Beatrice Egli - Ja, wenn Du denkst ... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beatrice Egli - Ja, wenn Du denkst ...




Ja, wenn Du denkst ...
Yes, if you think...
Sein Blick er lacht mich an
His eyes make me laugh
Er zog hier ein gleich nebenan
He just moved in next door
Er ist ein Bild von Mann
He's a handsome man
Wie ein Magnet zieht er mich an
He attracts me like a magnet
Und er lädt mich ganz frech ein
And he invites me very cheekily
Und sagt ganz cool komm doch mit rein
And says very coolly, come on in
Ich möcht heut Nacht nicht alleine sein
I don't want to be alone tonight
Ja wenn du denkst du denkst dann denkst du nur
Yes, if you think you think then you think only
Heut Nacht bleib ich bei dir
Tonight I'll stay with you
Du bist mir sieben Sünden wert
You are worth seven sins to me
Die Sehnsucht brennt in mir
Longing burns within me
Doch wenn du denkst du denkst dann denkst du nur
But if you think you think then you think only
Heut Nacht wird was passiern
Tonight something will happen
Dann sollst du in der Hölle schmorn
Then you shall stew in hell
Das würd ich nicht riskiern
I wouldn't risk that
Er nimmt sich meine Hand
He takes my hand
Er bringt mich um, um den Verstand
He drives me out of my mind
Er küsst mich dann ganz zart
Then he kisses me very gently
Er macht mich schwach auf seine Art
He weakens me in his way
Und er nimmt mich in den Arm
And he takes me in his arms
Und sagt mit seinem George Clooney Charme
And says with his George Clooney charm
Lass uns heut Nacht in den Himmel fahrn
Let's go to heaven tonight
Ja wenn du denkst du denkst dann denkst du nur
Yes, if you think you think then you think only
Heut Nacht bleib ich bei dir
Tonight I'll stay with you
Du bist mir sieben Sünden wert
You are worth seven sins to me
Die Sehnsucht brennt in mir
Longing burns within me
Doch wenn du denkst du denkst dann denkst du nur
But if you think you think then you think only
Heut Nacht wird was passieren
Tonight something will happen
Dann sollst du in der Hölle schmorn
Then you shall stew in hell
Das würd ich nicht riskiern
I wouldn't risk that
Ja wenn du denkst du denkst dann denkst du nur
Yes, if you think you think then you think only
Heut Nacht bleib ich bei dir
Tonight I'll stay with you
Du bist mir sieben Sünden wert
You are worth seven sins to me
Die Sehnsucht brennt in mir
Longing burns within me
Ja wenn du denkst du denkst dann denkst du nur
Yes, if you think you think then you think only
Heut Nacht bleib ich bei dir
Tonight I'll stay with you
Du bist mir sieben Sünden wert
You are worth seven sins to me
Die Sehnsucht brennt in mir
Longing burns within me
Doch wenn du denkst du denkst dann denkst du nur
But if you think you think then you think only
Heut Nacht wird was passieren
Tonight something will happen
Dann sollst du in der Hölle schmorn
Then you shall stew in hell
Das würd ich nicht riskiern
I wouldn't risk that





Writer(s): Dieter Bohlen, Oliver Lukas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.