Beatrice Egli - Mein Herz - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beatrice Egli - Mein Herz - Live




Mein Herz - Live
My Heart - Live
Ich geh′ heut Nacht aus endlich wieder tanzen gehen
Tonight, I'm going out dancing finally again,
Das Herz an Herz Gefühl und wieder diesen Rhythmus spürn
The heart-to-heart feeling and the rhythm I know again,
Dann kommt dieser Mann, und tanzt mich von der Seite an
Then this man comes and dances me from the side,
Er flüstert mir ins Ohr, wie man nur so schön sein kann
He whispers in my ear, how can you be so beautiful,
Deinen türkis blauen Augen,
Those turquoise blue eyes of yours,
Werd ich heut Nacht kein Kuss weit trauen
I won't trust them with a kiss tonight.
Nein, ich habe Dich total durchschaut
No, I see straight through you
Mein Herz es brennt, wenn ich Dich seh
My heart burns when I see you,
Auch wenn ich heut durch die Hölle geh
Even if I go through hell today,
Mein Herz es brennt so lichterloh
My heart burns so fiercely,
Will nur tanzen und Dich sowieso
Just want to dance and you all the same,
Mein Herz es brennt, wenn ich Dich seh
My heart burns when I see you,
Ich red mir ein dass ich nicht auf Dich steh
I tell myself that I'm not into you,
Mein Herz es brennt total verliebt
My heart burns completely in love,
Ist schon klar dass es kein morgen gibt
It's clear that there's no tomorrow,
Er dreht mich im Kreis, mein Herz schlägt im Dreivierteltakt
He spins me around, my heart beats in three-quarter time,
Ich bin ihm verfall'n, weil er mich grad so glücklich macht
I'm lost to him, because he's making me so happy,
Doch ich spür in mir, er ist genau der Typ von Mann
But I can feel inside me, he's just the kind of man,
Nur für den Moment nicht ein ganzes Leben lang
Not for a lifetime, just for the moment.
Deinen türkis blauen Augen,
Those turquoise blue eyes of yours,
Werd ich heut Nacht kein Kuss weit trauen
I won't trust them with a kiss tonight.
Nein, ich habe Dich total durchschaut
No, I see straight through you
Mein Herz es brennt, wenn ich Dich seh
My heart burns when I see you,
Auch wenn ich heut durch die Hölle geh
Even if I go through hell today,
Mein Herz es brennt so lichterloh
My heart burns so fiercely,
Will nur tanzen und Dich sowieso
Just want to dance and you all the same,
Mein Herz es brennt, wenn ich Dich seh
My heart burns when I see you,
Ich red mir ein dass ich nicht auf Dich steh
I tell myself that I'm not into you,
Mein Herz es brennt total verliebt
My heart burns completely in love,
Ist schon klar dass es kein morgen gibt
It's clear that there's no tomorrow,
Mein Herz es brennt, wenn ich Dich seh
My heart burns when I see you,
Auch wenn ich heut durch die Hölle geh
Even if I go through hell today,
Mein Herz es brennt so lichterloh
My heart burns so fiercely,
Will nur tanzen und Dich sowieso
Just want to dance and you all the same,
Mein Herz es brennt, wenn ich Dich seh
My heart burns when I see you,
Ich red mir ein dass ich nicht auf Dich steh
I tell myself that I'm not into you,
Mein Herz es brennt total verliebt
My heart burns completely in love,
Ist schon klar dass es kein morgen gibt
It's clear that there's no tomorrow,
Mein Herz es brennt!
My heart burns!





Writer(s): Oliver Lukas, Dieter Bohlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.