Paroles et traduction Beatrice Egli - Und dann kommst Du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
spuer
den
Wind
auf
meiner
Haut
Я
раздуваю
ветер
на
своей
коже
Deine
Fluegel
schraeg
nach
vorne
schaun
Ваши
крылья
смотрят
вперед
Der
mich
traegt
ganz
weit,
nur
weg
von
hier
Который
несет
меня
очень
далеко,
только
подальше
отсюда
Laengst
vorbei,
ich
will
nur
vort
von
Dir
Проходи,
я
просто
хочу
от
тебя
ворта
Ich
weine
doch
nicht
wegen
Dir
Я
же
плачу
не
из-за
тебя
Schliess
die
Augen
und
dann
wuensch
ich
mir
Закрой
глаза,
и
тогда
я
буду
Das
der
Schmerz
in
mir
bald
von
mir
geht
Что
боль
во
мне
скоро
уйдет
от
меня
Und
die
Welt
sich
fuer
mich
ganz
neu
dreht
И
мир
поворачивается
для
меня
совершенно
по-новому
Und
dann
kommst
Du
und
drehst
die
Welt
А
потом
ты
приходишь
и
вращаешь
мир
Wie
ein
Zauber
der
vom
Himmel
faellt
Как
заклинание,
которое
творилось
с
небес
Gibst
der
Liebe
einen
neuen
Namen
Дайте
любви
новое
имя
Hast
mein
Leben
aufgehellt
Осветил
мою
жизнь
Und
dann
kommst
Du
und
traegst
die
Welt
А
потом
ты
приходишь
и
несешь
мир
Hast
mein
Leben
auf
den
Kopf
gestellt
Перевернул
мою
жизнь
с
ног
на
голову
Laesst
mich
fliegen,
endlich
wieder
lieben
Позволь
мне
летать,
наконец,
снова
любить
Hab
Dich
heut
im
Traum
bestellt
Я
заказал
тебя
сегодня
во
сне
Heute
strahlt
die
Welt
ganz
bunt
und
hell
Сегодня
мир
сияет
довольно
красочно
и
ярко
Die
Gefuehle
fahren
Karussel
Дела
катаются
на
каруселях
Mein
Verstand
faehrt
mit
mir
Riesenrad
Мой
разум
идет
со
мной
Колесо
обозрения
Und
mein
Herz
geniest
die
Sternenfahrt
И
мое
сердце
наслаждалось
звездным
путешествием
Unser
Traum
darf
niemals
mehr
vergehn
Наша
мечта
никогда
больше
не
пройдет
Weil
ich
mich
heute
Nacht
so
nach
Dir
sehn
Потому
что
я
так
ищу
тебя
сегодня
ночью
Und
Tausend
Traenen
sind
Vergangenheit
И
Тысячи
Слез-VFS
Und
ich
trauem
von
einer
neuen
Zeit
И
я
оплакиваю
новое
время
Und
dann
kommst
Du
und
drehst
die
Welt
А
потом
ты
приходишь
и
вращаешь
мир
Wie
ein
Zauber
der
vom
Himmel
faellt
Как
заклинание,
которое
творилось
с
небес
Gibst
der
Liebe
einen
neuen
Namen
Дайте
любви
новое
имя
Hast
mein
Leben
aufgehellt
Осветил
мою
жизнь
Und
dann
kommst
Du
und
traegst
die
Welt
А
потом
ты
приходишь
и
несешь
мир
Hast
mein
Leben
auf
den
Kopf
gestellt
Перевернул
мою
жизнь
с
ног
на
голову
Laesst
mich
fliegen,
endlich
wieder
lieben
Позволь
мне
летать,
наконец,
снова
любить
Hab
Dich
heut
im
Traum
bestellt
Я
заказал
тебя
сегодня
во
сне
Ein
Flug
ins
Jenseits
Полет
в
загробную
жизнь
Komm
niemals
mehr
zurueck
Никогда
больше
не
возвращайся
Ich
spuer
in
meinem
Herzen
Я
копаюсь
в
своем
сердце,
Eine
Ueberdosis
Glueck
Передозировка
Глюка
Und
dann
kommst
Du
und
drehst
die
Welt
А
потом
ты
приходишь
и
вращаешь
мир
Wie
ein
Zauber
der
vom
Himmel
faellt
Как
заклинание,
которое
творилось
с
небес
Gibst
der
Liebe
einen
neuen
Namen
Дайте
любви
новое
имя
Hast
mein
Leben
aufgehellt
Осветил
мою
жизнь
Und
dann
kommst
Du
und
traegst
die
Welt
А
потом
ты
приходишь
и
несешь
мир
Hast
mein
Leben
auf
den
Kopf
gestellt
Перевернул
мою
жизнь
с
ног
на
голову
Laesst
mich
fliegen,
endlich
wieder
lieben
Позволь
мне
летать,
наконец,
снова
любить
Hab
Dich
heut
im
Traum
bestellt
Я
заказал
тебя
сегодня
во
сне
Und
dann
kommst
Du
И
тогда
ты
придешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Lukas, Dieter Bohlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.