Beatrice Egli - Und dann kommst Du - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatrice Egli - Und dann kommst Du




Und dann kommst Du
И вот приходишь ты
Ich spuer den Wind auf meiner Haut
Я чувствую ветер на своей коже
Deine Fluegel schraeg nach vorne schaun
Твои крылья смотрят косо вперед
Der mich traegt ganz weit, nur weg von hier
Которые несут меня далеко, только прочь отсюда
Laengst vorbei, ich will nur vort von Dir
Давно прошло, я хочу только вперед, от тебя
Ich weine doch nicht wegen Dir
Я ведь не плачу из-за тебя
Schliess die Augen und dann wuensch ich mir
Закрываю глаза и желаю
Das der Schmerz in mir bald von mir geht
Чтобы боль во мне скоро ушла
Und die Welt sich fuer mich ganz neu dreht
И мир для меня начал вращаться заново
Und dann kommst Du und drehst die Welt
И вот приходишь ты и переворачиваешь мир
Wie ein Zauber der vom Himmel faellt
Как волшебство, падающее с небес
Gibst der Liebe einen neuen Namen
Даешь любви новое имя
Hast mein Leben aufgehellt
Озарил мою жизнь
Und dann kommst Du und traegst die Welt
И вот приходишь ты и несешь мир
Hast mein Leben auf den Kopf gestellt
Перевернул мою жизнь с ног на голову
Laesst mich fliegen, endlich wieder lieben
Позволяешь мне летать, наконец снова любить
Hab Dich heut im Traum bestellt
Я заказала тебя сегодня во сне
Heute strahlt die Welt ganz bunt und hell
Сегодня мир сияет ярко и красочно
Die Gefuehle fahren Karussel
Чувства катаются на карусели
Mein Verstand faehrt mit mir Riesenrad
Мой разум катается со мной на колесе обозрения
Und mein Herz geniest die Sternenfahrt
А мое сердце наслаждается путешествием к звездам
Unser Traum darf niemals mehr vergehn
Наша мечта никогда больше не должна исчезнуть
Weil ich mich heute Nacht so nach Dir sehn
Потому что сегодня ночью я так скучаю по тебе
Und Tausend Traenen sind Vergangenheit
И тысячи слез остались в прошлом
Und ich trauem von einer neuen Zeit
И я мечтаю о новом времени
Und dann kommst Du und drehst die Welt
И вот приходишь ты и переворачиваешь мир
Wie ein Zauber der vom Himmel faellt
Как волшебство, падающее с небес
Gibst der Liebe einen neuen Namen
Даешь любви новое имя
Hast mein Leben aufgehellt
Озарил мою жизнь
Und dann kommst Du und traegst die Welt
И вот приходишь ты и несешь мир
Hast mein Leben auf den Kopf gestellt
Перевернул мою жизнь с ног на голову
Laesst mich fliegen, endlich wieder lieben
Позволяешь мне летать, наконец снова любить
Hab Dich heut im Traum bestellt
Я заказала тебя сегодня во сне
Ein Flug ins Jenseits
Полет в иной мир
Komm niemals mehr zurueck
Никогда больше не возвращайся
Ich spuer in meinem Herzen
Я чувствую в своем сердце
Eine Ueberdosis Glueck
Передозировку счастья
Und dann kommst Du und drehst die Welt
И вот приходишь ты и переворачиваешь мир
Wie ein Zauber der vom Himmel faellt
Как волшебство, падающее с небес
Gibst der Liebe einen neuen Namen
Даешь любви новое имя
Hast mein Leben aufgehellt
Озарил мою жизнь
Und dann kommst Du und traegst die Welt
И вот приходишь ты и несешь мир
Hast mein Leben auf den Kopf gestellt
Перевернул мою жизнь с ног на голову
Laesst mich fliegen, endlich wieder lieben
Позволяешь мне летать, наконец снова любить
Hab Dich heut im Traum bestellt
Я заказала тебя сегодня во сне
Und dann kommst Du
И вот приходишь ты





Writer(s): Oliver Lukas, Dieter Bohlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.