
man
teilt
Только
смех,
которым
можно
поделиться
Einen
Moment,
der
ewig
bleibt
Мгновение,
которое
останется
навсегда
Nur
ein
Feuer,
das
mich
wärmt
für
alle
Zeit
Только
огонь,
который
согреет
меня
на
все
времена
Hätt'
ich
ein,
zwei,
drei
Wünsche
frei
Если
бы
у
меня
было
один,
два,
три
свободных
желания
Ja,
dann
nehm′
ich
dreimal
dich
Да,
тогда
я
бы
трижды
выбрала
тебя
Warum
soll
ich
noch
die
Sterne
zähl′n
Зачем
мне
считать
звезды
Wenn
du
meine
Sonne
bist
Если
ты
мое
солнце
Hätt'
ich
ein,
zwei,
drei
Wünsche
frei
Если
бы
у
меня
было
один,
два,
три
свободных
желания
Ja,
dann
wärst
das
dreimal
du
Да,
тогда
это
был
бы
трижды
ты
Ich
brauch′
nicht
viel
zum
glücklich
sein,
aber
du
gehörst
dazu
Мне
не
нужно
много
для
счастья,
но
ты
— часть
его
Ich
brauch'
nicht
viel
zum
glücklich
sein,
aber
du
gehörst
dazu
Мне
не
нужно
много
для
счастья,
но
ты
— часть
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Mueller-lerch, Johannes Walter Mueller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.