Paroles et traduction Beatrice Egli - Lichtermeer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
sind
ein
Lichtermeer
Мы-море
огней
Wir
sind
ein
Lichtermeer
Мы-море
огней
Fühlst
du
dich
Ты
чувствуешь
Als
wären
dir
manchmal
alle
fremd?
Как
будто
иногда
все
тебе
незнакомы?
Fühlst
du
dich
Ты
чувствуешь
Als
ob
dich
niemand
wirklich
kennt?
Как
будто
тебя
никто
на
самом
деле
не
знает?
Denn
die
Einsamkeit
Потому
что
одиночество
Hat
ihren
Arm
um
dich
gelegt
Она
обняла
тебя
своей
рукой
Und
in
der
Dunkelheit
И
в
темноте
Leuchtet
kein
Stern
dir
deinen
Weg
Ни
одна
звезда
не
освещает
тебе
свой
путь
Denn
dein
Herz
ist
wie
eine
Laterne
Потому
что
твое
сердце,
как
фонарь,
Entzünde
dein
Licht,
es
strahlt
in
die
Ferne
Зажгите
свой
свет,
он
излучает
вдаль
Bist
du
einsam?
Wir
geben
uns
Kraft
Тебе
одиноко?
Мы
даем
себе
силы
Wir
leuchten
gemeinsam
heute
Nacht
Мы
светим
вместе
сегодня
ночью
Der
Himmel
wird
hell
über
der
Stadt
Небо
становится
ярким
над
городом
Wir
sind
ein
Lichtermeer
heut′
Nacht
Сегодня
ночью
мы-море
огней
Alles
wird
still,
doch
wir
bleiben
wach
Все
затихает,
но
мы
остаемся
бодрствующими
Wir
sind
ein
Lichtermeer
heut'
Nacht
Сегодня
ночью
мы-море
огней
Jeder
von
uns
entflammt
sein
Herz
Каждый
из
нас
воспламеняет
свое
сердце
Und
eintausend
Lichter
sind
ein
Meer
И
тысяча
огней-это
море,
Wir
sind
ein
Lichtermeer
heut′
Nacht
Сегодня
ночью
мы-море
огней
Fühlst
du
dich
Ты
чувствуешь
Manchmal
allein
und
ungeliebt
Иногда
одинокая
и
нелюбимая
Spürst
du
nicht
Разве
ты
не
чувствуешь
Wie
heiss
der
Funke
in
dir
glüht?
Как
горячо
искра
светится
в
тебе?
Doch
dein
Herz
ist
wie
eine
Laterne
Но
твое
сердце,
как
фонарь,
Entzünde
dein
Licht,
es
strahlt
in
die
Ferne
Зажгите
свой
свет,
он
излучает
вдаль
Bist
du
einsam?
Тебе
одиноко?
Wir
geben
uns
Kraft
Мы
даем
себе
силы
Wir
leuchten
gemeinsam
heute
Nacht
Мы
светим
вместе
сегодня
ночью
Der
Himmel
wird
hell
über
der
Stadt
Небо
становится
ярким
над
городом
Wir
sind
ein
Lichtermeer
heut'
Nacht
Сегодня
ночью
мы-море
огней
Alles
wird
still,
doch
wir
bleiben
wach
Все
затихает,
но
мы
остаемся
бодрствующими
Wir
sind
ein
Lichtermeer
heut'
Nacht
Сегодня
ночью
мы-море
огней
Jeder
von
uns
entflammt
sein
Herz
Каждый
из
нас
воспламеняет
свое
сердце
Und
eintausend
Lichter
sind
ein
Meer
И
тысяча
огней-это
море,
Wir
sind
ein
Lichtermeer
heut′
Nacht
Сегодня
ночью
мы-море
огней
Der
Himmel
wird
hell
über
der
Stadt
Небо
становится
ярким
над
городом
Wir
sind
ein
Lichtermeer
heut′
Nacht
Сегодня
ночью
мы-море
огней
Alles
wird
still,
doch
wir
bleiben
wach
Все
затихает,
но
мы
остаемся
бодрствующими
Wir
sind
ein
Lichtermeer
heut'
Nacht
Сегодня
ночью
мы-море
огней
Der
Himmel
wird
hell
über
der
Stadt
Небо
становится
ярким
над
городом
Wir
sind
ein
Lichtermeer
heut′
Nacht
Сегодня
ночью
мы-море
огней
Alles
wird
still,
doch
wir
bleiben
wach
Все
затихает,
но
мы
остаемся
бодрствующими
Wir
sind
ein
Lichtermeer
heut'
Nacht
Сегодня
ночью
мы-море
огней
Jeder
von
uns
entflammt
sein
Herz
Каждый
из
нас
воспламеняет
свое
сердце
Und
eintausend
Lichter
sind
ein
Meer
И
тысяча
огней-это
море,
Wir
sind
ein
Lichtermeer
heut′
Nacht
Сегодня
ночью
мы-море
огней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Walter Mueller, David Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.