Paroles et traduction Beatrice Egli - Lichtermeer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
sind
ein
Lichtermeer
Мы
- море
огней
Wir
sind
ein
Lichtermeer
Мы
- море
огней
Fühlst
du
dich
Чувствуешь
ли
ты
себя
Als
wären
dir
manchmal
alle
fremd?
Так,
будто
все
вокруг
тебе
чужие?
Fühlst
du
dich
Чувствуешь
ли
ты
себя
Als
ob
dich
niemand
wirklich
kennt?
Так,
будто
никто
тебя
по-настоящему
не
знает?
Denn
die
Einsamkeit
Ведь
одиночество
Hat
ihren
Arm
um
dich
gelegt
Обняло
тебя
своими
руками
Und
in
der
Dunkelheit
И
в
темноте
Leuchtet
kein
Stern
dir
deinen
Weg
Ни
одна
звезда
не
освещает
твой
путь
Denn
dein
Herz
ist
wie
eine
Laterne
Ведь
твое
сердце
как
фонарь
Entzünde
dein
Licht,
es
strahlt
in
die
Ferne
Зажги
свой
свет,
он
сияет
вдаль
Bist
du
einsam?
Wir
geben
uns
Kraft
Тебе
одиноко?
Мы
дадим
друг
другу
силы
Wir
leuchten
gemeinsam
heute
Nacht
Мы
будем
сиять
вместе
этой
ночью
Der
Himmel
wird
hell
über
der
Stadt
Небо
светлеет
над
городом
Wir
sind
ein
Lichtermeer
heut′
Nacht
Мы
- море
огней
этой
ночью
Alles
wird
still,
doch
wir
bleiben
wach
Все
стихает,
но
мы
не
спим
Wir
sind
ein
Lichtermeer
heut'
Nacht
Мы
- море
огней
этой
ночью
Jeder
von
uns
entflammt
sein
Herz
Каждый
из
нас
зажигает
свое
сердце
Und
eintausend
Lichter
sind
ein
Meer
И
тысяча
огней
становятся
морем
Wir
sind
ein
Lichtermeer
heut′
Nacht
Мы
- море
огней
этой
ночью
Fühlst
du
dich
Чувствуешь
ли
ты
себя
Manchmal
allein
und
ungeliebt
Иногда
одиноким
и
нелюбимым
Spürst
du
nicht
Не
чувствуешь
ли
ты
Wie
heiss
der
Funke
in
dir
glüht?
Как
горячо
тлеет
в
тебе
искра?
Doch
dein
Herz
ist
wie
eine
Laterne
Ведь
твое
сердце
как
фонарь
Entzünde
dein
Licht,
es
strahlt
in
die
Ferne
Зажги
свой
свет,
он
сияет
вдаль
Bist
du
einsam?
Тебе
одиноко?
Wir
geben
uns
Kraft
Мы
дадим
друг
другу
силы
Wir
leuchten
gemeinsam
heute
Nacht
Мы
будем
сиять
вместе
этой
ночью
Der
Himmel
wird
hell
über
der
Stadt
Небо
светлеет
над
городом
Wir
sind
ein
Lichtermeer
heut'
Nacht
Мы
- море
огней
этой
ночью
Alles
wird
still,
doch
wir
bleiben
wach
Все
стихает,
но
мы
не
спим
Wir
sind
ein
Lichtermeer
heut'
Nacht
Мы
- море
огней
этой
ночью
Jeder
von
uns
entflammt
sein
Herz
Каждый
из
нас
зажигает
свое
сердце
Und
eintausend
Lichter
sind
ein
Meer
И
тысяча
огней
становятся
морем
Wir
sind
ein
Lichtermeer
heut′
Nacht
Мы
- море
огней
этой
ночью
Der
Himmel
wird
hell
über
der
Stadt
Небо
светлеет
над
городом
Wir
sind
ein
Lichtermeer
heut′
Nacht
Мы
- море
огней
этой
ночью
Alles
wird
still,
doch
wir
bleiben
wach
Все
стихает,
но
мы
не
спим
Wir
sind
ein
Lichtermeer
heut'
Nacht
Мы
- море
огней
этой
ночью
Der
Himmel
wird
hell
über
der
Stadt
Небо
светлеет
над
городом
Wir
sind
ein
Lichtermeer
heut′
Nacht
Мы
- море
огней
этой
ночью
Alles
wird
still,
doch
wir
bleiben
wach
Все
стихает,
но
мы
не
спим
Wir
sind
ein
Lichtermeer
heut'
Nacht
Мы
- море
огней
этой
ночью
Jeder
von
uns
entflammt
sein
Herz
Каждый
из
нас
зажигает
свое
сердце
Und
eintausend
Lichter
sind
ein
Meer
И
тысяча
огней
становятся
морем
Wir
sind
ein
Lichtermeer
heut′
Nacht
Мы
- море
огней
этой
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Walter Mueller, David Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.