Paroles et traduction Beatrice Egli - Freundschaft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder
Mensch
hat
ab
und
zu
einen
schlechten
Tag
У
каждого
человека
время
от
времени
бывает
плохой
день
Einen
Tag
an
dem
er
nichts
und
niemanden
mag
День,
когда
он
ничего
и
никого
не
любит
24
Stunden
prall
gefüllt
mit
Stess,
Wut
und
Sorgen
24
Часа,
наполненные
Стессом,
гневом
и
беспокойством
Und
er
weiß
noch
nicht,
wie
wird
es
morgen
И
он
еще
не
знает,
как
все
будет
завтра
Doch
wenn
Ärger
und
Angst
ihn
fast
bezwingen
Но
когда
гнев
и
страх
почти
одолевают
его
Hört
er
im
Innern
ein
Lied
erklingen
Слышит
ли
он,
как
внутри
звучит
песня
Mit
Freunden
ist
das
Leben
immer
schön
С
друзьями
жизнь
всегда
прекрасна
Sie
tragen
dich
wenn
du
glaubst
unterzugehn
Они
несут
тебя,
если
ты
считаешь,
что
подчинишься
Sie
stützen
in
guten
wie
in
schlechten
Tagen
Они
поддерживают
как
в
хорошие,
так
и
в
плохие
дни
Sie
bauen
dich
auf
und
werden
dir
stehts
sagen:
"Kopf
hoch"
Они
построят
вас
и
скажут
вам
стоя:
"Поднимите
голову"
Mit
Freunden
ist
das
Leben
immer
schön
С
друзьями
жизнь
всегда
прекрасна
Freundschaft,
sie
ist
ein
Geschenk,
dass
dir
ewig
bleibt
Дружба,
она-подарок,
который
останется
для
тебя
вечным
Selbst
wenn
du
mal
Krank
bist,
an
Seele
oder
Leib
Даже
когда
ты
болен,
душой
или
телом
Sie
ist
das
Netz,
dass
dich
auffängt
und
auch
wiegt
Она-
сеть,
которая
ловит
вас
и
весит
тоже
Und
dir
zudem
sagt:
"Danke,
dass
es
dich
gibt"
И,
кроме
того,
говорит
тебе:
"Спасибо,
что
есть
ты"
Sie
ist
ein
Versprechen,
stehts
für
dich
da
zu
sein
Она-обещание
быть
рядом
с
тобой
Denn
hier
geht
es
um
sein
und
nicht
um
Schein
Потому
что
здесь
речь
идет
о
бытии,
а
не
о
сиянии
Mit
Freunden
ist
das
Leben
immer
schön
С
друзьями
жизнь
всегда
прекрасна
Sie
tragen
dich
wenn
du
glaubst
unterzugehn
Они
несут
тебя,
если
ты
считаешь,
что
подчинишься
Sie
stützen
dich
in
guten
wie
in
schlechten
Tagen
Они
поддерживают
вас
как
в
хорошие,
так
и
в
плохие
дни
Sie
bauen
dich
auf
und
werden
dir
stehts
sagen:
"Kopf
hoch"
Они
построят
вас
и
скажут
вам
стоя:
"Поднимите
голову"
Mit
Freunden
ist
das
Leben
immer
schön
С
друзьями
жизнь
всегда
прекрасна
In
einer
Freundschaft
zählt
weder
Ruhm,
noch
Geld
В
дружбе
не
имеет
значения
ни
слава,
ни
деньги
Da
wirst
du
auch
als
Nobody
erwähnt
Там
вас
также
упоминают
как
никто
Gemeinsam
lachen,
weinen
und
auch
Krisen
meistern
Вместе
смеются,
плачут,
а
также
справляются
с
кризисами
Und
du
wirst
dich
mit
neuer
Kraft
für
neues
begeistern
И
ты
с
новой
силой
воспрянешь
духом
к
новому
Freu
dich,
mit
Freunden
is
das
Leben
immer
schön
Радуйся,
с
друзьями
жизнь
всегда
прекрасна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carolin Niemczyk, David Juergens, Katharina Loewel, Daniel Grunenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.