Beatrice Egli - Was geht ab - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beatrice Egli - Was geht ab




Was geht ab
What's Going On
Was geht ab?
What's going on?
Was geht ab?
What's going on?
Was geht ab?
What's going on?
Was geht ab?
What's going on?
Was geht ab?
What's going on?
Was geht ab?
What's going on?
Hey, was geht ab heut′ Nacht? (Oh oh)
Hey, what's going on tonight? (Oh oh)
Tu was dich glücklich macht (Oh oh)
Do what makes you happy (Oh oh)
Ich hab' dich einfach nur so zum Spaß geküsst
I just kissed you for fun
Hätte ich bloß geahnt wie riskant das ist
I only wish I knew how risky that was
Was geht ab? (Heute Nacht)
What's going on? (Tonight)
Kopfüber rein ins Leben, ich will dich
Head over heels in love with life, I want you
Da draußen wartet schon die Nacht auf mich
The night is waiting out there for me
Ich hab′ Fieber, so richtig Lampenfieber
I have a fever, a real stage fright
Ich fühl' mich sexy und bin aufgedreht
I feel sexy and I'm turned on
Total nervös, so wie beim ersten Date
Totally nervous, like on a first date
Ich hab' Fieber, so richtig Lampenfieber
I have a fever, a real stage fright
Ich zähl′ ganz einfach bis zehn
I'll simply count to ten
Etwas muss heut′ noch geschehen
Something has to happen today
Hey, was geht ab heut' Nacht? (Oh oh oh oh)
Hey, what's going on tonight? (Oh oh oh oh)
Tu was dich glücklich macht (oh oh oh oh)
Do what makes you happy (oh oh oh oh)
Ich hab′ dich einfach nur so zum Spaß geküsst
I just kissed you for fun
Hätte ich bloß geahnt wie riskant das ist
I only wish I knew how risky that was
Hey, was geht ab heut' Nacht? (Oh oh oh oh)
Hey, what's going on tonight? (Oh oh oh oh)
Was geht ab heut′ Nacht? (Oh oh oh oh)
What's going on tonight? (Oh oh oh oh)
Du, ich bin deine Sünde im roten Kleid
You, I'm your sin in a red dress
Deine Hand auf der Haut geht verboten weit
Your hand on my skin goes forbiddenly far
Was geht ab?
What's going on?
Was geht ab?
What's going on?
Heut' ist das Beste gerade heiß genug (hm hm)
Today the best is just hot enough (hm hm)
Heut′ ist das Leben wie ein Sternenflug
Today life is like a flight to the stars
Ich hab' Fieber, so richtig Lampenfieber
I have a fever, a real stage fright
Ich will die Nacht der Nächte mit dir teilen (ah ah ah)
I want to share the night of all nights with you (ah ah ah)
Bis morgen früh in deinen Armen sein
To be in your arms until tomorrow morning
Ich hab' Fieber, so richtig Lampenfieber
I have a fever, a real stage fright
Ich zähl′ ganz einfach bis zehn
I'll simply count to ten
Etwas muss heut′ noch geschehen
Something has to happen today
Hey, was geht ab heut' Nacht? (Oh oh oh oh)
Hey, what's going on tonight? (Oh oh oh oh)
Tu was dich glücklich macht (oh oh oh oh)
Do what makes you happy (oh oh oh oh)
Ich hab′ dich einfach nur so zum Spaß geküsst
I just kissed you for fun
Hätte ich bloß geahnt wie riskant das ist
I only wish I knew how risky that was
Hey, was geht ab heut' Nacht? (Oh oh oh oh)
Hey, what's going on tonight? (Oh oh oh oh)
Was geht ab heut′ Nacht? (Oh oh oh oh)
What's going on tonight? (Oh oh oh oh)
Du, ich bin deine Sünde im roten Kleid
You, I'm your sin in a red dress
Deine Hand auf der Haut geht verboten weit
Your hand on my skin goes forbiddenly far
Was geht ab?
What's going on?
Was geht ab?
What's going on?
Was geht ab?
What's going on?
Was geht ab?
What's going on?
Was geht ab?
What's going on?





Writer(s): Joachim Hans Wolf, Kristina Bach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.