Beatrice Egli - Du bist ja nur ein Macho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatrice Egli - Du bist ja nur ein Macho




Du bist ja nur ein Macho
Ты всего лишь мачо
Du bist ja nur ein Macho und gar kein echter Mann.
Ты всего лишь мачо, а не настоящий мужчина.
Und ganz gewiss nicht einer der mich um den Finger wickeln kann.
И уж точно не тот, кто сможет обвести меня вокруг пальца.
Du bist ja nur ein Macho, Dich brauch ich nicht, zum Glück.
Ты всего лишь мачо, к счастью, ты мне не нужен.
Hau ab aus meinem Leben und komm nie mehr zurück.
Убирайся из моей жизни и не возвращайся больше никогда.
Hau ab aus meinem Leben und komm nie mehr zurück.
Убирайся из моей жизни и не возвращайся больше никогда.
Du bist kein Adonis und auch nicht besonders Fit.
Ты не Адонис и даже не в particularly хорошей форме.
Was soll den das gehabe, das mache ich nicht mit.
Что за представление, я на это не куплюсь.
Trainierst deine Muckies, stellst Dich gerne zur Schau.
Качаешь свои мускулы, любишь выставляться напоказ.
Fühlst dich ja so wichtig, das bei keiner Frau
Считаешь себя таким важным, но ни одна женщина...
Du bist ja nur ein Macho und gar kein echter Mann.
Ты всего лишь мачо, а не настоящий мужчина.
Und ganz gewiss nicht einer der mich um den Finger wickeln kann.
И уж точно не тот, кто сможет обвести меня вокруг пальца.
Du bist ja nur ein Macho, Dich brauch ich nicht, zum Glück.
Ты всего лишь мачо, к счастью, ты мне не нужен.
Hau ab aus meinem Leben und komm nie mehr zurück.
Убирайся из моей жизни и не возвращайся больше никогда.
Hau ab aus meinem Leben und komm nie mehr zurück.
Убирайся из моей жизни и не возвращайся больше никогда.
Du denkst Du seist der Größte, ja ganz Mann von Welt
Ты думаешь, что ты самый крутой, мужчина мира,
Wer auf dem hohen Ross sitzt der um so tiefer fällt.
Но кто высоко взлетает, тот больно падает.
Der King in der Disco, im Büro bist du der Hengst
Король в дискотеке, в офисе ты жеребец,
Das glaubst auch nur du, denn ich, ich weiss ja längst!
Так думаешь только ты, ведь я, я давно знаю!
Du bist ja nur ein Macho und gar kein echter Mann.
Ты всего лишь мачо, а не настоящий мужчина.
Und ganz gewiss nicht einer der mich um den Finger wickeln kann.
И уж точно не тот, кто сможет обвести меня вокруг пальца.
Du bist ja nur ein Macho, Dich brauch ich nicht, zum Glück.
Ты всего лишь мачо, к счастью, ты мне не нужен.
Hau ab aus meinem Leben und komm nie mehr zurück.
Убирайся из моей жизни и не возвращайся больше никогда.
Hau ab aus meinem Leben und komm nie mehr zurück.
Убирайся из моей жизни и не возвращайся больше никогда.
Vor Deinen vielen Kumpels, da gibst du gerne an.
Перед своими многочисленными приятелями ты любишь хвастаться.
Spielst den tollen Macker, der wirklich alles kann
Играешь крутого мачо, который всё может.
Mich kannst Du nicht mehr täuschen, denn ich weiss nun Bescheid.
Ты меня больше не обманешь, я теперь знаю правду.
Ich kann Dich nur belächeln, Du tust mir nicht mal Leid.
Я могу только посмеяться над тобой, мне тебя даже не жаль.
Du bist ja nur ein Macho und gar kein echter Mann.
Ты всего лишь мачо, а не настоящий мужчина.
Und ganz gewiss nicht einer der mich um den Finger wickeln kann.
И уж точно не тот, кто сможет обвести меня вокруг пальца.
Du bist ja nur ein Macho, Dich brauch ich nicht, zum Glück.
Ты всего лишь мачо, к счастью, ты мне не нужен.
Hau ab aus meinem Leben und komm nie mehr zurück.
Убирайся из моей жизни и не возвращайся больше никогда.
Hau ab aus meinem Leben und komm nie mehr zurück.
Убирайся из моей жизни и не возвращайся больше никогда.





Writer(s): Charly Bereiter, Elmar Fürer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.