Beatrice Egli - Freundschaft - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatrice Egli - Freundschaft




Jeder Mensch hat ab und zu einen schlechten Tag
У каждого человека время от времени бывает плохой день
Einen Tag an dem er nichts und niemanden mag
День, когда он ничего и никого не любит
24 Stunden prall gefüllt mit Stess, Wut und Sorgen
24 Часа, наполненные Стессом, гневом и беспокойством
Und er weiß noch nicht, wie wird es morgen
И он еще не знает, как все будет завтра
Doch wenn Ärger und Angst ihn fast bezwingen
Но когда гнев и страх почти одолевают его
Hört er im Innern ein Lied erklingen
Слышит ли он, как внутри звучит песня
Mit Freunden ist das Leben immer schön
С друзьями жизнь всегда прекрасна
Sie tragen dich wenn du glaubst unterzugehn
Они несут тебя, если ты считаешь, что подчинишься
Sie stützen in guten wie in schlechten Tagen
Они поддерживают как в хорошие, так и в плохие дни
Sie bauen dich auf und werden dir stehts sagen: "Kopf hoch"
Они построят вас и скажут вам стоя: "Поднимите голову"
Mit Freunden ist das Leben immer schön
С друзьями жизнь всегда прекрасна
Freundschaft, sie ist ein Geschenk, dass dir ewig bleibt
Дружба, она-подарок, который останется для тебя вечным
Selbst wenn du mal Krank bist, an Seele oder Leib
Даже когда ты болен, душой или телом
Sie ist das Netz, dass dich auffängt und auch wiegt
Она- сеть, которая ловит вас и весит тоже
Und dir zudem sagt: "Danke, dass es dich gibt"
И, кроме того, говорит тебе: "Спасибо, что есть ты"
Sie ist ein Versprechen, stehts für dich da zu sein
Она-обещание быть рядом с тобой
Denn hier geht es um sein und nicht um Schein
Потому что здесь речь идет о бытии, а не о сиянии
Mit Freunden ist das Leben immer schön
С друзьями жизнь всегда прекрасна
Sie tragen dich wenn du glaubst unterzugehn
Они несут тебя, если ты считаешь, что подчинишься
Sie stützen dich in guten wie in schlechten Tagen
Они поддерживают вас как в хорошие, так и в плохие дни
Sie bauen dich auf und werden dir stehts sagen: "Kopf hoch"
Они построят вас и скажут вам стоя: "Поднимите голову"
Mit Freunden ist das Leben immer schön
С друзьями жизнь всегда прекрасна
In einer Freundschaft zählt weder Ruhm, noch Geld
В дружбе не имеет значения ни слава, ни деньги
Da wirst du auch als Nobody erwähnt
Там вас также упоминают как никто
Gemeinsam lachen, weinen und auch Krisen meistern
Вместе смеются, плачут, а также справляются с кризисами
Und du wirst dich mit neuer Kraft für neues begeistern
И ты с новой силой воспрянешь духом к новому
Freu dich, mit Freunden is das Leben immer schön
Радуйся, с друзьями жизнь всегда прекрасна
Freu dich
Радуйся





Writer(s): Carolin Niemczyk, David Juergens, Katharina Loewel, Daniel Grunenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.